
Онлайн книга «Ты будешь моей»
— Вниз? — спросил он, когда она подошла к лифту. Женщина, вздрогнув, взглянула на него, словно до этого момента его не замечала. — Да... да. Спасибо. Прижав сумку, она проскользнула мимо Вудроу в кабину лифта. Вудроу встал рядом с ней. Она устремила взгляд на панель со стрелками, показывавшими, что лифт движется вниз, и отодвинулась от него на шаг. Осторожная, решил он. Наверное, это разумно, потому что она живет в таком большом городе, как Даллас. Когда лифт приехал на первый этаж, Вудроу отступил назад, позволяя ей выйти. Отведя взгляд, она пробормотала слова благодарности и прошла мимо него. Он нагнал ее через пару шагов. — Скажите, вы — доктор Элизабет Монтгомери? Она, даже не взглянув на него и не замедлив шаг, крепко сжала ремешок сумки. - Да. Они дошли до выхода из здания, и Вудроу открыл для нее дверь. И снова она прошла мимо него, не поднимая глаз. Расстроенный, он шагал за ней. - Подождите минуту, мне надо с вами поговорить. - Извините, я очень спешу. Женщина подошла к припаркованному у обочины «мерседесу» и достала ключи. Вудроу заметил, как дрожат ее руки. - Я не грабитель, — успокаивающе сказал он. — Мне надо задать нам несколько вопросов. Она уже открыла дверь машины и села за руль. — Я же сказала вам, не сейчас. Извините. Вудроу придерживал дверцу, не давая ее захлопнуть. — Несколько вопросов о вашей сестре, — произнес он многозначительно. Тогда она взглянула на него, ее голубые глаза блеснули за стеклами роговых очков. — Вы знаете мою сестру? — Нет, лично не знаю. Женщина судорожно вздохнула, и ее пальцы, державшие руль, мгновенно побелели. — Я не видела ее много лет. Она... — склонив голову, она подозрительно прищурила глаза. — Это она вас послала? У нее снова неприятности? Вудроу сделал глубокий вдох, собираясь с духом. - Если ей нужны деньги, - холодно произнесла женщина, — то она могла бы сама ко мне обратиться. - Нет, мадам, — сказал он, чувствуя себя все более неловко. — Ей не нужны деньги. - Так чего же она хочет? — нетерпеливо бросила Элизабет. - Она... она... — он нахмурился, пытаясь придумать, как бы смягчить удар. Так ничего и не придумав, он просто пробормотал: — Мадам, ваша сестра умерла. Кровь отхлынула от ее лица. - Умерла? Моя сестра умерла? Вудроу мрачно кивнул. - Да, примерно месяц назад. Она прижала пальцы к губам. - Умерла, — повторила она снова. Он заметил, что подбородок ее дрожит. - Да. Видите ли, Стар... Элизабет резко повернула голову. — Стар? Мою сестру зовут не Стар! Она Рене! Рене Монтгомери! — Ослабев от радости, она уронила голову на руль. — О, слава богу! На минуту я подумала, что Рене... — Она остановилась на полуслове, затем вздернула подбородок и крепко сжала губы. — Извините, - сказала она, вставляя ключ в замок зажигания. — Очевидно, вы ошиблись. Мне действительно надо ехать. Вудроу снова задержал ее. — Подождите, — сказал он, доставая фотографию, которую передал ему Эйс. - Это ваша сестра? Она отмахнулась, даже не взглянув на фото. — Извините. Мою сестру зовут Рене, а не Стар. Он сунул фотографию ей в лицо. — Только взгляните. Элизабет нетерпеливо посмотрела на Вудроу, взяла карточку и вытянула руку вперед, чтобы было лучше видно. Он заметил, как лицо ее окаменело, а пальцы тихо задрожали. Она покачала головой. — Не понимаю. — Глаза Элизабет округлились от изумления. — Где вы ее взяли? — Мне дала ее Мэгги Дим, теперь Мэгги Таннер, потому что она вышла замуж за моего брата. Они со Стар вместе работали. — Не Стар, — пробормотала Элизабет и снова взглянула на фотографию. Поднеся руку ко рту, она закашлялась. — Рене. Рене Монтгомери. Спина Вудроу затекла. Он стоял возле машины согнувшись: иначе он не мог видеть Элизабет. — Послушайте, — сказал он. — Я сожалею, что принес вам эту новость, но я должен сообщить вам еще кое-какую информацию. — Еще? — повторила она, затем рассмеялась, и этот смех показался Вудроу гулким и надрывным. - Что же еще можно мне сказать, кроме того, что моя сестра умерла? Вудроу неуклюже потоптался на месте. Он пытался говорить как можно мягче. Нет, он старался не для себя, а для Эйса и Мэгги. — Видите ли... - начал он. - Стар, то есть Рене... У нее остался ребенок. Элизабет изумленно уставилась на него. — Ребенок? Вудроу кивнул. — Да, девочка. — Но... где она? — С Эйсом и Мэгги. Перед тем как Рене умерла, она взяла с Мэгги слово, что та передаст ребенка отцу. — Эйс — отец дочери моей сестры? Вудроу сделал глубокий вдох. Он сам немного запутался. — Нет, не Эйс. Отец ребенка - отец Эйса, точнее, наш с ним отец, — сказал он, нахмурившись. — Бак Таннер. Элизабет прижала пальцы к виску, будто пытаясь сдержать головную боль. — Но почему ребенка взял Эйс, а не ваш отец? — Потому что наш отец умер. Сердечный приступ. Буквально через пару дней после смерти Рене. Она откинула голову на спинку сиденья и прикрыла глаза. — Не могу в это поверить, — прошептала она. — Тем не менее это правда, — заверил ее Вудроу. — Каждое слово. Я клянусь. Элизабет сидела так, не двигаясь и не говоря ни слова, довольно долго. Сейчас или никогда, понял он, и придвинулся к ней ближе. — Мы очень много времени потратили на всякие формальности. Эйс нанял детектива, чтобы найти кого-нибудь из семьи Рене, вот так мы и вышли на вас. Дело в том... В общем, Эйс и Мэгги хотят усыновить девочку, поэтому я здесь. Надеюсь получить ваше согласие. Она уронила голову на грудь. — Нет. — Элизабет сглотнула. — Я не готова говорить об этом сейчас. Мне необходимо все обдумать. — Она закрыла лицо руками. — О боже, Рене! Вудроу совсем не хотелось затягивать визит, но других вариантов у него не оставалось. — Я останусь на ночь в городе. — Он достал из кармана чек на бензин и написал на обратной стороне цифры. — Вот мой номер телефона. — Он бросил бумажку на колени Элизабет. — Позвоните, когда будете готовы разговаривать. |