
Онлайн книга «Пожар в его сердце»
![]() — Я задействовал своих лучших людей, — уверил друзей Клинт. — Я достану этого паршивца. — Мы знаем, — ответил Дэвид. — Даже если мне придется поселиться у Тары на месяц, — пробормотал Клинт себе под нос. Но его услышали. Алекс иронично фыркнул. — Нашел повод. — Классный предлог, — поддакнул Райан. Клинт мрачно покосился на друзей и снова уставился в светлеющее окно. Он не хотел, чтобы друзья заметили, как взволновала его одна мысль о зеленоглазой медсестре. Страсть сплеталась в нем с нежностью и желанием защитить ее. Клинт залпом выпил остывший кофе. Что бы ни происходило между ним и Тарой, ему нужно сохранять холодную голову. Он не мог допустить, чтобы еще одна женщина пострадала из-за него. Даже если ему придется жить в ее доме, он должен помнить о своих служебных обязанностях. Клинт поглядел на часы. Тара еще на ночном дежурстве. Может, мне стоит поехать к ней, отпустить своих людей, самому приглядеть за Джейн и дождаться Тару? — Если ни у кого нет никаких идей, — повернулся Клинт к друзьям, — то на сегодня все. — Пожалуй, пока никаких. — Дэвид поднялся с кресла. Райан кивнул, а Алекс сказал с невозмутимым видом: — Передай от нас привет медсестре. — Если не ревнуешь, — встрял Райан. — Вам когда-нибудь говорили, что вы две самые мерзкие задницы во всех Соединенных Штатах? — не сдержался Клинт и, шваркнув чашку на стол, направился к выходу. — Энни, ты проверила, как там мистер Янг? Пухлая брюнеточка поспешно закивала головой: — Конечно. Не беспокойся, Тара. — Спасибо. Дежурство выдалось спокойным. На ее этаже было всего семь пациентов, все они уже позавтракали. Осталось только написать отчет за ночь, и Тара старалась скорее с ним покончить. Это не укрылось от глаз любопытной Энни. — Ты куда-то торопишься? — нависла она над Тарой с баночкой диетической колы в руке. — Домой. Хочу посмотреть, как там Джейн. — Как ее настроение? — Хорошо. Лучше. Интересно, какое настроение было бы у Джейн, узнай она про анонимные письма? — Скажи, — Энни понизила голос. — Наш красавчик за ней еще присматривает? — Какой красавчик? — не сразу поняла Тара. — Клинт Эндовер. — Кто? Энни захихикала. — Да, присматривает. — Тара едва не добавила: «За нами обеими», но подумала, что незачем посвящать в это весь персонал больницы. — Он прямо живет у тебя? — не отставала Энни. Тара кивнула: — Ужас. Столько неудобств. Энни чуть не подавилась колой. — Ты сума сошла? Такой мужик рядом! Заботится о тебе, защищает, разгуливает по всему дому в одних боксерах! Хотела бы я себе такие неудобства. Тара невольно рассмеялась. Энни хоть и была излишне любопытна и болтлива, зато ее пациенты всегда находились в хорошем расположении духа. Энни была еще совсем молоденькой, и Тара ее опекала. — Хотя у красавчика появился конкурент. — Энни выпрямилась, втянула живот и выкинула полупустую банку. — Да? — спросила Тара смущенно. — Самый таинственный мужчина на свете. — Энни кивнула в сторону лифта. Тара оглянулась посмотреть на очередной предмет воздыханий Энни. Возле лифта стоял доктор Белден. И пристально смотрел прямо на Тару. — У меня от этого мужика мурашки по спине, — прошептала Энни. — Вчера и сегодня снова, — пробормотала Тара себе под нос. Энни от любопытства чуть на стол перед ней не улеглась. — А что, что было вчера? — Я встретила его в городе. Странно, последнее время я всюду на него натыкаюсь. Энни пожала плечами. — Везет. Хотя городок-то небольшой. — Да, верно… Но Тару это не убедило. Зато в одном она была убеждена совершенно точно: доктор Белден почему-то ею очень интересуется. И это ее жутко беспокоило. Белден зашел в лифт, дверь закрылась. — Тара! Мне кажется, он на тебя запал! — заявила Энни. — О боже! Надеюсь, что нет. — На тебя не угодишь! Такой милашка… — Милашка, да. Но ему далеко до… — Тара прикусила язык. Черт. Остается только надеяться, что Энни не расслышала. Но Энни уже расплылась в хитрой улыбке. — До Клинта Эндовера? Ты это хотела сказать? Тара глубоко вздохнула и покачала головой. — Энни, я занята. — Ты все время занята. Пора и об удовольствиях подумать! Эти слова казались эхом той музыки, которая звучала в сердце Тары последнее время — с тех самых пор, как в больнице появился высокий, темноволосый и опасно красивый начальник охраны. Но что дало бы ей нарушение привычного уклада жизни, отказ от устоявшихся принципов? Две-три ночи с Клинтом, недолгое счастье и годы мучительных воспоминаний? Стоило ли поддаваться искушению, которое разобьет ее сердце? Ведь будущего у этой связи нет: надломленная душа Клинта противится всякому сближению. Он даже не позволил мне прикоснуться к своему шраму. Нет у нас никакого будущего. Только настоящее. Но и оно было отравлено сознанием, что, как только тайна Джейн будет раскрыта, Тара потеряет Клинта навсегда. Было почти десять, когда Тара подъехала к дому. Погода за ночь поменялась. Небо затянули тучи, дул холодный пронизывающий ветер. Прекрасный сюрприз к Рождеству, устало подумала Тара, выбираясь из машины и бредя к дому. Она чувствовала себя совершенно измотанной и мечтала только о горячем душе — надо лишь убедиться, что с Джейн все в порядке. Из кухни доносился аромат поджаренного бекона. Наверное, Джейн готовит завтрак к моему приходу, благодарно подумала Тара. — Доброе утро, сестра Робертс. У плиты стоял Клинт в футболке и джинсах и почему-то босиком. Он был неправдоподобно сексуален, и даже сквозь смертельную усталость Тара ощутила желание немедленно кинуться к нему на шею. — Я не видела твоей машины, — сказала она, стягивая пальто. — Как ты сюда попал? — Помощник привез. — А… — Тара кинула пальто на ближайший стул. — А что это ты тут химичишь? |