
Онлайн книга «Немного сумасбродства не помешает»
![]() Она достала из сумочки щетку для волос, белое новое белье из шкафа и вышла из комнаты. Как она и думала, Трент растянулся на диване в гостиной, уставившись в экран телевизора. Бейсбол. «Нью-йоркские янки» играли с кем-то не менее знаменитым, но Кэрри спортивные страсти вовсе не занимали. Сердце сильно колотилось в груди, когда она стояла за диваном. Она повесила трусики на щетку для волос и помахала этим самодельным белым флагом перед его лицом. Он замер, потом повернул голову к Кэрри и сказал ровным голосом: — Это что, приманка или извращенный способ предложения перемирия? — Что бы ни было, лишь бы это вернуло нас в лифт, — ответила Кэрри и, чуть улыбнувшись, добавила: — Образно говоря. В его глазах мелькнуло удивление. — Садись, — предложил Трент. Кэрри обошла вокруг дивана. Трент выключил телевизор. Она присела на журнальный столик перед ним: — Могу я начать первой? — Валяй. — Пожалуйста, извини меня. Трент взял ее руку в свою и кивнул: — И ты меня тоже прости. Он так легко принял ее извинение и простил ее, не говоря уже о том, что и сам попросил прощения, хотя не сделал ничего предосудительного. Кэрри стало легче, напряжение спало, она продолжила: — Я вела себя совершенно недопустимо по отношению к тебе. Я никогда ни с кем в жизни так не разговаривала. — Я польщен, — где-то в глубине его глаз мелькнула ирония. Кэрри глубоко вздохнула, на секунду задумавшись, с чего начать: — Мне было девять, когда отец оставил нас. Мне бы очень хотелось сказать, что он сделал это неожиданно, вдруг, но это совсем не так — он постоянно предупреждал нас. Может быть, он не справлялся — в его понимании — с ролью отца, может быть, мы с мамой были совсем не подходящие для него люди и для него жить с нами было слишком сложно, не знаю. Но я всегда слышала его слова: однажды я не принесу чек… однажды я не уложу тебя спать… однажды я не буду играть с тобой… однажды я не… и далее по списку. И однажды он не вернулся домой… Трент легко гладил ее руку, и это помогло ей продолжить: — Мне кажется, я испытала облегчение. Но с тех пор стала подозрительно относиться к парням, мне как-то не хотелось доверять им. Просто у меня это не получалось. Думаю, это недоверие возникло из-за ухода отца. У меня никогда не было длительных отношений с мужчинами. Я всегда старалась закончить их, прежде чем они перейдут на новую стадию, станут серьезными, поэтому никогда ничего серьезного не было, понимаешь? — Да, я понимаю, — улыбнувшись, кивнул Трент. — Ты тоже защищался? — Да, но по совершенно другой причине. Кэрри не стала отвлекаться на выяснение его причин, сейчас ее время говорить начистоту. — Я не говорила тебе о моем отце, потому что я не могла полностью доверять тебе. Трент молча смотрел ей в глаза. Потом поднял ее руку и поцеловал холодные пальцы: — Понимаю и уважаю это. — Но я хочу доверять тебе. — Я тоже. — Я хочу полностью доверять тебе, потому что… — она остановилась. Она остановилась, потому что чуть не выговорила три очень важных слова, которые никогда еще не говорила ни одному мужчине, и было страшно произнести их. Но она была откровенна, и ничего не хотелось скрывать: — Я хочу полностью доверять тебе, потому что… я люблю тебя. Кэрри ждала его реакции — вдруг он будет шокирован или еще хуже… Но его лицо было совершенно непроницаемо, это отрезвило и напугало ее. Видя, что Трент собирается заговорить, она остановила его: — Пожалуйста, не надо. Не отвечай. Просто сейчас я хотела сказать все. Хорошо? Его глаза неожиданно потемнели, стали очень глубокими и теплыми. Он кивнул и опять сжал ее руку. — Хорошо. Оставим это. — Спасибо. Но Трент добавил подчеркнуто: — Пока. Договорим потом. Со вздохом облегчения Кэрри кивнула. Просто в этот момент она не вынесла бы отказа. Он наклонился немного: — Думаю, теперь моя очередь. — Хорошо, — кивнула она. — Несколько месяцев назад я познакомился с Мэри Эндикот. Она была очень приятной, славной девушкой. Но у нас не было ничего общего, и, встретившись во второй раз, мы оба решили, что третьего свидания не будет. Я несколько раз встречал ее здесь, в доме, мы здоровались. Вот и все, — он слегка запнулся. — А потом появилось сообщение о том, что она покончила с собой. Такой ужас… — Он перевел дыхание, помолчал и продолжил: — Несколько недель назад я получил анонимное письмо. Кто-то требовал, чтобы я перевел миллион долларов на названный им счет, иначе он опубликует позорящие меня сведения из моего прошлого. Позже я понял, что это намек на мои отношения с Мэри. Но, поскольку мне нечего было скрывать, я просто выкинул письмо. Думал, что это идиотская шутка, кто-то решил разыграть меня. Но когда меня вызвали в полицию первый раз с вопросами о Мэри, я вспомнил и сказал им об этом письме. Они сказали, что в доме еще кто-то получил такое же письмо. — Кто? — заинтересовалась Кэрри. — Они не сказали, — покачал головой Трент. — Но когда вызвали меня вторично, показали это, другое, письмо. Они хотели знать, похоже ли оно на мое. — Похоже? — Очень, хотя полицейские заклеили часть текста и саму угрозу я не мог видеть. Кэрри задумчиво покачала головой. Кто же еще в доме получил такое письмо? Интересно, Аманда или Джулия знали что-нибудь о Мэри Эндикот или о письме? Но нельзя же спрашивать их об этом, это ясно. Дело касается Трента, и ей нельзя делиться с кем бы то ни было таким личным, его личным. Даже с друзьями. — И последнее, — снова привлек ее внимание Трент. — Когда я был там, капитан, друг нашей семьи, сказал, что они теперь подозревают, что смерть Мэри, возможно, вовсе не самоубийство. Но он не стал обсуждать эту тему. Кэрри тяжело выдохнула: — Боже… — Да. — Тогда это?.. — Тогда так, — он вновь взял ее руку и поцеловал пальцы. — У тебя в карманах больше нет скелетов? — С медленной улыбкой она взглянула на него. — Поищи сама, — он поднял обе руки. Смеясь, она подошла к нему, села на его колени и обняла за шею: — Это наша первая ссора. — Ммм-хмм, — Трент тесней прижал ее, — и поскольку мы вынесли эту пренеприятную штуку, мы должны вознаградить себя особенно горячей компенсацией… — Секс? — предложила Кэрри, засмеявшись. |