
Онлайн книга «Волшебная сказка»
![]() Люк взглянул на ее вспыхнувшие щеки, сияющие глаза, на мягкие, полуоткрытые губы и, кажется, пришел наконец к какому-то решению. Еле заметно покачав головой, Люк отвернулся и резким, сердитым движением вставил ключ в замок зажигания. — Пристегни ремень, — раздался короткий приказ, машина с ревом рванула вперед и помчалась по узким деревенским улочкам, но Мэгги не могла не заметить, что костяшки его пальцев по-прежнему оставались белыми, он ухватился за руль, как утопающий цепляется за брошенную ему веревку. Подъехали к дому. Люк даже не побеспокоился о том, чтобы открыть перед ней дверцу машины, а, выскочив из «бентли», быстро зашагал по покрытой гравием дорожке к входу в особняк. Закрывая за собой входную дверь, Мэгги услышала доносящиеся из гостиной звуки сердитых голосов, и ей не надо было слышать свое имя, чтобы понять, о чем они там говорят. Она сняла пальто, повесила его на вешалку и, чувствуя себя усталой и больной, решила подняться в свою комнату. Лучше не встречаться с Люком, пока он немного не остынет. Раздался звук шагов, и из гостиной, драматически воздев глаза к небу, появилась миссис Ричмонд. — Ты все-таки сказала ему, — осуждающе промолвила она, приблизившись. — Я не могла удержаться, — ответила Мэгги, беспомощно пожав плечами. — Он купил мне замечательный калькулятор. — Понятно, — вздохнула миссис Ричмонд. — Я же говорила тебе, дорогая, — рано или поздно ему все станет известно. И мы с тобой достаточно хорошо знаем, что он очень не любит, когда от него что-то скрывают. — Вы хотите сказать, что Люк любит руководить, — ядовито заметила Мэгги. — Он просто должен быть во главе всего, не так ли? — Что ж, и это тоже, — ответила миссис Ричмонд, слегка улыбнувшись. — Боюсь, что эту привычку он унаследовал от отца. Правда, Люк всегда обладал сильной волей, даже когда был еще совсем ребенком. — Так, значит, мы должны просто-напросто сидеть тихо и позволять ему командовать нами! — воскликнула Мэгги. — Почему, черт возьми, мы ведем себя так, будто боимся его? — Не то чтобы боимся, — неуверенно возразила миссис Барбара. — Мне всегда казалось, что он прирожденный лидер. Ну, знаешь, как это бывает — ты можешь любить, уважать, даже обожать их, но они производят столь значительное впечатление, что иногда тебя просто бросает в дрожь. — Не хочу ничего слышать о лидерах! — с чувством ответила Мэгги. — Я иду к себе наверх… — Нет, не пойдешь! — последовало вкрадчивое, но непреклонное возражение, заставившее обернуться на донесшийся из гостиной глубокий, бархатистый голос Люка. В этот момент он сам появился в дверях, держа на руках играющую с ним Лори, но его глаза, смотрящие на Мэгги поверх головки девочки, были холодны как лед. По ее спине пробежали мурашки, как будто сейчас ее должны были вести на казнь. — Ну ладно, я пошла! — сказала миссис Ричмонд, взглянув по очереди на каждого из них, и начала торопливо подниматься по лестнице. — Я уже слишком стара для фейерверков! Люк бросил на Мэгги еще один ледяной взгляд. — Мне надо тебе кое-что сказать, — начал он. — Что ты увольняешь меня? — с насмешкой спросила она. — Но не можешь же ты сделать это в рождественский вечер… Или… — Не дерзи мне, черт побери! — отрезал он. — А почему бы и нет? Тебе же можно! — У меня есть на это все права! — взорвался Люк. — …или я должна буду отдраить пол в подвале в качестве наказания? — не унималась девушка. — Мэгги! — угрожающе произнес Люк. Она посмотрела на него с вызовом. — Что? Его губы слегка скривились; если бы это был не он, Мэгги могла бы принять это за начало улыбки. Но Люк был слишком высокомерен, чтобы позволять чувству юмора мешать ему показывать свою власть. — Ты абсолютно несносна, известно тебе это? — спросил он. — Па-па! — пискнула Лори, вцепляясь в его черную шевелюру. Люк молча смотрел на дочь, пока на его губах не появилась невольная улыбка, потом тяжело вздохнул и вновь перевел взгляд на Мэгги. — Ради бога, давай прекратим это препирательство, — нетерпеливо произнес он. Их глаза задержались друг на друге. — Не хочешь ли ты сказать, что милостиво прощаешь меня за мой самовольный поступок? — ехидно поинтересовалась она. — Отнюдь нет, — ответил он ледяным тоном. — Но Лори это не нравится. И мне тоже, внезапно подумала Мэгги. С тех пор, как Люк вновь переступил порог дома, они беспрестанно ссорятся. — Ну так что — хватит? — переспросил он тоном, не допускающим возражений. — Хватит, — согласилась Мэгги, сделав Лори гримасу, от которой та залилась смехом. — До тех пор, пока ты снова не вздумаешь пилить меня. Его глаза сверкнули, как блик солнца на поверхности зимнего моря. — Ладно. Она посмотрела на него с подозрением. — Ты хочешь сказать, что согласен? Точно? Люк услышал прозвучавшее в ее голосе сомнение, и в его голосе появилась насмешливая нотка. — Точно, — мягко подтвердил он. — Что сделано, то сделано. В конце концов, теперь нам нужно подумать о том, как исправить ситуацию. — Я тебя не понимаю, — с беспокойством сказала девушка. — Не стоит забивать этим свою маленькую головку, — сказал он таким безапелляционным тоном, как будто разговаривал с полной идиоткой. Возмущенная Мэгги уже было открыла рот, чтобы ответить, но вовремя поняла, что рискует попасть в очередную ловушку, поэтому только, улыбнулась в ответ. Люк заметил ее нерешительность и частичную капитуляцию, и в его глазах сверкнул довольный огонек. — Отлично. Значит, договорились, — сказал он. — А теперь хочу попросить тебя об одолжении. Она удивленно подняла брови. — Неужели? — Не сможешь ли ты сегодня отвести Лори на прогулку? — неожиданно спросил он. — Ей нужно подышать свежим воздухом, а мне необходимо сделать несколько деловых звонков. Не хочется опять просить мать — дети в таком возрасте могут быть очень утомительны. — О, конечно. Я хочу сказать, с удовольствием, — запинаясь, сказала Мэгги, до смешного польщенная и странно пораженная тем, что он считает возможным доверить ей заботу о своей обожаемой дочери. — Но пойдет ли она со мной? — обеспокоенно продолжила она. — Она ведь почти не знает меня. — Поверь мне, что одно только слово «прогулка» сотворит настоящее чудо. — Люк склонил голову и вопросительно посмотрел на дочь. — Лори хочет на прогулку? Пойдешь с Мэгги. — И он указал пальцем в ее направлении. — Посмотреть на му-му. Малышка взглянула сперва на отца, потом на девушку. |