
Онлайн книга «Купидон выходит замуж»
— Пандора, — не раздумывая ответила Купидон. — В честь моей мамы. Сестра удивленно смотрела на новоиспеченных родителей, дивясь столь необычному имени. Берк лишь кивнул. — Алтея. Пандора Алтея, — объявила Купидон, чуть подумав. — Это греческое имя. — Она нежно погладила руку Берка. — Оно означает, что любовь способна исправить все и вылечить все сердечные раны. — Не понимаю, почему я считал, что у нас будет мальчик? — Может, потому что ты хотел сына? — В моей семье всегда рождались мальчики. Но я не жалею, что у нас девочка. Честно. — Я тебе верю, Берк. Но есть еще кое-что… — Ты говоришь о нас? — В последнее время мы не могли найти общий язык… — Забудь, это все мелочи. Но… я… часто я говорил совсем не то, что хотел сказать. — О! Например?.. — Ну, что я не хочу тебя терять. Не желаю, чтобы ты уезжала от меня. Я неуклюжий, старый ковбой, Купидон. И не понимаю, как ты терпела все это. Да еще столько времени. — Это было кошмаром, — признала Купидон. — А я так боялся лишиться тебя, что все время отталкивал, решив разорвать отношения раньше, чем это сделаешь ты. Я хочу быть с тобой, Купидон, но у меня не выходит. Я никогда не испытывал ничего подобного. Может быть, это и есть любовь? Купидон готова была разрыдаться от счастья. На глазах у нее, как бриллианты, блеснули слезы. — Я так люблю тебя, Берк! И я никогда не оставлю тебя, любимый. Любовь — это все. Она заставляет тебя просыпаться по утрам и засыпать ночами. — Знаю. Она наполняет жизнь смыслом. Я люблю тебя, Купидон. Потрясающее чувство успокоения и единения окутало ее. Все вокруг засверкало. В груди разлилось приятное тепло, которое вскоре наполнило все тело. — Купидон? Ты как будто покраснела, — забеспокоился Берк. — Хотя нет. Это больше похоже на… — он оглядел жену с ног до головы, — на ту розовую дымку… которая была у тебя над головой на нашем первом снимке. — Мистер Райли, — вмешалась вошедшая медсестра, — можете взять дочь на руки. Вес три семьсот, рост пятьдесят пять сантиметров. — И рыжие волосики. — Берк погладил дочурку по головке, даже не заметив; как вышла медсестра. Он поправил одеяльце. Крошечная распашонка съехала с плечика, обнажив розовую кожицу. — Клянусь, Панди, ты просто копия мамы и… — Берк замер. Его брови поползли вверх от удивления. Он смотрел то на Купидон, то на малышку. — Купидон? Это… эта метка купидона передается по женской линии в вашей семье? — А что? — Я готов поклясться, что видел звездочки в ее глазах. И у нее абсолютно такое же родимое пятнышко. На том же самом месте, что и у тебя. Купидон взяла из рук Берка ребенка и изобразила изумление. — О, ты только посмотри. Ты прав. Странная штука гены, да? — Купидон! — неожиданно заговорил Берк. — Ты же знаешь своего врача? Того, что принимал у тебя роды? — И-и-и?.. — Купидон рассматривала ушки новорожденной дочки. — Он одинок. — Неужели? — Я слышал, как он говорил, что устал вечерами возвращаться в пустую квартиру. Поэтому он работает ночами. — Он так сказал? — Нехорошо, правда? Ему бы познакомиться с той медсестрой, что приняла тебя. Помнишь ее? У меня создалось впечатление, что она… — он пожал плечами, — ну не знаю, немного одинока. Купидон играла с малышкой. — Окажи мне услугу, — попросил Берк. — Представь их друг другу. Купидон замерла от неожиданности. — Я думала, ты не хочешь, чтобы я этим занималась. — Может, я был не прав. — Миссис Райли? — В палату заглянула милая девушка. — Мне сказали, к вам уже можно. Вы так долго были в родовой, что я забеспокоилась. — Девушка подошла к кровати. — Меня зовут Кейтлин Мохаус. Я принимала вас, когда вы приехали. Вы, наверное, меня не помните. — А вот и та самая девушка, о которой я тебе только что рассказывал, — улыбнулся Берк. — У нас родилась дочка. — Какая красивая! — умилилась сестра. — И такие рыжие волосики! — Берк говорит, она вылитая я. В палату заглянул врач Купидон, Алекс Уитман. — Как малышка? — Отлично! — отозвались молодые родители. — Я пришел пожелать всем спокойной ночи и… — его взгляд остановился на Кейтлин, которая поправляла одеяльце. — Купидон! — подтолкнул жену Берк. — Спасибо, доктор. — Она обняла дочь. Не важно, что будет, теперь у нее есть Пандора. И Берк. Неожиданно Купидон представился дом Уитманов, полный маленьких детишек… — Доктор, — голос Купидон стал плавным, тягучим, как мед, — это Кейтлин Мохаус. Она работает в приемном покое. Кейтлин, это доктор Алекс Уитман. Взгляды новых знакомых встретились. Улыбка коснулась губ Кейтлин, Алекс не сводил с нее глаз. Бац! И все. Как в старые добрые времена. Оба, кажется, позабыли о существовании Берка и Купидон. И о том, что в палате новорожденная. — Я как раз направлялся к своей машине, — заговорил Алекс. — Могу я вас проводить? — О да, благодарю. У меня есть несколько вопросов о приеме больных. Может, вы мне что-нибудь посоветуете? Они вышли из палаты, увлеченные беседой. — Ты снова это сделала. — Что? — Ты знаешь, что. Купидон улыбнулась. Ее глаза светились от радости и огромного счастья. Она взяла Берка за руку. — Иногда нужно просто поверить, Берк. — К тебе вернулись способности, да? Купидон рассмеялась. — Ты свела Мойру с тем парнем и парочку в казино… Ты даришь людям счастье. — Стараюсь. — Ты Купидон, и ты заставляешь их влюбляться. — Да. Но это больше чем просто увлечение. И лучше тебе привыкнуть к этому, Берк. Отныне нас будут приглашать на множество свадеб. — На множество свадеб, говоришь? И родится много детишек, я полагаю? — Увидишь. — Купидон помолчала, восхищаясь своей девочкой, благодаря звезды и судьбу за то, что в ее жизни появился Берк Райли. — Мне нужна твоя любовь, Берк. Чтобы жить. И делать других счастливыми. — А мне нужна ты, мой ангел, чтобы научиться любить. И выражать свою любовь. Я люблю тебя, Купидон. — И я тебя. — Любовь надолго ушла из моей жизни, Купидон. Но я нашел путь к ней. С тобой. |