
Онлайн книга «Блаженство»
– Я имел в виду… – Первый помощник потупился. – Продолжай, пожалуйста, я тебя слушаю. Уильям колебался. А потом вздохнул и сказал: – Мы все трое – сводные братья. У нас один отец, только матери разные. Мать Стивена была потаскухой, а моя – дочерью кузнеца. – Понятно, – пробормотала Хелен. – И вы все выросли в замке? – Нет-нет… – Уильям рассмеялся. – Втроем мы только обучались. А жили мы со Стивеном в деревне. Отец приводил нас, чтобы заставить Хита лучше учиться. Он не отличался сообразительностью. – Да-да, именно так он и говорил. – Хелен покачала головой. – Я бы никогда не догадалась… Ведь Хит довольно образованный… – Верно, образованный, – согласился Уильям. – Он проявлял способности к языкам, но только до тех пор, пока не приходилось писать. С этим у Хита были большие трудности. Он писал буквы в обратную сторону и… – Уильям развел руками, видимо, не в силах найти слова, чтобы выразить свою мысль. – Один из наших учителей говорил, что он сталкивался с такими странностями и раньше. И сказал, что лучше обучать Хита устно. Но наш отец просто вышвырнул этого человека из замка. А мне кажется, брата просто следовало чаще пороть, чтобы был прилежнее. Хелен невольно нахмурилась. Ей не хотелось слушать рассказ о наказаниях, и она решила сменить тему разговора. – Вероятно, вы со Стивеном обижались? Из-за того, что жили в деревне и приходили в замок только на занятия… – Да, иногда, – признался Уильям. – Но Хит очень хорошо к нам относился. И всегда был рад нам. Правда, учителя никогда не давали нам забыть, кто мы такие. И дети в деревне издевались над Стивеном, называли его «сыном шлюхи». Хелен вздохнула. Дети иногда бывают ужасно жестокими. – Пожалуйста, не рассказывайте милорду о том, что сейчас узнали от меня, – смутившись, пробормотал Уильям. – Он может рассердиться. Хелен уже собиралась заговорить, но тут бросила взгляд в сторону лестницы и воскликнула: – Хит! Увидев своего господина, спускавшегося по лестнице, Уильям вскочил на ноги и поспешил следом за леди Холден – та уже бежала навстречу мужу. – Хит, что ты делаешь?! Ты можешь упасть и свернуть себе шею! – закричала Хелен, подбегая к лестнице. Она увидела, что Хит прыгает на здоровой ноге и старается не наступать на больную. – Все в порядке, я и сам могу спуститься, – проворчал лорд Холден, когда первый помощник подбежал к нему. Однако Уильям закинул Хита себе на плечи и помог ему спуститься. Хелен следовала за ними, с беспокойством поглядывая на ногу мужа. – Кроме того, мне просто наскучило лежать в одиночестве, – сказал лорд Холден, когда Уильям осторожно подвел его к креслу у камина. – Но тебе сейчас необходим покой. Во всяком случае, твоей ноге, – нахмурившись, проговорила Хелен. – Но я ничего особенного не делаю. Даже стараюсь на нее не наступать. Я прыгал по ступенькам. – Ты мог свернуть себе шею. Хит перевел взгляд на своего помощника. – Видишь, Уильям, что ты потерял, не женившись? Нам действительно нужно найти тебе жену. Первый помощник только ухмыльнулся в ответ и помог своему господину устроиться в кресле. Леди Холден подошла к небольшому сундуку, стоявшему у камина, и начала его двигать ближе к мужу. Уильям тут же подбежал к Хелен и помог ей. – Зачем это? – удивился Хит. – Чтобы ты положил на него свою ногу. Ее нельзя опускать на пол. Хит что-то проворчал себе под нос, но все же положил ногу на сундук. Затем взглянул на своего первого помощника. – Ты нашел Стивена? – Нет. – Уильям развел руками. – Я искал его везде. Спрашивал про него в деревне, повсюду рассылал людей, но никто не видел его. Как только он уехал из замка, так сразу исчез. Хит вздохнул. – Это не предвещает ничего хорошего. – Да уж, – кивнул Уильям. – Раньше он никогда не покидал замок надолго. – С ним могло что-нибудь случиться, – предположил лорд Холден. Уильям нахмурился и проговорил: – Возможно, он испугался, что вы узнали о его поведении. – Как он мог узнать об этом? – Стивен никогда не был глупцом. Кроме того, в замке находится леди Холден. Хелен с удивлением посмотрела на Уильяма: – А какое это имеет значение? – Он знал, что вы обязательно заговорите об этом и все выяснится. – Да, пожалуй… – в задумчивости пробормотал Хит. Хелен взяла свое шитье и села в кресло. Холден взглянул на платье в ее руках и проговорил: – Я уверен, что у тебя есть другие наряды. – Да, есть, – кивнула Хелен. – Но они в Тирни. Хит с беспокойством посмотрел на жену. – Ты хочешь сказать, что у тебя здесь ничего нет, кроме платья, которое сейчас на тебе, и того, что ты зашиваешь? Хелен снова кивнула. – Лорд Темплтон очень торопился, – пояснила она. – Он приказал Даки положить в мешок только одно платье. А меня сразу же вывел из комнаты. – Проклятие… – пробормотал Хит. – Что ж, придется совершить небольшое путешествие в Тирни. Вероятно, это даже к лучшему. Твоя тетя, наверное, очень волнуется. Уверен, она вздохнет с облегчением, увидев тебя живой и здоровой. Без сомнения, леди Шамбло считает, что я уже убил тебя. – Да, конечно, – улыбнулась Хелен. – Она, наверное, уже готовит похороны. Взглянув на жену, Хит тоже улыбнулся: – В таком случае нам непременно надо проверить, как идет подготовка. Хелен рассмеялась и снова склонилась над своим шитьем. Хит немного помолчал, затем, повернувшись к Уильяму, сказал: – Мы выезжаем завтра после обеда. Первый помощник кивнул. – Я присмотрю за приготовлениями, милорд. Сколько человек поедут с вами? Хит пожал плечами: – Думаю, десяти будет достаточно. И ты вместе с нами. Тирни не так уж далеко. – Конечно, милорд. Уильям уже собрался уходить, но лорд Холден жестом остановил его. – Пришли ко мне Джонсона. Он останется здесь в качестве смотрителя замка. Хочу сказать ему, как он должен обращаться с людьми и что делать со Стивеном, если тот вдруг вернется. – Понял, милорд. – Помощник направился к выходу. – Почему не Уильям? – спросила Хелен. Хит посмотрел на нее с недоумением. – Почему ты не оставляешь Уильяма вместо себя? Лорд Холден усмехнулся: – Потому что Уильям всегда со мной. Он – мой первый помощник. |