
Онлайн книга «Жизнь продолжается»
На этом разговор был закончен. Вес в молчании доели обед. — Тоби, тебе понравилось? — Да, но это довольно смешное место, верно? Молли улыбнулась. - Сомневаюсь, что твой дядя пошел бы сюда, если бы не я. В чайные чаще ходят женщины. - А, понял. Это как когда мы пошли в кино с Молли и бабушкой, да, Ричард? Молли, а ты видела Санта-Клауса? Я с ним сфотографировался. Хочешь посмотреть? Так. Значит, Ричард не стал ее дожидаться? Глаза ее невольно отыскали Ричарда. - Я еще в прошлом году в школе все узнал про Сайту, но мне нравится делать вид, что он есть. -Мальчик подал Молли фотографию. - Хорошее фото. Я рада, что дядя Ричард его сделал. Надо купить для него рамку.' - Мы уже купили! Надо вставить фото, пока оно не помялось. - Да, дядя Ричард тебе поможет, - язвительно сказала Молли и тут же устыдилась. - Это я оставил для вас, Молли, у вас лучше получится, — улыбнулся Ричард. - Понятно. Я тебе помогу, Тоби. Где рамка? Тоби порылся в сумке и достал хорошенькую рамочку. Молли вставила в нее фотографию и показала. - Ну как? - Превосходно, — сказал Ричард. — Не хотите сами сняться у Санты на коленях? - Что вы, это только для детей. — Молли сама удивилась охватившей ее грусти. Ричард, кажется, это заметил, потому что спросил: - Что с вами, Молли? Она опустила взгляд. - Приемных детей не водили в торговый центр, чтобы посмотреть на Санту. - Почему? — спросил Тоби. - Потому что мы знали, что он нам не принесет то, чего мы просим. Обычно мы получали новые носки, и еще девочки — куколку, а мальчики - маленькую машинку. - И все? — ужаснулся Тоби. - Давайте не будем говорить о грустном, — вмешался Ричард. — Мы хотим, чтобы это Рождество было для Молли самым счастливым, правда? - Да, мы купили тебе подарки! - воскликнул Тоби и обеими руками закрыл себе рот. Ричард засмеялся. - В другой раз напомни, чтобы я не доверял тебе секреты. - Извини, дядя Ричард. Но я же не сказал какие! - Это правда. Ладно, прости. - Пора и нам с тобой идти за подарками. Готов? — сказала Молли. Ричард взял все пакеты, и Молли с Тоби отправились по рядам. Тоби хотел подарить дяде то, что Молли уже купила для Альберта — карманный нож. Молли подсказала ему, что нужен нож поменьше, чтобы не торчал из-под дорогих и элегантных костюмов Ричарда. Сама она уже купила Ричарду детектив и DVD с детективным фильмом, надеясь, что у него будет время почитать и посмотреть. К тому времени как они встретились с Ричардом, в руках у них было совсем немного свертков. Молли попросила подождать ее, пока она сбегает за упаковочной бумагой и лентами для бантов. - Разве вам не обернули подарки? — удивился Ричард. - Обычно я это делаю сама. - Понятно. Вон в том магазинчике продается упаковка. - Подождите меня в машине, я на секундочку. — И она побежала к указанной лавке. Ричард спросил: - Ты не сказал, что мы ей купили? - Нет, дядя Ричард, честное слово. Прибежала Молли и отпросилась еще в один магазинчик. Ричард заметил, что она озабоченно оглянулась на Тоби. - Может, пока Молли ходит, ты полежишь на заднем сиденье? Тоби охотно согласился. Вскоре вернулась Молли с пакетом, в котором лежал большущий сверток. Она запихнула его в багажник, залезла в машину и увидела, что Тоби заснул. - Это хорошо, — с легким вздохом сказала она. - Будем надеяться, что он не проснется. Как только он унюхает вашу новую покупку, его нельзя будет оторвать от нее. - Я сама готова ее съесть прямо сейчас. - У нас на Рождество много всякой еды, зачем вы купили еще и это? - Я всегда покупаю себе пакетик карамельного корна, но в этом году нас много, и я подумала, что каждому должно достаться. — Она помнила, что карамельный корн был частью рождественских подарков от родителей, она всегда находила пакетик в чулке для подарков. Дома Ричард отнес спящего мальчика в спальню и вернулся разгружать покупки. Молли уже свои отделила. — Не хочу быть обвиненной в том, что подглядывала. — И напрасно, потому что мои уже упакованы. — У вас их очень много. - Конечно, ведь я настоящий Санта-Клаус, - ухмыльнулся Ричард. Сейчас он был совсем такой, как перед тем поцелуем, и она попятилась. — Ну, я понесу свои в комнату и буду заворачивать. — А я положу свои под елку. Молли пошла к себе, силой заставив себя не пойти с ним в зимний сад, чтобы посмотреть на елку с подарками под ней. Она прокрадется туда попозже и посмотрит одна. Неделя пролетела быстро. В один из дней они пекли печенье и украшали его цветной глазурью из тюбиков. К удивлению Молли, Ричард пришел к ним, тоже возился с тестом, а потом раскрашивал готовые печенья. Все развеселились, Ричард дразнил Тоби за его художественные ухищрения, Молли дразнила Ричарда, что у Тоби получается лучше, и оба были согласны в том, что у Молли всего красивее. Она их заверила, что это из-за богатой практики. — Я делала печенье и раздавала друзьям и больным в больнице. — Давайте мы тоже отнесем печенье в больницу? — предложил Тоби. — Хорошо бы, но у нас не хватит. Может, сделаем печенье только для больных детей? — Я сейчас позвоню в Пресвитерианскую больницу и спрошу, сколько детей у них остается на Рождество. Ручаюсь, что не так много. Ричард позвонил, и ему сказали, что таких пациентов четырнадцать. На следующее утро они взяли пакеты с печеньем побольше, с учетом дежурных медсестер, — и передали их детям в больнице. Тоби успел там познакомиться с мальчиком его возраста. Выходя из больницы, Тоби порывисто обнял Ричарда и сказал, что ему повезло, что у него есть дядя и бабушка. Элизабет выздоравливала, но, когда все собрались покататься на коляске, запряженной лошадьми, она не решилась присоединиться к ним. Было не слишком холодно, но возница укрыл им ноги пледом. Молли усадила Тоби посредине — по ее словам, чтобы не вывалился. Мужчины посмотрели на нее, как на ненормальную, но она не хотела сидеть рядом с Ричардом, боялась, что вечер получится слишком романтичный и у нее возникнет искушение прильнуть к Ричарду. Многие заведения Хайленд-парка были украшены нарядной иллюминацией, повозка ехала медленно, и у Тоби было время все разглядеть. По пути домой он спросил Ричарда, нельзя ли на следующий год устроить световое оформление их дома. |