
Онлайн книга «Дороже всех бриллиантов»
— Ты хочешь сказать, твой отец и Каролина. — Риган удивленно подняла брови. — Нет, я имел в виду, когда дядя Крис и Каролина были... ну, вы знаете, вместе... — О чем ты говоришь? Он взглянул на нее с удивлением. — Ух, вы что, не знаете? — сказал он. — Каролина долгое время была подружкой дяди Криса. Они даже обручились, но пару месяцев тому назад крупно поссорились, и она вдруг решила выйти замуж за папу. Напряженные отношения между братьями, поведение Каролины и странная реакция Гарриманов при упоминании имени Криса — все внезапно объяснилось... Джошуа вел Риган вдоль деревянной набережной туда, где стояла «Сара Вейд». Это была изящная белая яхта, на крыше ее рубки блестели многочисленные антенны. — Сарой звали мою мачеху, — пояснил Джошуа, пропуская ее вперед к трапу. Он снял пиджак и галстук, расстегнул ворот и закатал рукава рубашки. — А что случилось с вашей родной матерью? — спросила Риган. — Она умерла от рака груди, когда мне было два года. Я почти не помню ее. Отец женился на Саре, когда мне было пять лет. Осторожно! Риган схватилась за поручни трапа. — Мне кажется, я одета не для морских прогулок, — сказала она, глядя на свои босоножки на высоких каблуках. — Вы можете на борту переодеться во что-нибудь более подходящее. Риган показалось, что перед ней совершенно другой человек — более открытый, мягкий, доброжелательный. Она даже растерялась от такой перемены. На яхте у трапа их встретил стройный седовласый человек средних лет, одетый в белые шорты и рубашку с короткими рукавами; белую фуражку яхтсмена он держал в руках. — Добро пожаловать на борт, сэр. Мэм? — Все в порядке, Грей, это наш друг, а не клиент, на которого нужно произвести особое впечатление, — сухо сказал Джошуа. — Какая жалость, а я хотел попрактиковаться в отдаче салюта гостям, — улыбнулся ослепительной белозубой улыбкой капитан. — Это Риган. К сожалению, она боится морской болезни, — добавил Джошуа серьезно. — У вас не будет никаких проблем на «Саре Вейд», — сказал Грей вежливо. — Она прочна, как утес. — А утесы обычно не тонут? — с улыбкой спросила Риган. — Нет, конечно, особенно с таким количеством лошадиных сил, — улыбнулся в ответ Грей. — Эта малышка могла бы поднять даже «Титаник». — Не давайте ему заговорить себя, — сказал Джошуа. — Это действительно его любимое детище. Грей капитанствует на яхте с тех пор, как она была введена в строй. Вы можете отплывать, когда захотите, Грей, — мы будем внизу. Риган шла за Джошуа. — Давайте я покажу вам яхту, — сказал Джошуа, открывая дверь в главный салон и бросая пиджак и галстук на ближайшее кресло. Полированные стены красного дерева, кленовые полы и бархатная белая с золотом обивка мебели были роскошны, а за обеденным столом в столовой могли уместиться двадцать человек. Камбуз был больше и оборудован лучше, чем кухни некоторых ресторанов, которые видела Риган. На нижней палубе находились четыре большие каюты с душевыми, главная ванная комната и сауна. Под их ногами чувствовалась почти незаметная вибрация, так как мощный двигатель был уже запущен. — Она куплена у американского миллиардера, у которого настали тяжелые времена, — сказал Джошуа. — Мы используем ее главным образом для отдыха или сдаем приезжим бизнесменам, которые не хотят останавливаться в отелях. Следуя за Джошуа обратно в главный салон, Риган подумала, что недельная аренда такой яхты будет стоить больше, чем средний новозеландец получает за год! — А где же остальные? — поинтересовалась Риган. — Остальные? — Джошуа облокотился на бронзовый поручень, вынул из нагрудного кармана солнечные очки и надел их. — Вы сказали: «Мы идем в небольшой круиз...» — И мы это делаем. Грей уже все подготовил. — Но вы говорили о Каролине, и я решила... — Она увидела его ироничную улыбку. — Я уже предупреждал вас, что опасно делать заключения там, где замешан я. — С ленивой улыбкой он решил сменить тему разговора: — В последнее время вы, по-моему, очень напряжены. Я подумал, что вы согласитесь пару часов отдохнуть от своих забот. Поскольку именно Джошуа был главным источником ее напряженного состояния, она решила, что не стоит и пытаться отдохнуть рядом с ним. — А если я хочу вернуться? — Мы не можем повернуть назад даже свои часы... поэтому идти вперед — единственно логичный выход для нас... О чем это вы секретничали с моим сыном? Она замерла от неожиданности. — Он вами увлечен, вы знаете это? — Райан? Не смешите меня! — сорвалось с ее губ. — Чем больше внимания вы ему уделяете, тем больше он думает, что вы к нему неравнодушны. Она подняла голову. — Я считаю, что он хороший парень. — Несмотря на то, что он мой сын? — спросил он. — Он очень приятный мальчик, — повторила она. — Он вас не поблагодарит за то, что вы называете его мальчиком. Он — молодой человек, полный юношеского пыла... «И глупых идеалов». Риган прикусила губу. Джошуа подошел к ней. — Райан любит сложности. А вы, видимо, самая сложная женщина, с которой он когда-нибудь встречался. Кроме того, ваши фиалковые глаза и прелестная фигура делают вас еще привлекательнее. — Я думаю, что вы преувеличиваете. Я просто новый для него человек. — Он смотрит на вас, когда думает, что вы этого не видите. — Неужели? И вы знаете, о чем он думает в этот момент? — Я знаю, о чем могут думать мужчины. И я знаю Райана лучше, чем большинство других отцов знают своих сыновей. — По-моему, вы все преувеличиваете, — пылко возразила она. — Неужели вы считаете меня роковой женщиной? Он выпрямился, сняв свои темные очки, и ей сразу захотелось, чтобы он надел их снова. — Вы говорите так, словно не верите, что вы весьма привлекательны. Не понимаю, как можно не замечать вашу женственность. — Я здесь не для сеанса психоанализа, — сухо произнесла Риган. — Мне кажется, нам стоит расслабиться, — сказал он, подавая кому-то знак. Риган потеряла дар речи, когда увидела, кто принес на палубу серебряный поднос. — Шампанское, коктейль или фруктовый сок, мадемуазель Ева? Она с ужасом посмотрела на знакомое улыбающееся лицо. — Здравствуйте, Пьер, — сказала она, беря ближайший бокал, даже не посмотрев, что в нем. |