
Онлайн книга «Небесный поцелуй»
– Думаю, Дарин сам все расскажет. Я передам ему, чтобы он вам перезвонил. Закончив разговор, она пришла к выводу, что вопросов у нее осталось больше, чем ответов. Положив кошелек и телефон в сумку, она перекинула ее через плечо и отправилась домой готовить кофе и тосты, так как никаких круассанов у нее не было. Как только ее Спящий принц проснется, она предложит ему завтрак и задаст несколько вопросов. Если его ответы ее устроят, она вернет ему сумку, но только после того, как он согласится принять ее помощь. С этой мыслью она опустила ключи от машины к себе в карман. Если они ему понадобятся, ему придется потрудиться, чтобы получить их. Дарин медленно поднимался из глубин долгого сна. Казалось, он был все еще неспособен определить себя ни во времени, ни в пространстве. Открыв глаза и подперев рукой голову, он увидел женщину, сидящую в кресле в углу маленькой спальни. Женщину звали Фионой. Это она привезла его в свою квартиру. И усыпила какими-то сильными лекарствами. Уголки ее губ дрогнули. – Хорошо спали, Дарин? Черт, вероятно, находясь в полубессознательном состоянии, он наговорил ей больше, чем следовало. – Почему вы назвали меня Дарином? – Когда доставала вашу сумку из машины, зазвонил телефон, я решила ответить, и ваш друг, Кент, попросил вас ему перезвонить. Дарин откинулся на подушку и уставился в потолок. Пульсирующая боль в щиколотке была сравнима с болью в голове. – Что он сказал? – Не так много. Он задал мне несколько вопросов. В том числе хотел узнать, что случилось прошлой ночью. Он быстро посмотрел на нее. – Что вы ему сказали? – Ничего. Сказала, что вы ему позвоните, когда проснетесь. По-моему, он рассердился. Видимо, Алекс узнал, что он так и не связался с агентом ФБР. – Хорошо, я попозже ему перезвоню. – А вы помните все события прошлой ночи? Он помнил каждую деталь своей стычки с Бекенфельдом. И помнил, что таблетки, которые он выпил, придали ему смелости действовать в соответствии с его желаниями. И он помнил, с какой готовностью Фиона отвечала на его поцелуи, помнил реакцию своего тела, перед тем как погрузиться в глубокий сон. Но ему не хотелось говорить ей об этом. Он должен продолжить поиски Бекенфельда, а не отвлекаться на всякие пусть и приятные, но глупости. – Я помню все до того момента, как принял таблетки. После этого – черный провал. Казалось, она была разочарована. – Вы забыли, как забрались ко мне в постель? Он смутно помнил, как искал во сне что-то… или кого-то. – Нет. Вряд ли я стал бы ходить в темноте по чужой квартире, да еще и с больной ногой. – Возможно, ваши раны не так уж вас и беспокоили? По крайней мере, мне так показалось перед тем, как вы отключились. Взгляд Дарина все время перемещался от нежных губ Фионы к ее полной груди, которой ему так не терпелось коснуться, несмотря на дурацкую надпись на майке. – Уверяю вас, я отлично спал и очень признателен вам за лекарство. Мне гораздо лучше. – А как вас все-таки называть? Скорпио или Дарином? – Вы можете называть меня как угодно. Сам же он называл себя форменным идиотом, так как ему по-прежнему хотелось сорвать с нее одежду и затащить к себе в постель. Она чуть подалась вперед и сдвинулась на край кресла. – У меня к вам один вопрос. Вряд ли он мог бы ответить на большую часть ее вопросов. – Да? – Кто такая Тамра? Казалось, это имя пронзило его более страшной болью, чем нож Бекенфельда. – Откуда… где вы слышали его? – Вы назвали меня этим именем сегодня утром. Возможно, он позволил себе и нечто большее. – Я не приставал к вам? Она отвела взгляд в сторону. – Немного. Он вздохнул. – Тогда это объясняет мой сон. – Наверное, сон был весьма неприличным. – Ну, это как сказать. Уголки ее губ слегка приподнялись, но тут же вновь опустились. – Вы так и не ответили мне, кто такая Тамра. – Кое-кто, кого я когда-то знал. Женщина, которую он когда-то любил и в каком-то смысле продолжал любить до сих пор, догадалась Фиона. – Она не была вашей женой? – Нет. Она могла бы ей быть, если все сложилось бы иначе, продолжала анализировать девушка. – Но она, должно быть, много значила для вас, если вы до сих пор говорите с ней во сне. Если вы до сих пор мечтаете о ней. – Она была частью моего прошлого. Прошлого, которое больше не существует. Фиона встала из кресла. – Хотите кофе? Подтянувшись на руках, Дарин сел на постели. Его голова была словно наполнена ватой. Тело гудело. – Перед тем как отправиться дальше, думаю, кофе мне был бы очень кстати. Фиона пристально посмотрела на него. – Вы не очень хорошо выглядите. Наверное, оттого, что потеряли много крови. Может быть, вам все-таки стоит остаться сегодня у меня? – Я обязан найти Бекенфельда. Она сложила на груди руки. – Вы действительно считаете, что он появится где-то днем в городе? Дарин не мог не оценить ее логику, так же как и ее длинные стройные ноги. – В течение дня я мог бы составить план и все как следует обдумать. – Вы вполне можете заняться этим и здесь. Я сейчас ухожу на занятия и вернусь не раньше чем через несколько часов. Так что вам никто не будет мешать. – Мне не хотелось бы злоупотреблять вашим гостеприимством. – Он сдвинулся к краю постели. – Принесите мне мою сумку, я переоденусь и пойду. – Нет. Похоже, с ней не очень просто иметь дело! – Что значит – нет? – Нет, значит то, что сумку я не отдам. Вы не в том состоянии, чтобы бегать одному по Лас-Вегасу. – Я всегда работаю один. – Но не с больной ногой. Кроме того, вы даже не знаете, где искать вашего Бекенфельда. – Я уже навел кое-какие справки. Она усмехнулась. – Вы посетили несколько сайтов в Интернете? И что вы там искали? Адреса притонов Лас-Вегаса? |