
Онлайн книга «Нежный покровитель»
Ранчо, на котором он скоро станет хозяином. А у нее останутся только воспоминания. Мэрион разочарованно вздохнула. — Какие странные люди. Иногда их нужно подталкивать… как лошадей. И, не дожидаясь вопроса Рози, Мэрион позвала Джейсона, ехавшего впереди. Он обернулся. — Что? Мэрион остановила лошадь и громко крикнула: — Джейсон Бартон, разве ты не говорил Розмари, что любишь ее? — Что? — вздрогнул Джейсон. — Я спрашиваю, почему ты до сих пор не сказал Рози, что любишь ее? — нетерпеливо повторила Мэрион. — Я… — Джейсон умолк и попытался начать снова, стараясь не глядеть на Рози: — Я не смел, пока она не примет решения по поводу ранчо. У Рози упало сердце, кровь застучала в ушах. Она решила, что не расслышала. — О чем ты, Джейсон? Он наконец поднял на нее взгляд своих пронзительных ярко-синих глаз. — Я все время хотел сказать тебе, Рози, но Джек твердил, чтобы я подождал, пока не решится вопрос с ранчо. Я боялся, что ты не поверишь в мою искренность, если я буду настаивать на продаже поместья. Она замерла, едва дыша. — Не поверю чему? — Что я люблю тебя. — Ты любишь меня? — Разве ты не догадывалась? Я пытался сказать тебе, но… как-то не получалось. Между нами все время стояло ранчо. — Но я все равно не могу управлять им. И откуда я могла знать, что ты любишь меня. — У нее дрожали руки, пришлось засунуть их в карманы. Джейсон медленно подъехал к ней. — Ты хочешь сказать, что о своих чувствах мне нужно было сказать после покупки ранчо? Тогда ты поверишь, что я люблю тебя? — Знаю, это глупо. Но мне казалось, что тебя интересует только ранчо, а не я. — Ей так хотелось дотронуться до него, прижаться к нему, но она боялась, что ноги не удержат. Лучше сидеть на лошади. — Черт побери! Рози, я так люблю тебя. Я влюбился, как только увидел тебя в джинсах и ковбойских сапогах. Чем дольше мы были вместе, тем отчетливее я понимал, что ты — та единственная, о которой я всегда мечтал. Я просто старался придумать способ, как помочь тебе сохранить ранчо, потому что знал, как сильно ты этого хочешь. — Джейсон, я действительно тебя люблю. Я поняла это, когда ты возглавил загон после несчастья с Джеком. Ты так много работал, и работал не для себя. И ты целовал меня… При этих словах Джейсон вдруг понял, что нужно делать. Одним движением он снял ее с седла, обнял и принялся целовать. У Розмари перехватило дыхание, колени подогнулись, и она упала в его объятья. Его нежные поцелуи рассказывали ей, как сильно и трепетно он ее любит. Она отзывалась на них. Когда он оторвался от нее, Рози тихонько застонала. — Мне казалось, тебе не нравятся мои поцелуи, — улыбнулся он. — Я считала, ты целуешь меня лишь для того, чтобы показать ковбоям, что мы вместе. — Надо было сказать тебе, что это не так. — Жаль, что ты так долго молчал. — Мне тоже жаль. Ты бы тогда целовалась намного лучше. Прямо как сейчас. — Почему ты ни разу не позвонил мне, Джейсон? — Джек убеждал меня подождать, пока он поговорит с тобой. Она нахмурилась. — Он ни разу не говорил о тебе. Он только убеждал меня, что я обязана принять твое предложение по поводу заема. — Он не хотел, чтобы ты уезжала. Никто этого не хочет. И я не хочу. — Он приподнял ее подбородок и пристально поглядел в глаза. — Я хочу, чтобы ты осталась здесь вместе со мной. Ты останешься, Рози? — Джейсон, я так тебя люблю. — Она поцеловала его, а он прижал ее еще крепче, словно старался удержать возле себя. Хотя она и не собиралась от него сбегать. — Кажется, мы с тобой еще долго останемся в седле, Даг, — сказала Мэрион. '. Отпрянув от Джейсона, Рози поглядела на нее через плечо. Они с Джейсоном были так поглощены друг другом, что забыли обо всем на свете. — Я не слезу без посторонней помощи, — виновато произнесла Мэрион. Рози помогла ей спешиться, а Джейсон занялся Дагом. — Спасибо, Рози, — облегченно вздохнула Мэрион. — Это тебе спасибо, — улыбнулась Рози. — Если бы не ты, Джейсон еще долго бы собирался… — Женщинам надо держаться друг за друга. Джейсон притянул Рози к себе. — Эта женщина должна держаться только за меня и ни за кого другого. — Обнимая ее, он глядел на друзей. — Можем мы побыть вдвоем? Широко улыбаясь, Даг и Мэрион взялись за руки и пошли к дому. — Полежите в ванне подольше, — крикнула им вслед Рози, зная, что от верховой езды у них с непривычки скоро заболят мышцы. — А вы чем займетесь в это время? — оглянувшись, насмешливо поинтересовалась Мэрион. — Мы что-нибудь придумаем, — рассмеялся в ответ Джейсон и повел Рози в сарай. — Нам нужно о многом поговорить, Рози, — сказал он, обнимая ее, — обсудить столько планов, но сначала… Открылась дверь и вошла Сара с черпаком из нержавеющей стали в руке. Она оторопела, увидев, что они обнимаются в темном углу сарая. — Чем это вы тут занимаетесь? — Мы любим друг друга, Сара, и это так здорово, — рассмеялся Джейсон. — Как я рада! Погодите, я должна рассказать новости Джеку. — Не стоит торопиться, — остановил ее Джейсон. — Мне нужно побыть с Рози, прежде чем ты ему об этом скажешь. Похоже, он не одобряет наш союз. — Он что? — Да. Каждый раз, когда я звонил, он уговаривал меня подождать. Вот потому я здесь. Я устал ждать. Сара покачала головой. — У меня здесь дела. А вы идите-ка в дом. Там вам никто не помешает побыть вдвоем. Так они и сделали. Джейсон опять обнял ее. — Рози, ты мне веришь? — О чем ты? — Ты веришь, что я женюсь на тебе не для того, чтобы получить ранчо? — Верю. Ты приложил много сил, чтобы оно осталось у меня. Я знаю, что ты действительно меня любишь. — Ее глаза наполнились слезами счастья. Джейсон нежно поцеловал ее в губы. Этот мужчина всегда будет для нее желанным. Ничьи поцелуи не действовали на нее так магически. Он опустился в глубокое кресло, посадив Рози к себе на колени. Она положила голову ему на плечо. — Мне с трудом верится, что это не сон. Он расстегнул на ней куртку. — Я так старался понравиться тебе, моя дорогая. Я так хотел тебя. Но вокруг было столько ковбоев, готовых в любую минуту броситься на твою защиту, сделай я хоть одно неосторожное движение. И негде было уединиться. |