
Онлайн книга «Возвращение Флоран»
— Джилл Вестакер! — Джилл пожала мужчинам руки. — Так что все же случилось? Можете объяснить? Джилл несколько мгновений смотрела в глаза Флоран. Ее глубоко запавшие глаза жили отдельной жизнью — они выражали страх и неподдельное страдание. — Можете рассказывать все без утайки! — Отец Климент взял Джил за руку. — Я особа духовного звания и знаю, как тяжело сделать первый шаг. Особенно если ваш сын находится в таком состоянии. — Он скорбно улыбнулся и склонил голову к плечу. — Поверьте, нас лечит не лекарство, отнюдь. Нас лечит любовь и истина! Глаза Джилл наполнились слезами. — Ох, Флоран, я виновата перед вами! Очень виновата! — Она закрыла лицо руками. Отец Климент и Флоран переглянулись. — Ну что вы! Какая там вина! — улыбнулась Флоран. — Знакомство невестки со свекровью редко проходит без осложнений. — Вы меня не поняли! — По лицу Джилл текли слезы. — Я о другом… — Говорите, время не ждет! — мягко напомнил ей отец Климент. — Может быть, Господь только и ждет ваших покаянных слов. — Вы думаете? — всхлипнула Джилл. — Можете не сомневаться! — заверил ее отец-наставник. — Мне это хорошо известно. Флоран замерла у двери, надеясь услышать голос Рида. Но в палате было тихо. Складывалось впечатление, что там никого нет. — Вы подумали, что я вас невзлюбила по тому, что вы собираетесь стать женой моего сына? — покачала головой Джилл. — Вовсе нет. — Она подошла к узенькому диванчику, села, одернула юбку. — Идите сюда! Флоран подошла. Отец Климент и лейтенант Коллинз остановились чуть поодаль. — У меня с вашими родственниками… — Джилл всхлипнула. — В общем, все по порядку. Рид говорил вам, что у меня были проблемы в бизнесе? — Да так, что-то рассказывал! — кивнула Флоран. Джилл снова всхлипнула. — Проблемы с нехваткой средств случились около полугода назад. И, чтобы поправить положение, я устроилась в отель «Да Винчи», это в трех километрах от города. Место дорогое, престижное, хорошо платят. — Джилл вынула из кармана платок и вытерла глаза. — И как-то утром лицом к лицу я столкнулась с вашей родственницей, Мэри… — Пиколь! — подсказала Флоран. — Да-да, такая высокая, скуластая брюнетка. Она выходила из номера вместе с этим… как его… такой невысокий, рыжеватый… — Дядя Альберт? — Флоран удивленно посмотрела на Джилл. — Нет… не Альберт… — Джилл потерла виски. — Вспомнила… Сэм… Сэм Макдуган! — Адвокат? — Да-да, адвокат. Они выходили под ручку, ворковали, целовались… А накануне я встречалась с ними на празднике города. Рид объяснил, что эта Мэри жена вашего дяди. — Так и есть! — подтвердила Флоран. — Они меня тоже узнали, хотя и не подали виду. Особенно Мэри… Она даже отвернулась, спряталась за спиной спутника. А потом и вовсе нырнула в лифт. Теперь Флоран могла объяснить поведение Макдугана. Так вот в чем дело — у него была связь с Мэри! — А спустя несколько дней Мэри появилась у меня в магазине. И, вы не представляете, скупила весь товар. Можете вообразить, как я была ей благодарна! — Джилл вздохнула. — У меня наконец-то появились деньги на новую партию, я вздохнула полной грудью. А через день Мэри пришла к нам домой и приобрела все, что хранилось там! Я была на седьмом небе от счастья. — Это случилось в тот день, когда вам стало плохо? — Нет, — покачала она головой. — Плохо мне стало ночью. Поэтому я попросила Рида не ходить на работу. Думала, что до обеда не доживу. — И как вы это объясните? — Коллинз подошел ближе, он в упор разглядывал Джилл. — Как-как? — проворчала Джилл. — Ведь я угощала Мэри кофе, несколько раз выходила из комнаты. — А в комнате она оставалась одна? — В том-то и дело! — Вы думаете, Мэри что-нибудь подсыпала в кофе? — Теперь я уже не сомневаюсь в этом! — Джилл утвердительно кивнула. — Но она не знала, что каждый прием пищи у меня заканчивается… — Унитазом! — заключила Флоран. — Метод Джейн Фонды! — Точно! А он тоже вам знаком? — улыбнулась Джилл. — К счастью, только со слов Рида! — ответила Флоран. — Он мне рассказал. — Значит, моя диета спасла меня от смерти. Мэри меня отравила, но не до конца. Коллинз и отец Климент переглянулись. — Позвольте задать вам пару вопросов, — обратился к Джилл лейтенант. — Спрашивайте, чего уж тут. Терять уже не чего. Флоран услышала за дверью чей-то голос. Ей показалось, что это Рид. Он что-то спросил, а высокий незнакомый голос ответил. — А почему вы никому не рассказали об этом случае? Ведь вы знали, что супруги Рейд погибли. А ваш сын был одним из подозреваемых? Коридор, длинный, как туннель, кончался высокой стеклянной перегородкой, за которой мелькали какие-то тени. По-видимому, там располагался операционный блок. В эти минуты там кому-то спасали жизнь, давали шанс на второе рождение. Джилл на мгновение умолкла. — Скажу честно, я только несколько дней назад до этого додумалась. Судите сами… — она подняла глаза на отца Климента, — где тут усмотреть преступление? Просто Рид полететь не смог, самолетом управлял мистер Рейд. А из него какой пилот! — Отец замечательно управлял самолетом! — возразила Флоран. — Ну, детка, тогда я не знаю, что там произошло! — Джилл пожала плечами. — Может, тогда и отравления не было? А почему мне было так плохо, а? Кто знает? — А об этом мы спросим у эксперта, — заверил ее Коллинз. — Эксперты все знают — и про отравления, и про рвоту. Дверь отворилась. На пороге появился улыбчивый доктор. За его спиной стояла высокая молодая медсестра. — Что здесь за консилиум? Вы к кому? — Он поочередно обвел взглядом всех, кто толпился у двери палаты. Джилл встала, шагнула к доктору. — Что с сыном? Он будет жить? — Ее голос дрогнул. — А вы его мать? — улыбнулся доктор. — Верно? Джилл испуганно кивнула. — С ним все в порядке. Полежит недельку и выпишется. А из повреждений — ушибы, вывихнута рука, легкое сотрясение мозга. Для молодого человека — ничего опасного. — Доктор, можно вас на минутку? — Отец Климент взял доктора под руку, отвел в сторонку. Сестра двинулась следом. Флоран отворила дверь и просунула голову внутрь. Палата казалась огромной и абсолютной белой. — Рид! — тихонечко позвала она. Никто не ответил. Флоран отворила дверь пошире, шагнула внутрь. |