
Онлайн книга «Первый поцелуй»
![]() Роман с Джейком Хадсоном! Сказанные вскользь слова прозвучали для Джоанны как гром среди ясного неба. — Это серьезно? — поинтересовалась Ева. — Кто знает. — Мелисса пожала плечами. — Он везде появляется с ней, когда она здесь, но приведет ли это к чему-нибудь серьезному — сказать трудно. Кому-нибудь еще кофе? Следующим вечером, когда Ларри приехал на своем видавшем виды «бентли» и пригласил Джоанну поехать с ним в кино в Карчестер, она согласилась. Несколькими днями позже Мэнди явилась в гостиную с заявлением: — А Стивен разжигает костер! Ева, заканчивающая письмо мужу, непонимающе взглянула на дочь. — Не приставай ко мне, будь хорошей девочкой, — начала она и вдруг сменила тон: — Ты сказала — костер? Он же прекрасно знает, что ему не разрешается разжигать костер, если с ним нет старого Джо. Где он взял спички? — Ему дал Кевин. У него они всегда с собой. — А его мама знает об этом? — Он просто сам берет их — нашел место, где их хранят. Ева отбросила ручку. — Стивен не будет бегать везде со спичками! Это слишком опасно. — Я позабочусь об этом, — вмешалась Джоанна. — Где он? — В саду, у сточной ямы. — Нашел место! — пробормотала девушка, выходя из дома. Мэнди важно шествовала рядом с Джоанной. — Стивен нашел мертвую птичку, — объяснила она, — бедного маленького воробья, и сказал, что хочет сварить его с листьями щавеля и произнести заклинание, чтобы превратить Перкинс в тигрицу. — Девочка захныкала. — Я не хочу, чтобы Перкинс стала тигрицей. Но он не послушался! — О, Мэнди! Ты же не думаешь, что Стивен может сделать это? Он просто дразнит тебя, вот и все. Начинающий колдун вызывающе уставился на подошедших к нему Мэнди и Джоанну. — Ябеда! — заявил он сестре. Тонкая струйка дыма вяло поднималась от небольшой кучки мусора. Мальчик связал вместе три палки, установил их над костром и подвесил на них детское ведерко, словно колдовской котел, как рисовали на картинках в сказках. — Я колдун! — важно заявил он. — Я творю чудеса. Я собираюсь стереть Мэнди с лица земли! Девочка завизжала и спряталась за Джоанну полуиспуганная, полузахваченная представлением. — Мэнди, не будь такой глупенькой, и ты, Стивен, тоже, — сказала девушка. — Шутки шутками, а ты знаешь, что тебе не разрешается играть со спичками. — Она сняла ведерко, выплеснула все содержимое и потушила огонь. — Это нечестно, — угрюмо проговорил Стивен. — У Кевина все время есть спички. — Но я уверена, что их у него быть не должно. Ты весь грязный. Пойди умойся, и мы пойдем на прогулку. Детей не прельщала простая прогулка, вот если они будут искать ведьмин коттедж, тогда другое дело. — Кончится тем, что вы перепугаете друг друга до смерти, — сказала им мать. — Ну хорошо, если Джоанна не возражает… Несмотря на трусость, Мэнди была такой же любопытной, как и брат. Мысль увидеть место, где когда-то жила настоящая ведьма, наполнила ее сердце восторженным ужасом. — Я не испугаюсь, если с нами будет Джоанна, — проговорила она. Втроем, смеясь и болтая, они отправились на прогулку. Но когда подошли к заброшенному коттеджу, их смех замер. Дом стоял в стороне от дороги, крыша провалилась, окна, лишенные стекол, напоминали пустые глазницы; в проеме косо висела дверь. Сад зарос крапивой, ежевикой и сорняками. Сломанный насос обвивали длинные фиолетовые плети белладонны. — Смотрите! — воскликнула Мэнди. — Какие чудные цветы! — Не прикасайся к ним, — воскликнула Джоанна. — Эти растения ядовиты. Кто-то выпрыгнул из кустов, заставив всех вздрогнуть от страха. — Ведьмина кошка, — дрожащим голосом произнесла Мэнди и теснее прижалась к Джоанне. — Чепуха, просто обычная кошка… Мы напугали это бедное создание гораздо больше, чем оно нас. — Давайте заглянем внутрь, — предложил Стивен, но Мэнди попятилась. — Не хочу, — запротестовала она. — Трусишка! Прокладывая себе путь через спутанную траву, сквозь которую едва проглядывала выложенная кирпичом дорожка, Стивен нырнул в дверь. В следующее мгновение он появился в дверях — весь бледный. — Там кто-то есть, — сообщил он. Мэнди тут же захныкала. — Стивен, это вовсе не забавно. На чердаке поселились птицы, и, без сомнения, здесь водятся крысы, летучие мыши и пауки. Вот и все, пойдемте отсюда, — резко заявила Джоанна. — Ты сама боишься, — сказал мальчик. — Ничего я не боюсь. — Тогда пойди сама и посмотри: я видел, как кто-то шевелился там. Джоанна колебалась, с одной стороны, не желая выглядеть трусишкой перед племянниками, с другой — не имея ни малейшего желания лезть в эти развалины. — Ну, если это доставит тебе удовольствие… Она прошла по следам Стивена и просунула голову в зияющую дыру, которая когда-то служила окном. Внутри было темно, и сначала ее глаза почти ничего не видели. Затем она различила пыльную железную кухонную плиту, остатки сломанного буфета… и неподвижно стоящую около него мужскую фигуру! Какое-то мгновение она смотрела на бледное пятно лица, обращенного в ее сторону. В этой фигуре было что-то смутно знакомое, и внезапно ей показалось, что она узнала, кто это… Если мужчина в коттедже Ларри Хадсон, почему он не обнаружил себя? Что он делает в этом уединенном доме и почему не хотел, чтобы его заметили? Почти такая же испуганная, как Стивен, она вернулась к детям. — Там просто какой-то бродяга. Думаю, он ищет пристанища на ночь. — Видишь, я был прав, — с триумфом провозгласил Стивен. — Там кто-то есть! На обратном пути их настиг дождь. Когда первые тяжелые капли упали с неба, возбужденные дети мгновенно позабыли о своих приключениях. Мимо мягко прошуршала машина, потом остановилась и подождала их. — Залезайте, — раздался голос Джейка Хадсона. Джоанна помогла детям забраться в автомобиль и приготовилась последовать за ними… И вдруг увидела, что Джейк не один. Рядом с ним сидела темноволосая, несколько слащавого вида молодая женщина с белой кожей, сильно подведенными глазами и прической, напоминающей улей. Она подвинулась ближе к Джейку, освобождая место на переднем сиденье для Джоанны. Дети устроились сзади. Джейк небрежно бросил: — Мэвис, это Джоанна Киркланд из коттеджа «Розмарин». Не думаю, что вам приходилось встречаться. |