
Онлайн книга «Любовь против мести»
![]() Эйвери извинилась и отлучилась в дамскую комнату, а Тим, также извинившись, отправился на балкон, чтобы выкурить сигару. Пока они отсутствовали, Оливия расспрашивала Луизу о ее новогоднем путешествии и поинтересовалась, видела ли она бродвейское шоу. Занятая разговором, Оливия, однако, заметила, что Мак вышел из комнаты и направился за Тимом. Внутри у нее все сжалось, но она заставила себя снова сосредоточиться на рассказе Луизы. Мак всегда был невероятно упрям и добивался своего, не задумываясь о последствиях. Все, чего ему хотелось в данный момент, так это узнать о прошлом Оливии. Он видел, что Тим отправился курить на балкон кухни, и пошел прямо туда. Стояла кромешная тьма, падал снег, подмораживало. Тим закурил сигару и поежился. Мак ступил на балкон. – Я всегда не любил мороз, – сказал он. – Тогда зачем ты пришел сюда? – рассмеявшись, резко спросил Тим. – Мне нужно с тобой поговорить. – О чем? – О ней. Чем ты ее обидел? – Что? Кого я обидел? – Я говорю об Оливии, – нетерпеливо произнес Мак. – Вы учились с ней в одной школе. Что между вами произошло? – О боже... – Тим покачал головой. – Рассказывай! – Я не хочу вспоминать об этом, – сказал Тим и выбросил сигару на снег. – Тебе придется вспомнить, – Мак заскрежетал зубами. – Иначе я кину в сугроб тебя и заставлю зубами поднять только что выброшенную сигару. – К чему такая жестокость? – Тим попробовал отшутиться, однако с Маком творилось что-то неладное. Поняв это, Тим пожал плечами. – Хорошо, я обо всем тебе расскажу. Мы были тогда еще подростками. Я шел с футбольной тренировки и хотел кое-что забрать из своего шкафчика в раздевалке. По дороге я услышал в пустом классе голоса какой-то девчонки и парня. Было уже поздно, около пяти часов вечера, – он снова пожал плечами. – Я думал, что это резвятся младшие школьники, и собрался разогнать их по домам. Но это была Оливия и... – И? – Она была со своим учителем математики. Мак выругался. – Ты меня правильно понял. – Ты зашел к ним в класс? – Конечно, нет! Теперь Маку было ясно, почему Оливия так смутилась при встрече с Тимом. Однако все по молодости совершают ошибки. Он сурово смотрел на Тима. – Я не совсем понял. За что она так злится на тебя? – Я разболтал о том, что слышал, – выдохнул Тим. – Что? – Мак рассвирепел. – Ты проболтался о том, что она была с учителем математики? – Я сказал всего нескольким ребятам, – Тим сразу же отреагировал на суровое выражение лица Мака. – Да брось ты, чего не бывает в старших классах? Подумаешь, какая-то малолетняя сучка решила повеселиться... Мак заставил его замолчать, всего лишь посмотрев на него убийственным взглядом. – Как ты назвал ее? Тим с трудом сглотнул и попытался все обратить в шутку. – Перестань, парень, прошло много лет. Мак смотрел на Тима так, будто видел первый раз в жизни, но хотел прикончить его. – Это было давно, – спокойно произнес он, – однако ты нисколько не повзрослел с тех пор. Ты должен уйти, Киви. – Что? – Уходи сейчас же! – Я не понимаю тебя, парень, – продрогший Тим обхватил себя руками и принялся переминаться с ноги на ногу. – Почему тебя это так беспокоит? Она же твоя работница, а не... – Тим замер на месте. – Черт побери! – Не смей! – угрожающе прорычал Мак. – Она тебе нравится?! Я и не думал, что ты способен полюбить женщину. Мак нахмурился. – Я иду в дом и поговорю с Эйвери, а потом вы оба уйдете. – Послушай, Мак, – начал Тим, сменив тон. Теперь он казался искренним. – Я был тогда ребенком... – Мы уже все обсудили, – Мак оставил своего бывшего друга на балконе, а сам вошел в комнату. – Провинция Дор, что находится в штате Висконсин, – лучшее место на Среднем Западе. Там живут простые люди, которые дружелюбны и не суют нос в чужие дела. А природа там просто умопомрачительно красива! Мне там очень нравится. Шесть лет назад мы с Гарольдом купили там участок земли и построили дом своей мечты, – вздохнула Луиза, сидя у камина и попивая кофе с ромом. – Я люблю путешествовать, но дома все равно лучше. Оливия кивнула, хотя не испытывала подобной привязанности к своей квартире. Конечно, жилье было красивым, светлым, удобным, но мечтала Оливия совсем о другом доме. – Когда вы возвращаетесь домой, Луиза? – поинтересовалась Эйвери, расположившаяся на софе подобно хорошенькой белой кошечке, в то время как Гарольд рассматривал книгу по архитектуре, лежавшую на журнальном столике. – Мы уезжаем завтра утром, потому что хотим успеть подготовиться к Рождеству. Мы декорируем каждую комнату в доме. – Каждую комнату? – спросила Оливия, не веря услышанному. – Да, – рассмеялась Луиза. – Это должно быть красиво, – с видом знатока сказала Эйвери. – Повсюду витает аромат ели... – Знаете, к нам на Рождество приезжает вся семья Гарольда, – проговорила Луиза, обращаясь к Оливии и Эйвери. – У него огромное количество родственников, и они очень придирчивы, – прибавила она шепотом. – Я все слышу, дорогая, – сказал Гарольд, листая книгу, – ведь я по-прежнему рядом. Луиза озорно улыбнулась и продолжила: – Они постоянно насмехаются над моим неумением готовить еду и заботиться о своем муже, поэтому я поклялась, что в этом году на День благодарения приготовлю самый роскошный из когда-либо поданных ужинов. – Она побледнела. – Я не знаю, как со всем этим справлюсь, потому что, в отличие от вас, Оливия, у меня совсем нет опыта. – Все не так уж и сложно, – уверила ее Оливия, стараясь успокоить женщину. Она считала, что научиться готовить может каждый, но нельзя сразу же практиковаться на ужине по случаю Дня благодарения. – Чем проще будет блюдо, тем лучше. Вам просто нужно узнать несколько рецептов. – Несколько? – спросила нервничавшая Луиза. Оливия рассмеялась. – До того, как вы уедете утром, я могу дать вам кое-какие советы... Внезапно Луиза просияла, округлила глаза и выпалила: – Это отличная идея! – Хорошо, – сказала Оливия, – тогда пойдемте в кухню... – Нет, я не это имела в виду. – Извините... я не понимаю вас, – озадаченная Оливия покачала головой. – Завтра у вас заканчивается договор с Маком, – Луиза широко улыбнулась. |