
Онлайн книга «Немного сумасбродства не помешает»
![]() — Я забыл поговорить с тобой кое о чем, это касается твоей матери. — О чем же? — лениво спросила Кэрри. — Я заезжал туда на днях, но не сказал тебе… Подумал, вдруг тебе будет неприятно. — Почему? — Кэрри встревоженно приподнялась на локте. Он пожал плечами. — У тебя новая работа, времени не хватает, ты там очень много делаешь, я знаю. Уверен, ты работаешь все время ланча. Да? Она кивнула. Трент продолжал: — Ты не можешь проводить у матери столько времени, сколько раньше. Мне бы не хотелось, чтобы ты чувствовала себя загнанной в угол и неслась туда, когда могу поехать я. Я буду навещать твою маму, если ты не возражаешь? — Возражаю? Ты спятил, или просто… — Кэрри потянулась и поцеловала его, — или просто ты невыразимо изумителен… — она опрокинула его на спину и уселась сверху, — или то и другое вместе? — Что я есть? — ответил Трент, ощущая мгновенно закипевшее желание. — Я очень счастливый человек, когда ты вот так… — Сейчас я, пожалуй, всем воспользуюсь, — засмеялась Кэрри, физически чувствуя реакцию его тела. — Чудесный способ потешить мое эго, сердце мое. — Обожаешь нежности, большой любитель, да? — Ну да, я такой. Вперед, давай дерзай, — засмеялся Трент, но вдруг заметил, что Кэрри не смеется. — Что с тобой, любовь моя? Что-нибудь не так? — Я хочу тебя, Трент. — Чудесно, — с серьезным видом уверил он ее. — Нет. Я имею в виду, что я хочу тебя. Не на год, — она передохнула, перевела глаза на потолок. — Господи, да как же я ужасна во всем этом! Сердце Трента скатилось куда-то к желудку, потом он почувствовал, как оно колотится снова в груди. — Ты все делаешь просто прекрасно. Она волновалась как ребенок, когда смотрела на него своими изумрудными глазами. — Хочу тебя, тебя всего. Навсегда. Трент замер. Он не был готов к этому. Он не понимал, что он чувствует и что сказать. — Я шокировала тебя? — Немного, — признался он. — И ты хочешь встать с кровати и спокойно сказать мне, что у нас договор на год. И пока я нравлюсь тебе и привлекаю тебя, ты никоим образом не хочешь… — Остановись, Кэрри, ты что-то накручиваешь. Кэрри не могла встретиться с ним взглядом: — Пойду в душ. Ей хотелось уйти и спрятаться, но он не собирался отпускать ее: — Поговори со мной. Останься и поговори. Он держал ее за бедра, и наконец она встретила его взгляд: — Хорошо. Как ты сказал, — она перевела дыхание, — я думаю, что вместе нам чудесно. Я не хочу быть с кем бы то ни было еще, я и вообразить себе это не могу, — она нервно глотнула. — Что ты думаешь? — Я думаю, — он намотал прядь ее волос на палец, — что это хорошо. — Хорошо? — повторила она. Глядя ей в глаза, Трент кивнул. Во всяком случае, он человек слова. Потом он прижал ее к себе и целовал так, будто она принадлежит ему вся и это будет продолжаться не год, а всю жизнь. В три часа дня на рабочее место Кэрри принесли роскошный букет розовых пионов, составленный так искусно, что он вполне мог соперничать с натюрмортом над ее рабочим столом. Она точно знала, что цветы от Трента, и улыбнулась, открыв карточку, анонимную: «Встретитесь со мной сегодня? В семь вечера. 727 дом, Пятая авеню. Я буду держать в руке синюю коробку». Сгорая от любопытства и не в силах терпеть до вечера, Кэрри поискала адрес в поисковой системе компьютера. Как жили люди без Интернета? — думала она, глядя на экран. Когда она узнала, где именно Трент собирается ее встретить, она пришла в невероятное возбуждение. По-настоящему понять такое возбуждение может только девушка. Она взглянула на часы и застонала от нетерпения. Впереди четыре долгих часа… Он увидел, как она быстро идет по улице, в белом стильном костюме и черных туфлях на высоких каблуках. Его она пока не видела. Магазин был уже закрыт, и до его сюрприза осталось немного. Он был сам потрясен, что ему удалось это сделать. Но все, даже знаменитый магазин Тиффани, можно арендовать, хватило бы соответствующей арендной платы. Конечно, все это старомодно и сентиментально, что-то подобное обыгрывалось в паре фильмов, да и место классическое, Нью-Йорк, Тиффани… Он видел, как охранники пропустили Кэрри через уже закрытые стальные двери. И вот она перед ним, на губах немного взволнованная улыбка: — Мы взломаем и войдем? — Ну зачем? — рассмеялся он. — Ты сама видела охрану снаружи, еще больше охранников наблюдают сверху. Где-то здесь есть продавец, но все это вполне здравомыслящие люди. Кэрри огляделась, обвела взглядом одну за другой несколько витрин с безумно дорогими украшениями и спросила: — А что мы здесь делаем? — Ты слышала когда-нибудь про «Завтрак у Тиффани»? — Ну, конечно. — А сейчас будет «Обед у Тиффани», — Трент взял ее за руку. — Ты серьезно? — Серьезней не бывает. Он повел ее в соседнюю комнату, где был накрыт стол. С белой скатертью, со столовым серебром и опять с розовыми пионами. Кэрри удивленно смотрела на него: — Не могу поверить, что мы будем обедать здесь, в магазине, среди всех этих безумно ценных камней и золота! — Да. А потом мы должны будем сделать покупки. — Что? — Кэрри недоверчиво качала головой, смеясь над безумием всей идеи. — Я думаю, возможно, уже пора. — Что пора? — Посмотри на свой палец. — Который? — недоверчиво улыбаясь, Кэрри подняла обе руки с растопыренными пальцами. Он указал на безымянный палец левой руки: — Кольца нет, родная. — И у тебя нет. — Я всегда думал, что, если все-таки когда-нибудь женюсь, никогда не буду носить кольцо. — Интересно, а теперь ты что думаешь? Он обнял и поцеловал Кэрри. — А теперь я хочу, чтобы ты выбрала его для меня. Она улыбнулась: — Хорошо. — А я выберу для тебя. Кэрри улыбнулась еще шире: — Это будет потрясающее кольцо! За их спинами стояли несколько человек, которые ждали, когда нужно будет обслуживать столь важных посетителей. Трент обошел стол и отодвинул стул для Кэрри. Она чинно и величественно поблагодарила его, уселась, постелила салфетку на колени и стала ждать, всем своим видом выражая полное удовольствие. Трент улыбнулся ей. Он испытывал наслаждение, видя, насколько ей здесь все нравится. |