
Онлайн книга «Дом, любимый дом»
— О, я люблю китайскую. — Я только на несколько минут, — пообещала Томми, записав, кто что хочет. Потом убежала, оставив Терезу развлекать Эвелин. Сразу после ее ухода зазвонил телефон. Тереза ответила: — Дом Шофилда. — Привет, это Джим. Хотел проверить, как дела у мамы. — Все хорошо. Поговори с ней. — Она протянула трубку Эвелин. Они разговаривали несколько минут. Эвелин хвалила ее и Томми. Тереза мысленно пожала плечами. Она не хотела противоречить Эвелин в угоду Джиму. Эвелин повесила трубку и повернулась к Терезе. — Мне очень повезло, что мои сыновья интересуются такими милыми девушками. Тереза вздохнула. — Джим не интересуется мной, Эвелин. И я даже не уверена, что Пит интересуется Томми. Мы работаем у него, вот и вес. Прежде чем Эвелин успела ответить, вернулась Томми с едой — к немалому облегчению Терезы. После ланча привезли картины из галереи, а вскоре после этого синие кресла. Женщины устанавливали мебель до пяти часов. — Не знаю, где Джим, — сказала Эвелин, глядя на часы. — У него поздняя встреча. Я знаю, Пит собирался заехать, но мы можем отвезти вас домой, — заверила ее Томми. — Вы терпели меня целый день и не должны еще и отвозить меня домой. Разве Пит не приходит домой в пять? — Не знаем точно, Эвелин, — сказала Томми. — Ну, давайте позвоним ему в офис. — Эвелин схватила телефонную трубку. Пит вскоре ответил. — Дорогой, мне нужно, чтобы ты отвез меня домой. Не хочу затруднять девочек, они и так столько старались. — Где ты, мама? — В твоем доме. Приехала, потому что расстроилась из-за смерти Лилы. Помнишь? Я рассказывала вчера. — О, да. Э-э… Томми рядом? — Конечно. О каких, по-твоему, девочках я говорила? — Тогда передай ей трубку. Эвелин протянула трубку Томми. — Он хочет поговорить с тобой. — Алло? — Извини, ты была целый день занята из-за мамы. Я не знал, что она приедет. — Ее привез Джим. — Она до сих пор расстроена? Томми посмотрела на Эвелин. Та прислушивалась. — Нет, мы прекрасно провели время. — Она тебя слышит, так? — Да. — У меня работы еще на полчаса. Потом приеду и отвезу вас обедать. Позвоню Джиму… — Нет! Э-э… он на встрече. — Хорошо, вчетвером. — Пит, незачем нас угощать. Вы с мамой можете… — Не спорь. — Он повесил трубку. — Пит говорит, что приедет через полчаса. Хочет отвезти нас обедать. — Томми посмотрела на сестру, надеясь, что та поняла: Джима не будет. — А Джим? — спросила Эвелин. — Он на встрече, помните? — сказала Тереза. — О, верно. Ну, ему не везет. Обойдемся без одного члена семьи. Итак, куда поедем? Члены семьи?.. Эвелин болтала о ресторанах. Томми растерянно посмотрела на сестру. Они попали в ловушку! Питу очень понравился кабинет. Обед прошел хорошо, вот только Эвелин иногда замечала, как ей нравится «семейный вечер». Потом спросила, будут ли девочки завтра в доме. Пит ответил первым: — Может, мне удастся освободиться пораньше и пригласить тебя на ланч, мама. — Ну, было бы мило, дорогой, — сказала Эвелин, — но девочки умеют слушать гораздо лучше. Томми еле удержалась от смеха, услышав это замечание и увидев выражение лица Пита. Она толкнула ногой Терезу под столом, и та тоже улыбнулась. Но, как всегда, спасла положение: — Может, завтра вам лучше пойти на ланч с нашей мамой? Вы сказали, что хотите с ней встретиться, — напомнила она. — Мы как-то были в хорошем кафе. Хотите туда пойти? — О, конечно. С удовольствием познакомлюсь с вашей мамой. Она так хорошо вас воспитала, девочки. — Скажите, когда. Я попытаюсь к вам присоединиться, — сказала Томми. Тереза кивнула ей. — Позвоню утром. Они вышли из ресторана. Пит взял Томми за руку и остановил. — Спасибо, что утешили маму. Я даже не понимал… — Знаю. Но Джим понял. — Да, я тоже должен был понять. Но вы с Терезой молодцы. Я перед вами в долгу. — Нет. Твоя мама — восхитительная женщина. Она попробовала высвободить руку, но Пит не отпускал. Вместо этого он попытался поцеловать ее в губы. Она отстранила его. — Нет. Я всего лишь работаю у тебя, помнишь? — Да. Но ведь этот поцелуй — в знак благодарности. А я очень благодарен. — Пит… Он поцеловал ее, как обычно при расставании. Когда успел привыкнуть? Томми не помнила точно. Она только знала, что ей это нравится. Чересчур. Томми вошла в кафе вскоре после Терезы. Их мать и Эвелин сидели за столиком. — Извините, я опоздала, — сказала она. — Привет, Томми, — отозвалась Эвелин. — Только что встретилась с твоей мамой. Энн Тайлер улыбнулась дочери. В свои пятьдесят с небольшим она была еще стройной, а в белокурых волосах было совсем немного седины. — Последнее время я редко тебя вижу, Томми. — Мне жаль, мама. Я была занята переездом компании мистера Шофилда. А потом он нанял нас с Терезой обставлять новый дом. — Я слышала, — сказала ее мать. Эвелин предложила после ланча показать Энн дом. — С удовольствием, — заверила ее Энн. — Я мало занималась отделкой, но люблю смотреть журналы по дизайну. Томми поняла, что, несмотря на разный статус, се мать и Эвелин, похоже, нашли общий язык. Она проводила их в дом Пита и сказала, что должна вернуться на работу. Выбежала, чтобы не уступить испуганному взгляду Терезы, которая оставалась наедине с обеими матерями. Скрестила пальцы и понадеялась, что все пойдет хорошо. Вечером дома Томми обнаружила на автоответчике четыре сообщения. Нажала на кнопку, налила стакан чаю со льдом и принялась слушать. Первой позвонила Тереза: — Мы пережили день, и, по-моему, Эвелин и мама довольны. Второе сообщение было от матери: — Милая, мне очень понравилась Эвелин. Но она, кажется, думает, что между вами и Питом не только обустройство дома. Это правда? Томми решила позвонить сестре и выяснить, что сказала Эвелин. Но вряд ли что-то из ряда вон, раз Тереза об этом не упомянула. |