
Онлайн книга «Огни юга»
– Вероятно, кто-то считает по-другому. Я уверена, что лжесвидетелям хорошо заплатили. – Если ты права, то они затеяли игру с Шелби. Ну погоди, я поговорю с этим жадным сукиным сыном! – Янси сжал кулаки. – Мне кажется, кто бы ни стоял за иском по злоупотреблению служебным положением, тот же стоит и за пропажей денег, – сказала Дана. – Кто-то сообщил об этом в газету, но не я. – А как насчет этого идиота Рамзи? – Я сомневаюсь, что он бы посмел, особенно после того, как ты чуть не оторвал ему голову. Янси задумался. – Тогда остается Герман Грин. Кстати, он состоит в комитете. – Почему ты подозреваешь его, ведь деньги исчезли из его кабинета? – Черт, даже не знаю. Возможно, всего лишь ищу козла отпущения. Между прочим, я завернул в офис Грина, желая узнать, имел ли он отношение к тому дерьму в газете. – И как он себя вел? – Заволновался. Не могу дать голову на отсечение, но тут что-то не так. – Янси помолчал. – Мне все это надоело, и я позвонил своему другу, частному детективу, – попросил последить за Грином. – И?.. – Пока ничего не слышно. – Ты думаешь, Грин сам стащил деньги? – Звучит бредово, но Грин что-то финтит насчет поимки преступника. – Если ты прав, тогда он должен быть в сговоре с «Андерсон груп». – В таком случае я переломлю ему хребет, как спичку. – Но зачем ему это? – Может, деньги нужны. Наверное, ему пообещали хороший кусок. Черт его знает. Подожду ответа от приятеля-детектива. – А тем временем? – Я должен сообщить Виде Лу. Сердце Даны сжалось, но она постаралась не показать виду. – Представляю себе. – Слушай, мне противно, что приходится упоминать ее имя. Я… – Не надо извиняться. Из того, что я презираю ее, вовсе не следует, что она ничего хорошего не делает для создания больницы. Надо и дьяволу отдать должное, если он работает на тебя. – Однако она… – Я не хочу говорить о ней. – Мы оба не хотим. Они умолкли, в комнате повисла тишина. – Ты собираешься схватиться с Шелби? – Можешь не сомневаться. Я собираюсь заставить этого сукина сына посмотреть мне в глаза и сказать, что он не намерен продавать нам землю. – Как ты думаешь, это затронет ваши деловые отношения с Руни? – Нисколько. Он не может принять ничью сторону, кроме моей, даже если ситуация станет слишком липкой. – Что ты подразумеваешь под «липкой»? – Грубое обхождение с его стариком. – То есть? Ты что, на самом деле готов прижать его физически? – Нет. Но может быть, придется. – Об интересе «Андерсон груп» к земле мне рассказал Руни. Он просил… – Не волнуйся, я тебя не выдам. – Он сам догадается, но это не имеет значения. Такое не может долго оставаться в секрете. Янси сжал кулаки. – Я не намерен упустить эту землю. Кроме того, если Шелби нарушит слово, полно людей, готовых отыскать у него уязвимые места. – После знакомства с Шелби Тримейном не думаю, что это как-то его обеспокоило бы, – сказала Дана, размышляя о том, что придется признаться Руни, что она нарушила обещание и рассказала Янси о намерениях Шелби. – Я уже говорил, что очень рад, что ты на моей стороне? – Нет, не говорил. Глаза Янси прояснились. – Тогда делаю это сейчас. И я думаю, вот самый лучший способ. – Он опустил глаза. Она проследила за его взглядом и густо покраснела. – Моя сладкая, все, что тебе надо, – это подвинуться ко мне. – Его голос был хриплым. – Видишь, как я тебя хочу? Дана не только посмотрела – она протянула руку и взяла жаждущую плоть. Она походила на теплый бархат. – О Боже, как хорошо! – Он закрыл глаза. – Я хочу, чтобы ты никогда не останавливалась. – Когда… когда ты коснулся меня там… – Она запнулась. – Ты имеешь в виду вот здесь? – Его рука скользнула в теплое влажное нутро. Ее сердце затрепетало так сильно, что она смогла только кивнуть. – И что же? – резко спросил он. – Ты… касался всех женщин… – Она с трудом произнесла эти несколько слов. – Ртом? О Господи, нет! И чтоб ты знала, как только ты приехала в наш город, у меня не было другой женщины. – О, Янси! – Слезы навернулись на глаза Даны. – Дана, – сказал он чуть хрипловато, – я хотел показать тебе все удовольствия, которые мужчина и женщина смогут испытать вместе. До этого ты знала только боль. У нее перехватило дыхание, а потом Дана наклонилась и накрыла его губы своими. От этого крепкого нежного поцелуя Янси громко застонал. Ни о чем не думая, не осознавая, что она делает, Дана наклонилась и начала прокладывать путь поцелуями вниз, по всему телу Янси. Он упал на подушки, когда ее язык достиг его бедер, и она коснулась губами там… Он снова застонал и приподнялся. Его глаза потемнели от страсти. – Ты не должна… – Я хочу, – прошептала она, снова опуская голову. Огонь опалил ее всю, когда ее рот поглотил его плоть до самого основания. – Ах! Еще, пожалуйста! Он схватил ее, подтащил к себе. Их тела и души соединились. Загородный клуб и ресторан были полны народу. Янси с трудом заставил себя подойти к Виде Лу. Она заняла столик возле стены. Предполагалось, что он должен быть благодарен ей за эту встречу. Но он не испытывал благодарности. Ему не хотелось приходить сюда, но у него не было выбора. Он пообещал ей приехать ненадолго, теша себя мыслью о том, что, как только сбор средств на больницу закончится, Вида Лу уйдет в прошлое. Даже теперь при виде ее его затошнило. «Как отвратительно все, что она сделала с Даной!» – эта мысль грызла его день и ночь. Его коробило, что она никак не оставит его в покое. Неужели ему придется расплачиваться за одну ночь наваждения всей оставшейся жизнью? Он тихо выругался, почти возле столика, и сел. Вида Лу улыбалась ему. Ее рукотворное совершенство не шло ни в какое сравнение с естественной красотой Даны. – Я так рада, что ты позвонил, – сказала она искренне. – Я ждала твоего звонка. |