
Онлайн книга «Дарящая праздник»
Ее глаза расширились. Сол почувствовал, как между ним и Кэсси проскочил электрический разряд. Затем Кэсси отстранилась. — Эй, Алек, — позвала она. Алек подъехал к двери. — Ты сегодня рано. Сол уставился на Кэсси. Рано для чего? — Я пришла не к тебе. — Она подмигнула Солу. — Но все равно окажи любезность и принеси нам чего-нибудь попить. На улице жара. — Принеси сама, дерзкая девчонка! Я в инвалидной коляске. — Не строй из себя передо мной инвалида. Ты прекрасно знаешь, как управлять этой штуковиной. Я засекла время, — ответила она, усаживаясь за маленький столик с двумя стульями. Сол посмотрел на Алека, затем на Кэсси. — С каких пор вы двое стали такими друзьями? Алек вырастил Сола. И он не помнил, чтобы Кэсси раньше с ним шутила. По крайней мере, десять лет назад. Нахмурившись, Сол опустился на другой стул. Кэсси молчала. Ее фиалковые глаза задумчиво изучали его. — Значит, — наконец сказала она, — ему все-таки удалось тебя уговорить. Вместо длинной косы она теперь носила модную стрижку до плеч. Когда Кэсси поворачивала голову, блестящие темные волосы падали ей на щеки. Ему отчаянно хотелось запустить в них пальцы, вспомнить, какими шелковистыми они были на ощупь… — И на что же он меня уговорил? — Приехать домой на Рождество. Сол ничего не ответил, и она нахмурилась. — Так он не делал этого? — предположила Кэсси. — Нет. Посмотрев на дверь, за которой скрылся Алек, она вздохнула. — Алек враг самому себе. — Что ты имеешь в виду? — спросил Сол. — Он месяцами жалуется мне, что ты не приезжаешь. — В ее глазах заплясали огоньки. — Я сказала, что так ему и надо! Что на твоем месте я бы тоже никогда не вернулась. — Ты не могла такого сказать! — Но я это сказала. — Сложив на груди руки, она вскинула подбородок. — Я назвала его жалким старикашкой. Разумеется, сказала. Сол запрокинул голову и рассмеялся. Внутри у него внезапно будто что-то проснулось. Когда он посмотрел на Кэсси, его захлестнула волна нежности. Ей по-прежнему удавалось скрашивать неприятные ситуации. Ее улыбка поблекла. — Сейчас он всего лишь старый напуганный человек. — Напуганный? Дверь отворилась, и на террасу выехал Алек с подносом на коленях. — Не раздави моих котят, — предупредила Кэсси. — Я принесла их с собой. Алек что-то пробурчал, но сбавил скорость. Затем он поставил на стол кувшин с холодным лимонадом и два стакана. Неужели он не… — Не составишь нам компанию? — спросила Кэсси. — Ты же прекрасно знаешь, что я смотрю футбол, — пробурчал Алек. — Тогда не смею тебя больше задерживать. На лице Алека промелькнула невольная улыбка. Сол удивился еще больше. В последний раз он видел Сола улыбающимся лет эдак… — он задумался, — … восемнадцать назад. — Будь осторожнее с этой женщиной, — сказал Солу Алек. — Не успеешь оглянуться, как она воткнет нож тебе в спину. Это была самая длинная фраза, которую Алек произнес за последние полчаса. Сола не было здесь целых десять лет, но когда он сегодня вошел в дом, Алек нехотя оторвал взгляд от экрана телевизора и пробормотал: «Ну, вот ты и вернулся», словно Сол ходил в магазин за углом. После такого приема Сол был готов уехать и забронировать номер в мотеле. Проводив взглядом Алека, Кэсси произнесла: — Похоже, он в хорошем настроении. Даже не ворчал на меня из-за котят. — Она взяла кувшин и наполнила стаканы лимонадом. — Почему ты назвала его напуганным? Кэсси нахмурилась. — А ты бы не боялся, если бы знал, что скоро умрешь, Сол? У Сола по спине пробежали мурашки. Он молча уставился на нее Глаза Кэсси расширились, затем она накрыла рот ладонью. — Ты ничего не знал?.. Нет, никто не удосужился ему ничего сообщить. — Но разве ты не поэтому вернулся домой? Я думала, ты разговаривал с доктором Филипсом. — Разговаривал. — Сол провел ладонью полипу. — Но он только сказал мне, что Алека нужно поместить в специализированную лечебницу. Вроде бы после Рождества там освободится место. — Черт побери, какая же я дура! Прости меня, Сол. Я бы тебя подготовила, если бы… — Это не твоя вина, Кэсси. Это была его вина. Он слишком долго не приезжал. В голове проносилось множество вопросов, но почему-то, когда один из котят начал карабкаться вверх по его ноге, Сол выбрал наименее важный: — Что ты собираешься делать со всеми этими котятами? — Подарить их на Рождество старшим из своих подопечных. Что за подопечные? Кого она имела в виду? Сол поставил стакан с такой силой, что едва не расплескал лимонад. — Только не говори, что собираешься подарить одного из них Алеку. Кэсси фыркнула. — Еще чего! Кроме того, в лечебнице нельзя держать животных. — Она опустила глаза и разгладила юбку. — Ты никогда не называл его отцом. Ты всегда звал его Алеком. Когда Сол встретился с ней взглядом, его губы дернулись. — Разве кто-то станет утверждать, что мы с Алеком были близки? — Нет, — согласилась она. — Но он изменился, Сол. Алек уже два года не берет в рот спиртного. У Сола внутри все упало. Была ли причиной болезни алкогольная зависимость? Почему бы еще стала она… — Что ты пытаешься мне сказать, Кэсси? Она помедлила, затем ее губы скривились в ухмылке. — Ты приехал домой для того чтобы помириться или позлорадствовать над ним? Сол резко поднялся. — Думаешь, я… Кэсси приложила палец к губам. — Не напугай котенка. — Маленький комочек пробежал между его ног и лег под стул, затем к нему присоединился второй. Сол снова опустился на стул. — Сол, я пойму… Он бы и сам хотел понять. — Моя мать была такой же, как Алек, помнишь? Да, он помнил, но бывали дни, когда ему хотелось об этом забыть. — И ты всегда называла ее мамой. Ты помирилась с ней до того, как она умерла? Вуаль из темных волос упала ей на лицо, и Сол тут же пожалел о своей резкости. Ему не следовало бросать ей в лицо подобные слова. Кэсси меньше всего этого заслуживала. |