
Онлайн книга «Жизнь меняется»
Он включил свет, и фонтан засиял разными красками. Одна из тех вещей, что были сотворены дизайнером Николь. Ему стоило отдать должное этой женщине. Эффект от лунного сияния и от перелива красок был впечатляющим. А то, что рядом сидела Роксанна, делало картину просто волшебной. Когда он подошел ближе, она поинтересовалась: — Ты был у Грейс? — Да, с ней все хорошо. Но Карла надо привести в порядок. — Он просто сильно переживает. Он же муж, а в будущем и отец. — Подожди минутку. А что же случилось с женской независимостью? — Они женаты. — О, я понимаю. Если только есть штамп в паспорте, мужчина имеет право командовать женщиной. — Нет. Если есть штамп в паспорте, они оба командуют друг другом. Разве это не так работает? — Понятия не имею. — Но, ты же был женат, — мягко произнесла Роксанна. Ему показалось, что она прячет свое лицо. На ее топе был глубокий вырез. А свет и тени особенно выделяли ее грудь. Джеку стало трудно глотать. — А теперь я разведен, — наконец сказал он. — Я не тот, кто может давать советы. Кроме того, разве не ты сегодня сказала мне, что не хочешь выходить замуж? Она вновь посмотрела на него. — Не думаю, что я сказала именно так. — Может быть, ты просто велела мне не лезть не в свое дело. — А еще не делать предположений. Джек подумал, а что стала бы делать Роксанна Сэльер, если бы он обнял ее и поцеловал. — Беременность всегда настолько сложна? Он сел рядом с ней. — Ты имеешь в виду Нэнси? Конечно, нет. В большинстве своем это довольно обыденно. — Но Грейс… — Нужно соблюдать осторожность, так как в прошлом году у нее был выкидыш. Я не должен был позволять ей столько трудиться на вечеринке Джинни. Неделя или две покоя и она будет как новенькая. — Но, как же ты обойдешься неделю или две без Грейс? Кто будет готовить? — Я не знаю. — Джек вздохнул. — Сэл, я думаю. Но одной Сэл не управиться. Поэтому я найду кого-нибудь в городе. Чтобы убирали дом и готовили. — Я могу, — сказала Роксанна. — Ты? — Я могу готовить. То есть я смогу научиться. Его мозг лихорадочно работал. Как бы помягче ее отговорить, чтобы не обидеть? Он не хотел, чтобы она была рядом с Сэл. — У тебя есть работа в Сиэтле, — пробормотал он. — У меня две недели отпуска. А ты был так добр ко мне. Я чувствую, что должна отплатить тебе тем же. — Нет, Роксанна. Так не пойдет. Ты ничего мне не должна. — Что за чепуха. Конечно, должна. — В любом случае, — добавил он, — ты ищешь Долли Аамес. — У меня нет ни одной зацепки, кроме той, о чем молчит твоя бывшая няня, Джек. И ты в курсе. Ты же слышал наш разговор этим утром… Сэл что-то знает. И я решительно настроена разведать, что же именно она скрывает. — Ты — трудный человек, — сказал он, вздохнув. — Настойчивый. Упорный. — Ты мне льстишь. — И не думал. Она набрала воздуха в грудь, и Джек приготовился к новой атаке. — Скажи, что я должна сказать или сделать, чтобы ты разрешил мне остаться здесь, приглядывать за Джинни, помогать Нэнси на радиостанции и выяснить, что скрывает Сэл. Джек рассмеялся. — Проникновенно, Роксанна. Кажется, кто-то говорил, что нельзя принимать решения за других людей. — Я серьезно, — заметила она. — Я знаю, что серьезно. — Конечно, Джинни меня не знает, но я не думаю, что она меня боится. — Согласен. Джинни тебя не боится. — И мне понравилось сегодня на радиостанции. Я могу помочь Нэнси. Я знаю, что могу, и не думаю, что она станет возражать. — Нет, она не станет возражать. Более того, это снимет с нее стресс. А именно это нам и надо. — Вот видишь? Три часа эфира — это отлично. — Подумать только, сколько всего я могу сделать! Я возьму Джинни с собой на студию. Ей там понравится, вот увидишь! Встревоженный ее настроем и планами, Джек сказал: — Это все хорошо, кроме Сэл. — Позволь мне поговорить с ней. Обещаю, что не обижу ее. Он немного подумал. Роксанна давала гораздо больше, чем просила. Если бы дело касалось кого-то другого, а не Сэл… — У Сэл и так было достаточно трагедий в жизни. — Что ты имеешь в виду? Джек покачал головой. Ему не стоило говорить больше. — Как насчет компромисса? — Какого? — Скажем так: ты остаешься здесь и делаешь всю работу, а взамен я поговорю с Сэл. — Ты поговоришь с Сэл? Обещаешь? — Клянусь. Пристально посмотрев на него, Роксанна наконец сказала: — Даю тебе неделю. — Две недели. — В конце второй недели мне нужно будет вернуться домой. Если у Сэл окажется верная ниточка, то у меня не останется времени ее проверить. Как насчет девяти дней? Если ты не сможешь ничего узнать, тогда я поговорю с ней сама. — Хорошо. Они замолчали. Он не знал, о чем она думает. У него было ощущение, что она его обыграла, хотя он не понимал, в чем именно. — Ну и денек сегодня, — наконец произнес Джек. — И это воскресенье. Могу представить, каковы твои рабочие будни. — Не такие интересные, как этот, — сказал он, обхватив руками колено, и добавил: — Спорю, что твои будни не менее занятые. — (Она пожала плечами.) — Расскажи мне, чем ты занимаешься? — Я продюсер дневного шоу «Полуденное обозрение». — Что это такое и что делает продюсер? — Это девяносто минут телевизионного времени: новости, местная информация, какие-то репортажи, тематические материалы, встречи с интересными людьми. Руководит всем Леон, мой босс. Я организовываю работу, выбираю темы для шоу, договариваюсь с гостями, беру у них интервью, пишу сценарии, речи и тому подобное. — У тебя обширное поле деятельности. — Но разбежаться негде. Леон забраковывает половину моих предложений. И недавно я поняла, что если захочу сделать на этой работе что-то действительно стоящее, то только на месте Леона. — Берегись, Леон. Роксанна засмеялась. — Ты амбициозна. — Да. А ты разве нет? На этот раз засмеялся он. |