
Онлайн книга «Снежная крепость»
Он откинулся на спинку водительского сиденья и стал ждать. Машина медленно остывала, разогретый мотор все тише потрескивал под капотом. Паоло поднял глаза к небу. Легкие перистые облака на востоке порозовели. Солнце с медлительной неумолимостью скатывалось к линии горизонта. По площади пронесся легкий ветерок, взметая с брусчатки снежинки, и они закрутились, затанцевали в воздухе – серебристые, золотистые, искрящиеся. Где же хозяйка машины, черт побери?! Он потер подбородок, потом взял телефон и набрал номер. Странно, она не брала трубку! Может, я ошибся номером? – подумал Паоло и снова очень тщательно набрал все цифры. Ничего. Нет, на этот раз он точно не ошибся, все цифры были правильными. Но она не желала подходить к телефону. Что же делать? Паоло почувствовал, как его захлестнули злоба и отчаяние. Она играла с ним, как с никчемной дешевой игрушкой. Какой я дурак, что приехал сюда! – пронеслось у него в голове. Какой же я дурак! Над центральной площадью Кортина д’Ампеццо сгущались сумерки. Шел снег. К запорошенной белой «альфа-ромео» приблизилась женская фигура. Нагнувшись над стеклом, женщина постучала по нему со стороны водительского места. Паоло, очнувшись, уставился на неожиданную гостью сквозь облепленное снегом стекло. В следующую секунду он выскочил из машины, отчаянно рванув дверцу. – Рафаэлла?! Что ты здесь делаешь?! – Я пришла за машиной, – тихо ответила она. – За какой машиной? – растерянно спросил Паоло. – Вот за этой. – Рафаэлла легонько похлопала рукой по белому капоту. Мысли в голове у Паоло сбились в кучу, и некоторое время он совершенно бессмысленно смотрел на Рафаэллу. – Какое отношение ты имеешь к ней?! – Я купила ее. – Ты… – Он уставился на нее, не в силах произнести больше ни слова. Потом у него вырвалось: – Так это ты звонила мне? Она покачала головой. – Нет. Перед глазами Паоло заплясали какие-то цветные круги. Точно издалека до него донесся ее голос: – Я попросила подругу. Он сделал судорожный вдох. Голова гудела, перед глазами по-прежнему плыл туман. – Почему ты это сделала? – Чтобы увидеть тебя. Паоло замер. Это не укладывалось в голове, это было чересчур фантастично, чтобы быть правдой, и все же она сказала именно это. – Увидеть меня… – Он с трудом ворочал языком, словно он вдруг стал свинцовым. – Зачем? Рафаэлла стиснула руки. – Я не могла поступить иначе. – Она потупилась, ее чудесные синие глаза устремились куда-то вниз, в направлении запорошенной снегом земли. – Это было сильнее меня. – Ты… – Слова замерли у него в горле. – Я поняла, что не могу без тебя. Паоло схватил ее за руки, притянул к себе. – Поэтому ты и сделала так, чтобы я приехал в Кортина д’Ампеццо? В то место, где мы впервые встретились? Рафаэлла молча кивнула. – Почему же ты тогда так долго заставила меня ждать на площади? Почему не подошла ко мне сразу? – Я наблюдала за тобой – насколько ты все-таки терпелив. Поэтому-то я и заставила тебя проделать весь этот извилистый маршрут – из Милана в Брессаноне, потом в Доббиако, потом сюда. Я проверяла тебя – мне так страшно было ошибиться. – Но теперь-то ты убедилась? Теперь тебе все понятно? – Он подхватил ее на руки, закружил в воздухе, не обращая внимания ни на падающий сверху снег, ни на людей, стоявших вокруг. Впрочем, они, кажется, сочувственно улыбались им. – Да, – выдохнула она. – Рафаэлла! – Он опустил ее на землю и поцеловал так крепко, что у нее закружилась голова. – Если бы ты знала, как я мечтал об этой минуте, как боялся, что она никогда не наступит. Если бы ты только знала, как измучила меня. Но теперь я по-настоящему счастлив. Счастлив так, как не был никогда в жизни… Безгранично! И это все благодаря тебе. – Он вновь стиснул ее в объятиях. – Я так долго шел к этому… Мы оба шли. И теперь я никому и никогда тебя не отдам. Ты слышишь меня? – Слышу. – Теперь мы будем вместе, Рафаэлла? – Затаив дыхание, с горящими глазами он ждал ответа. И очень тихо, так тихо, что он едва расслышал, Рафаэлла прошептала: – Да, Паоло. Навсегда. В следующую секунду Рафаэлла была на груди Паоло, а он жадно целовал ее и никак не мог оторваться от ее губ. Время словно остановилось. Они не знали, сколько простояли так, сжимая друг друга в объятиях, не видя и не ощущая никого вокруг, только чувствуя губы друг друга. Наконец Паоло оторвался от Рафаэллы. – Я самый счастливый человек на свете! – От волнения его голос подрагивал. – Я никогда не забуду этот день, Рафаэлла! – Я тоже, – тихо отозвалась она. – Это надо отметить. – Глаза Паоло сияли. – Ты не против? Рафаэлла только молча кивнула. Они взялись за руки и пошли вперед. Перед глазами Паоло мелькнула вывеска – «Кузани». Он решительно потянул Рафаэллу внутрь. Заняв столик у окна, Паоло громко попросил: – Бутылку шампанского. И самого лучшего! Влюбленные сидели за столом и не отрываясь смотрели друг на друга. Как же прекрасен этот мир, особенно когда ты любишь и любим! – Ну вот, София, и началось наше свадебное путешествие! – вдруг услышала за спиной басовитый мужской голос Рафаэлла. Эти интонации показались ей странно знакомыми. Где она их слышала? Рафаэлла обернулась. За соседним столиком сидела молодая пара – красавица с роскошной гривой рыжих волос. Огромные выразительные карие глаза выделялись на лице с благородным оливковым оттенком кожи, характерным для жителей Иберийского полуострова. И парень с короткой стрижкой, широкоплечий и мощный, с татуировками на загорелых предплечьях, похожий на рок-музыканта. – На Бали было бы, конечно, теплее, – протянула красавица, – но зато здесь фантастические по красоте горы и снег. Надеюсь, твоя страсть не растопит его и мы откатаемся по полной программе. – Конечно, моя страсть способна растопить весь снег, но я оставлю немного для горнолыжников, – засмеялся парень. Неожиданно для себя самой Рафаэлла вскочила и бросилась к рыжеволосой. – Вы София? А вашего спутника зовут Карлос? И вы были на Ибице? – выпалила она, сама не ожидая от себя такой дерзости. – Да, – с некоторым удивлением согласилась рыжеволосая. – Но, кажется, мы незнакомы? – И да, и нет, – засмеялась Рафаэлла. – Я тоже была на Ибице, на той глупой скамейке, как вы ее назвали. Вернее, под ней… |