
Онлайн книга «На пороге легенды»
— Большое спасибо. Я просто рада была вам помочь. Но ваше предложение мне лестно. — Тогда подождите минутку, я отдам вещи в камеру хранения… — Хорошо, а потом спускайтесь вниз, на первый этаж. Там увидите вывеску семейного ресторана. Спросите Пэтти Мэддокс — вам подскажут. И, улыбнувшись, женщина ушла. А Берти направилась к кассе. — Какая милая женщина! Надо же, нашелся совершенно посторонний человек, способный помочь бедной девушке… — Она произнесла это с юмором, чтобы продавцы не восприняли ее слова в качестве укора. — Это не милая женщина… И она не посторонняя, — хмуро ответил паренек на кассе. — Это миссис Мэддокс, наша хозяйка. — Хозяйка? — удивилась Берти. — Ну да. Владелица всего вот этого… — Паренек сделал круг руками, и стало ясно, что он подразумевал не отдел туристического снаряжения, а целиком магазин, со всеми его этажами, лестницами, парковкой. — Надо же… И все равно Пэтти — милая женщина. Не каждая вот так запросто будет общаться абы с кем, да еще и вида не покажет, что она хозяйка огромного магазина. Не прикрикнула на продавцов ни разу. Надо будет с ней обязательно подружиться!.. Пристроив покупки в камере хранения, Берти отправилась в ресторан. Она искренне удивилась, заметив, что Пэтти Мэддокс уже поджидает ее у входа. — А я только что узнала, что вы, оказывается, здесь самая главная! — призналась Берти. — Надеюсь, это не изменило вашего мнения обо мне в худшую сторону? — засмеялась Пэтти. — Нет, что вы! Наоборот! Сквозь ярко освещенный просторный зал, где значительная часть помещения была отведена под развлечения для детей разного возраста, они прошли в ресторан. — Вот и наш столик. Десерт, фрукты, сок… Если хотите что-то еще, только скажите! Берти зачарованно смотрела на угощение. — Я вовсе не хотела грабить вас! — Можете считать это подарком от моего магазина девятьсот девяносто девятитысячной покупательнице! Или миллионной — как хотите. Берти не стала спорить, хоть ей и казалось необычным такое проявление щедрости. Вот что значит разочароваться в людях. Не так просто изменить свое мироощущение… Еще утром, проснувшись, Берти подумала, что с появлением Майкла ее жизнь начинает совершать крутой поворот. Как будто ей удалось поймать свою удачу. Берти не находила все это странным — как будто счастье свалилось за просто так, на дармовщину. Понимала — уверенность в будущем еще нужно заслужить. Но сегодня впервые она не вспомнила ни о профессоре Вансберге, ни о Клаудии с Декстером. Сегодня же впервые у нее появилась очень симпатичная ей знакомая. А ведь у нее никогда не было подруг, с которыми можно было поделиться личным — по крайней мере, с поры взросления. Пэтти совершенно покорила ее своей открытостью, полным отсутствием снобизма. Именно о такой подруге мечтала Берти. Как жаль, что они живут в разных городах. Они завели непринужденный разговор двух женщин, которым было что рассказать друг другу. У Пэтти — бизнес, взрослые дети, любящий муж-адвокат, как выяснилось в разговоре. У Берти — дочь и еще одна девочка, ставшая ей небезразличной. И человек, звонка которого она сейчас ждет с удовольствием. Помня о Майкле, Берти положила телефон на стол, чтобы долго не искать, когда раздастся звонок. В общении с Пэтти время прошло незаметно. — Ну что ж, пожалуй, мне пора. Скоро должен подъехать мой друг, — сказала Берти, надеясь, что на этом их знакомство не закончится. Поэтому, когда Пэтти взяла с нее обещание встретиться в ближайшие день-два, Берти, даже не раздумывая, согласилась. Зазвонил телефон. — Наверное, ваш Майкл, — сказала ей Пэтти, мягко улыбаясь. Берти потянулась за трубкой и, даже не глядя на экран, да еще и сама того не заметив, включила громкую связь. Но это был не Майкл. — Декстер?! — удивленно воскликнула Берти, узнав голос. — Привет! Ты где? Меня вчера весь день не было на работе. Отлучился по делам, только сегодня вернулся. И тут вдруг узнаю, что ты смоталась! Что происходит?! — Декстер, я не считаю нужным тебе что-то объяснять, — сухо сказала Берти. Тот молчал. Она уже хотела закончить разговор, но вдруг услышала: — Между прочим, я хотел перед тобой извиниться. — За что? — как будто не понимая, спросила Берти. — И за конференцию, и за то, что шеф на тебя наехал… За все! Знаешь, я отказался от поездки. Сегодня у меня был серьезный разговор с профессором… — Ты немножко опоздал. Я ждала этих слов от тебя раньше, — перебила его Берти. — Не сейчас. — Я сожалею… Но я ведь просто рассказал ему обо всем и не думал, что он так отреагирует. Если бы я сказал это тебе позавчера, ведь ты бы мне не поверила, но я ничего плохого не хотел! Просто так получилось. — Я тебе и сейчас не верю. Извини… — Ну что с тобой поделаешь… Как к тебе подступиться? Ты же вся такая правильная. Если уже что решила — не перешибешь! Берти! Не клади трубку!.. Где ты?!.. Я все равно узнаю! — слышала она, торопливо выискивая пальцем кнопку отбоя. Обойдусь без извинений! Друзья не делают гадости за спиной, чтобы потом оправдываться… Берти сидела, понурившись. Ей хотелось раздавить телефон, который посмел окунуть ее в то неприятное прошлое, которое, казалось, навсегда осталось за спиной. — Что-то случилось? — спросила ее Пэтти. — Это не Майкл, — только и сказала Берти, поняв, что ее новая подруга все слышала. — Еще один поклонник? — спросила Пэтти, но тон ее был благожелательным. — Да, когда-то я считала его своим другом и хорошим человеком, — нехотя ответила Берти. Пэтти уговорила ее задержаться. Они еще немного потрепались, прежде чем расстаться, хотя Берти еще некоторое время испытывала досаду, что ее новая знакомая оказалась невольной свидетельницей разговора с Дэкстером. Но постепенно дурные мысли отступили на второй план. А потом позвонил Майкл, и снова все стало хорошо! Итан и Майкл ждали ее возле машины. Первым делом, еще только устроившись в салоне «лендровера», Берти поделилась с мужчинами своими впечатлениями от похода в магазин. И о новой приятельнице. — Хорошее знакомство никогда не помешает, — согласился Майкл. — Как ее звать? — Пэтти Мэддокс. — Как? — переспросил он. — Пэтти Мэддокс, — громче повторила Берти, чтобы он расслышал. — Я ее знаю. Она мать моего бывшего одноклассника, — с заднего сиденья подал голос Итан. — Что ты говоришь? — повернулась к нему Берти. — Как тесен мир. |