
Онлайн книга «Счастливый несчастный случай»
Кейтлин со скептическим видом скрестила руки на груди. — Что вы подразумеваете под работой у мистера Маккэшлина? — Если я объясню, вам придется дать обещание сохранить мои слова в тайне. — Сначала расскажите все, а там уж я решу, что делать. Клэй колебался. Он инстинктивно чувствовал, что Кейтлин не замешана в воровстве, но все-таки… К несчастью, у него не было выбора. — Некоторые отчеты завода вызывают беспокойство. Мой… мистер Маккэшлин прислал меня для проверки. Он не хотел поднимать шум раньше времени. Клэй умолк в надежде, что этого объяснения достаточно. — Не пойдет! Три месяца назад нас подвергли тщательной проверке, результаты которой должны были удовлетворить мистера Маккэшлина. — Но этого не произошло. — Клэй наклонился, упираясь локтями в колени. На мгновение он забыл, что должен следить за своими словами. — Результаты ревизии ничего не дали. — Вероятно, ничего и не было, — предположила Кейтлин. — И вполне возможно, что сейчас вы все это придумываете. По выражению глаз девушки Клэй понял, что ее сомнения возрастают. Если он не развеет их, его расследование окажется под угрозой. — Я скажу вам правду. Мистер Маккэшлин обеспокоен хищением микропроцессоров. Ему никогда не приходилось тревожиться из-за расхождений в документах, по крайней мере на этом заводе. Вот почему он не заставлял Пола проверять все квитанции и платежный баланс. Похоже, это была ошибка с его стороны. Взгляд Кейтлин посуровел. — Мне придется убедиться в правдивости ваших слов. Клэй кивнул. Он ожидал этого. С первой встречи с Кейтлин он сразу понял, что за ее красотой скрывается острый ум. — Я позвоню мистеру Маккэшлину, и вы сможете поговорить с ним. Он… — Погодите. — Кейтлин сделала протестующий жест. — Разве у меня на шее висит табличка с надписью «тупица»? — Нет, не висит. — Несмотря на серьезность ситуации, Клэй не смог сдержать улыбку. — Тогда почему вы думаете, что я позволю вам сделать этот звонок? Вы можете набрать любой номер, и ваш заранее натасканный дружок скажет все, что угодно. — Кейтлин покачала головой. — У меня есть номер его телефона. Первое, что я сделаю утром, это позвоню мистеру Маккэшлину и поговорю с ним сама. Поразмыслив, Клэй кивнул. Как только Кейтлин уйдет, он свяжется с отцом и предупредит его. Эндрю будет подготовлен и скажет Кейтлин то, что нужно. Сейчас она не должна знать, что Клэй — из семьи Маккэшлин. Пока он не будет уверен в том, что ей можно полностью доверять, чем меньше она знает, тем лучше. * * * — Кейтлин! — Лори прикрыла трубку рукой. — Это Эндрю Маккэшлин! Он хочет поговорить с тобой. Лори явно была в шоке, но Кейтлин, казалось, не удивилась. Тряхнув рыжими волосами, она встала из-за стола. — Будь добра, переведи звонок в конференцзал. Здесь довольно шумно. — Сейчас, — отозвалась Лори. Ее слова громко прозвучали в тишине. Кейтлин плотно закрыла дверь и подняла трубку. — Мистер Маккэшлин, это Кейтлин Киллин. Спасибо, что позвонили мне. — Чем могу быть полезен, мисс Киллин? У основателя компании был удивительно молодой, бархатный и, несомненно, сексуальный голос. Кейтлин отогнала эту глупую мысль. Хотя она никогда в жизни не видела Эндрю Маккэшлина, она была уверена, что он ничем не отличается от других пожилых боссов: те же залысины, фунтов двадцать лишнего веса и бифокальные очки в кармане. Улыбнувшись, она сосредоточилась на деле. — Мне необходимо поговорить с вами о Клэе Баррете, — с некоторым трудом выговорила Кейтлин это имя. — Мистер Баррет сообщил, что вы, возможно, позвоните мне. — Правда ли то, что он говорит? Он действительно работает у вас? — Да. — Эндрю Маккэшлин понизил голос. — Мисс Киллин, я не могу посвятить вас в причины, по которым прошу считать наш разговор строго конфиденциальным. — Понимаю. — Я настоятельно требую никому не пересказывать его содержание: ни вашим родителям, ни подчиненным, ни лучшим друзьям… — Мистер Маккэшлин, — перебила его Кейтлин. — Последние пять лет я работаю в отделе кадров. Я знаю, что такое держать язык за зубами. Он рассмеялся. — Ну, в таком случае, что вы хотите знать о Клэе? — Почему он здесь? — Кейтлин искоса взглянула на дверь, чтобы убедиться, плотно ли она закрыта. — И для чего вся эта секретность? — Мисс Киллин, я уверен, вам знакомо выражение «промышленные преступления»? — Ну, конечно, — медленно произнесла Кейтлин, с силой сжимая трубку. — Я полагаю, что кто-то в компании занимается воровством, и хочу положить этому конец. Вот почему я послал Клэя в Шелби. Я многим не доверяю, но на него могу полностью положиться. — Все же я не совсем поняла. — Кейтлин пыталась скрыть волнение. Вор? В Шелби? Даже само предположение, говоря без преувеличения вызывает беспокойство. — Аудиторская проверка была проведена всего три месяца назад, и все оказалось в порядке. — Действительно, эта проверка не выявила ничего необычного. Но я занимаюсь бизнесом очень давно и знаю: что-то происходит. — Эндрю Маккэшлин понизил голос. — Могу я рассчитывать на вашу помощь? Окажете ли вы Клэю полную поддержку? — Да, конечно, — не задумываясь пообещала Кейтлин. — Если кто-то обкрадывает компанию, его надо схватить за руку. — Ну, а теперь, почему бы вам не рассказать немного о себе? — Голос президента компании потеплел, и рука Кейтлин уже не так сильно сжимала трубку. — Сколько лет вы работаете у нас? Начиная разговор с боссом, Кейтлин была уверена, что задавать вопросы будет она. Однако она не против поменяться ролями, так как ответы уже получены. Можно расслабиться и поболтать. Лори бросила взгляд на часы и принялась за следующую папку. Наступило время обеденного перерыва, но не может же она бросить офис! К тому же Кейтлин может вернуться в любую минуту. Через двадцать минут дверь открылась. Лори усердно занималась перекладыванием бумаг, лежащих на столе. Услышав, что Кейтлин села, она сочла нужным поднять голову и изобразить удивление. — Ты так долго говорила по телефону? Кейтлин вынула карандаш из ящика стола. — Мистер Маккэшлин очень приятный мужчина. — Что ему надо? — выпалила Лори, не в силах скрыть любопытство. — Если, конечно, это не секрет. — У него возник вопрос относительно истории болезни одного из рабочих завода, — сказала Кейтлин так, как будто президент компании всегда лично проверяет состояние травмированных служащих. На самом деле за семь лет, проведенных Лори в отделе трудовых ресурсов, от мистера Маккэшлина не поступило ни единого звонка. |