Онлайн книга «Воздушнее поцелуя»
|
– А у тебя есть назойливые родственники? – спустя некоторое время спросила Пэм. Джош на миг задумался, потом качнул головой. – К счастью, нет. У меня вообще мало родни. Здесь, в Мельбурне, осталась одна только бабушка. Но она милейший человек. – Счастливчик, – вздохнула Пэм. Затем с интересом спросила: – А что ты делаешь, когда не занят в своем ночном клубе? Джош пожал плечами. – Полдня отсыпаюсь, потом готовлю себе завтрак, который скорее следует назвать обедом, ем. Потом, если нет других дел, смотрю телевизор, слушаю музыку… Ближе к вечеру еду в клуб. – И так каждый день? – Почти. – Джош улыбнулся. – Нынешний день исключение. Однако Пэм показалось, что в нарисованной картине чего-то не хватает. – А девушка у тебя есть? – Нет. – Джош прищурился. – В настоящее время я свободен. Пэм отвела глаза, сделав вид, что ее заинтересовала показавшаяся на море яхта. Однако Джоша ее маневр не обманул. – А ты? – Что я? – спросила она, делая вид, будто не понимает, о чем идет речь. Джош едва заметно усмехнулся. – У тебя есть кто-нибудь? Она тоже улыбнулась, плутовато. – Девушки точно нет. – Та-ак, – протянул Джош. – Картина понемногу проясняется. Девушки нет, а кто есть? Пэм и сама не знала, почему вздохнула, прежде чем сказать: – Никого нет. – Потом быстро добавила: – Но это ничего не значит! – Да? Хм, понятно. – Джош поставил бокал на стойку. – Что ж, в таком случае мне, пожалуй, пора. Миссию свою я выполнил, так что… Пэм ухватила его двумя пальцами за рукав шелковой сорочки. – Нет! Пожалуйста, останься. Я не имела в виду ничего такого… Он помедлил. – Вообще-то я никуда не спешу. 15 Кофеварка с тихим щелчком выключилась. Пэм оглянулась на нее. – Кофе хочешь? – Лучше допью вино. – Джош вновь взял бокал. На минуту воцарилось молчание, которое нарушила Пэм. – Расскажи еще что-нибудь о себе. – Не знаю… Что? – Ну, что ты любишь, какое у тебя хобби… если таковое есть. – Есть, – вдруг произнес Джош. – Мне нравится танцевать. Пэм удивленно посмотрела на него. – Вот как? – Она задумалась, словно что-то припоминая. – Видно, не зря я сначала решила, что ты балетмейстер. Помнишь, когда речь зашла о том, что Джи-Джи работает у тебя танцором. Тогда я еще не знала, что ты держишь ночной клуб. В глазах Джоша промелькнуло непонятное для нее выражение, но в следующую минуту он улыбнулся. – Помню. Но я еще тогда сказал, что ты ошибаешься. Но танцевать мне нравится. В детстве я посещал школу бальных танцев. – Случайно не вместе с Джи-Джи? Джош рассмеялся. – Нет. С Джи-Джи я познакомился гораздо позже. И потом, он не танцует то, что люблю я. – Что же это? – с интересом спросила Пэм. – Танцевальная классика – вальс, самба, румба, фокстрот и так далее. Больше всего люблю танго. – Глаза Джоша заблестели. – А ты танцуешь? Мне бы очень хотелось станцевать танго с тобой. – Мне бы тоже. Произнеся эти слова, Пэм замерла и посмотрела на почти пустой бокал в своей руке. Похоже, вино развязало ей язык. Этой опасности она не учла. И судя по улыбке, медленно проявившейся на губах Джоша, он понял, что у нее сейчас на уме. Тем не менее Пэм попыталась исправить положение. – То есть я хотела сказать, что тоже с удовольствием станцевала бы с тобой танго, если бы умела это делать. Чуть запрокинув голову, Джош несколько мгновений рассматривал Пэм из-под полуопущенных век. – Это не проблема, могу научить. Скрытый смысл фразы, а также бархатистые интонации голоса Джоша заставили Пэм покраснеть. Чувствуя, что щеки вспыхнули, она смущенно отвернулась. – Благодарю. Губы Джоша тронула улыбка. – Это понимать как «да» или как «нет»? Пэм заставила себя взглянуть на него. – Как «возможно», только не сейчас. – Она кивнула на свой бокал. – Боюсь, после выпитого я лишь отдавлю тебе ноги – и на том все кончится. – Хорошо, ловлю тебя на слове. В один прекрасный день мы вернемся к этому разговору. – После некоторой паузы Джош спросил: – Но ты хоть когда-нибудь танцевала? Пэм сморщила лоб, пытаясь вспомнить, потом улыбнулась. – Даже несколько раз. – Очень интересно. Какие танцы? Она отмахнулась. – Какие там танцы… Что-то наподобие вальса, только не в том смысле, который подразумевают профессиональные танцоры. – А, понимаю… – протянул Джош. – Где же ты вальсировала? На светских раутах, едва не брякнула Пэм, но вовремя прикусила язык. Произнеся подобные слова, она лишь расширила бы расстояние, разделяющее два мира – ее и тот, к которому принадлежал Джош. Разумеется, Пэм не считала себя такой заносчивой персоной, какой являлась, к примеру, Лайза, однако не могла не осознавать, что разница между ее собственным социальным статусом и положением Джоша все-таки существует. Она так и не поняла, сообразил ли он, какие мысли вертятся в ее голове, но следующие его слова были: – Где бы это ни происходило, догадываюсь, что смотрелась ты великолепно. При этом в глазах Джоша светилось неприкрытое восхищение. Сердце Пэм будто сжала чья-то теплая рука. Ни один мужчина никогда не смотрел на нее так. И не был настолько искренен. Она даже растерялась. Сбитая происходящим с толку, Пэм направилась к кофеварке с намерением наполнить чашки кофе, но на полпути повернула обратно и вновь взяла бутылку. Плеснув вина Джошу и себе, поднесла бокал к губам, отпила добрый глоток и на миг закрыла глаза. Когда открыла, случилось нечто вроде периода легкого затмения, а потом она обнаружила, что стоит, упершись взглядом в обнаженный участок груди Джоша, видневшийся в разрезе белой шелковой рубашки. В следующую минуту, совершенно не отдавая себе отчета в собственных действиях, Пэм протянула руку и скользнула кончиками пальцев по горлу Джоша сверху вниз. Достигнув первой застегнутой пуговицы, Пэм остановилась и подняла глаза на него. Их взгляды встретились. Пэм померещилось, что небесно-голубые глаза Джоша поменяли цвет и стали черными. Но потом она поняла, что у него просто расширились зрачки. |