
Онлайн книга «Пожар в его сердце»
![]() Он пожал плечами. — Решил приготовить тебе завтрак. — Очень мило с твоей стороны, но не стоило так затрудняться… — Это не труд, а удовольствие, — сказал Клинт серьезно. — Ничего особенного, просто омлет. Но Таре все сейчас казалось особенным. С тех пор как она стала жить отдельно от матери, никто никогда не готовил ей завтрак. А тем более мужчина, который смотрел на нее так, будто мечтал вместо омлета полакомиться ею самой. От этого взгляда все ее тело ныло и таяло. Она смотрела, как Клинт раскладывает на тарелки омлет с сыром и румяный бекон. — Апельсиновый сок? — спросил он. — Было бы чудесно. У Тары возникло необычное ощущение. С одной стороны, ей все это ужасно нравилось, с другой — она чувствовала себя странно уязвимой. Может, сказать ему об этом? Сказать, что он уничтожает все, что я годами в себе выращивала, превращая меня в неразумное, неподконтрольное, дикое и сладострастное существо?.. — Садись. — Клинт поставил на стол тарелки и стаканы с апельсиновым соком. — Приятного аппетита. — Давай разбудим Джейн, может, она тоже захочет позавтракать? Джейн была бы сейчас очень кстати, пока Тара совсем не потеряла голову. — Она уехала. — Что?! — Тара поперхнулась соком. — Не волнуйся. Она хотела проведать Отэм, и мой помощник повез ее к Сорренсонам. Я хотел поехать тоже, но Дэвид сегодня дома. Он за ней присмотрит. А мне лучше быть здесь. Вдруг с утренней почтой придет еще одна анонимка. Сердце Тары замерло. — Да. Конечно. — Так что мы вдвоем… — Клинт сделал секундную паузу, — должны все это съесть. — Точно. Мы вдвоем. Снова. Но только ради расследования. — Садись, — продолжал Клинт. — У тебя измученный вид. В том числе и из-за тебя, подумала Тара. Она села за стол. — Я и понятия не имела, что ты умеешь готовить. — Яичница с беконом — это не шедевр кулинарии. — Для мужчины — шедевр. Клинт возмущенно воззрился на нее, не донеся вилку до рта. — Что такое? — спросила она невинно. — Считаешь, я ни на что не годен? Тара рассмеялась. — Ой, не хотела тебя обидеть! Извини! — Извиняю, — благородно согласился он. — Просто ты не похож на мужчину, который любит стоять у плиты. — Я и не люблю. Только по особым случаям. Тара понимала — лучше прекратить этот разговор, но язык сам собой выговорил: — А это особый случай? — Конечно. Голодная, утомленная и очень красивая женщина, которая всю ночь заботилась о несчастных больных. — Клинт подцепил вилкой ломтик бекона и поднес к ее рту. — Должен же кто-то и о ней позаботиться. Тара, как ребенок, послушно открыла рот. Взгляд Клинта был таким томным и гипнотическим, что Таре захотелось немедленно сбросить со стола всю посуду и отдаться ему прямо тут. Все это походило на романтический фильм: Клинт Эндовер, ее первая любовь, сидит босой на ее кухне, кормит ее с ложечки и говорит, что она красавица. Ну как тут не смахнуть посуду со стола? — О чем задумалась? — Ни о чем. — Тогда ешь. Тебе это необходимо. Тара послушно взялась за вилку. Омлет оказался восхитительным: легкий, воздушный. И бекон тоже очень вкусный. Хотя с вилки Клинта он казался гораздо вкуснее. — Спасибо. Просто замечательно. — Наелась? — До отвала. — Тогда марш в ванну и в постель. У Тары закружилась голова. — Что? — Я собираюсь приготовить тебе пенную ванну. Мысли у Тары путались. Последний раз она принимала ванну еще в детстве. Потом у нее никогда не было времени на такую роскошь. — Я обычно моюсь под душем. Так быстрее. — Разве не ты сама говорила прошлой ночью, что мечтаешь вздохнуть свободно, побыть самой собой, не думать ни о чем? — Разве я так гово… — Именно так ты и говорила. — Клинт встал из-за стола и пошел в ванную. — Хоть один из нас имеет право расслабиться? — донесся оттуда его голос. — Да, но почему ты решил, что это должна быть я? — Услышав шум воды в ванной, Тара пришла в себя. Клинт Эндовер набирает для меня ванну? Девушка нервно хихикнула. Но она не могла сдержать возбужденную дрожь и теплую волну, растекавшуюся внизу живота. — Если ты готова, можешь залезать. Тара подскочила. — Что? — Иди сюда, — велел Клинт. Она задрожала еще сильнее. — А посуда? — схватилась она за спасительную соломинку. — Посудой займусь я. Тара поднялась и на ватных ногах пошла в ванную. Она стояла в дверном проеме и изо всех сил старалась казаться равнодушной. Но это было нелегко. В темноте горели свечи, которые практичная Тара хранила на кухне на случай непредвиденного отключения электричества. В воздухе витал аромат ванильного геля для душа. Пламя свечей заставляло пузырьки играть всеми цветами радуги. Рядом со всем этим великолепием стоял Клинт. Таре немедленно захотелось сбежать. По правде говоря, в этом доме романтике места не было. Свечи и гель использовались здесь лишь в практических целях, а сексуальные мужчины в обтягивающих футболках не готовили завтраки. И не наполняли пенные ванны. До этого дня. Огоньки свечей отражались в темных глазах Клинта. — Хватит раздумывать, Тара. Не все в этой жизни нужно анализировать. — Но я и не пытаюсь… — Пытаешься. Не надо. Просто ложись в ванну. — А ты… — Она судорожно вздохнула, не зная, как закончить вопрос. — Тоже будешь? — Нет. Это все только для тебя. Раздевайся и лезь в воду. Тара нервно облизнулась, но не двинулась с места. Ей казалось, ее сердце грохочет на весь дом. Клинт подошел к ней и сказал: — Могу помочь… Если хочешь. Тара почувствовала, как между ног у нее все стало совсем горячим. Клинт хочет раздеть ее, уложить в ванну и уйти. Но она-то желает совсем другого! Она хотела бы, чтобы Клинт медленно раздевал ее, а она смотрела бы на отражение своей наготы в его глазах. |