
Онлайн книга «Однажды майским утром»
— Ты говорила, что куда-то идешь сегодня, Кейт? — спросил отец. — Ланс пригласил послушать новые записи. Эрик Мартем сделал глоток кофе. — Да… что ж, Джим, приходи часов в восемь, и мы все обмозгуем. Может быть, ты приготовишь нам несколько сандвичей, Кейт? — С удовольствием, — ответила она. Во время ужина Кейт ждала, что отец расскажет, о чем они хотят поговорить с отцом Ланса. Но он молчал. Наконец Кейт спросила: — В чем дело, папа? — Прости, Кейт. Ничего особенного, правда. — Но тебя что-то беспокоит, — настаивала Кейт. — И это не бизнес, так ведь? Наши дела идут не хуже, чем обычно, и… Он быстро покачал головой. — Нет, нет, не бизнес, хотя положение сейчас достаточно тревожное. — Он добавил: — Сказать тебе честно, я… — Он замолчал и покачал головой. — Нет, не могу. — Что же? Продолжай, папа. Ты должен мне рассказать. Он коротко рассмеялся, затем снова вздохнул. — Я не думал, что ты заметишь. Ты, может быть, не поверишь мне, но… мне до сих пор не хватает твоей мамы! Мы… мы встретились именно в это время года. В такое же майское утро, как это. — Ах, папа… Кейт встала, подошла к отцу, обняла его и поцеловала в щеку. Он похлопал ее по плечу. — Девочка, все в порядке. На меня время от времени нападает хандра. Просто я иногда немного волнуюсь за тебя. — За меня? Боже правый! Что же за меня волноваться? Со мной все в порядке. — Может быть, но многие девушки твоего возраста уже помолвлены, и мне бы хотелось видеть тебя рядом с приличным человеком до того, как я… Кейт засмеялась, но в то же время с тревогой посмотрела на него. Может быть, он заболел и пытается скрыть это от нее? — Но тебе не о чем беспокоиться. У меня впереди достаточно времени, чтобы подумать о замужестве. — Да, конечно, но я хочу, чтобы ты знала, что не обязана всегда оставаться со мной! Ты должна жить своей жизнью. — А, понятно. Что ж, не волнуйся, папа. Когда я встречу подходящего человека, мы что-нибудь придумаем. — А как же Ланс? Я думал, вы с ним… Кейт поморщилась. — Ах, с Лансом мы большие друзья, но я не думаю, чтобы кто-нибудь из нас видел в другом спутника жизни. Отец улыбнулся. — Вы слишком давно знаете друг друга, вот в чем проблема. В один прекрасный день вы вдруг осознаете, что уже давно любите друг друга. — Тебе он нравится, папа? Ты бы хотел, чтобы он стал твоим зятем? — легкомысленно пошутила она. — А ты что-нибудь имеешь против него? По-моему, это был бы прекрасный выбор. Кейт ответила, что никогда не думала об этом. Они с Лансом действительно предпочитали общество друг друга, чем общество остальных своим друзьям, но и только. Родители Ланса жили в доме на реке Бьюр, за их гостиницей, «Гуари», присматривал управляющий. Это был прекрасный дом в старинном георгианском стиле с лужайкой до самой воды. Кейт села в свою небольшую машину и проехала четыре мили по дороге, по сторонам которой располагались крытые камышом домики, окруженные веселыми садами с красными и желтыми тюльпанами, желтофиолью и кустарниками весенних цветов. Она не хотела бы жить ни в одном другом месте на свете! Когда она вошла в дом, Милли Торп уже была там. Поскольку вечер выдался приятный и не слишком холодный, Ланс устроил ужин с барбекю, расставил на лужайке парусиновые стулья, напитки и проигрыватель. Ланс налил ей выпить. — Как я понимаю, наши отцы решили что-то обмозговать. В чем дело, ты не догадываешься? Кейт помотала головой. — А ты? Ланс провел пальцами по густым светлым волосам и вздохнул. — Я до сих пор не женат… и не собираюсь жениться… отец считает меня недостаточно взрослым. — Ну, а для родителей мы всегда остаемся детьми. Но думаю, они понимают, что мы уже вполне взрослые. Они не успели поговорить, потому что к ним подошла Милли. Как Кейт и ожидала, она уже знала о новом обитателе Мызы. — Он не совсем чужой человек на прудах, но живет где-то возле Уаймондема, — сообщила она. — Ты уверена? — спросила Кейт. — Я думала, это племянник генерал-майора Бредли. Милли помотала головой. — Нет, это только слух. Этот человек не имеет никакого отношения к старому Бредли. — Вот это да! Я бы сказала, что он как две капли воды похож на генерал-майора, — удивилась Кейт. — Ты хочешь сказать, что уже встречалась с ним? Что же он собой представляет? Кейт рассказала ей об утренней встрече с ним. — Я неожиданно натолкнулась на него, можно сказать, что я нарушила границу частной собственности… хотя это еще спорный вопрос, является ли водоем частной собственностью, если он не расположен в чьем-либо саду. Но по тому, как он взбесился, можно было подумать, что я ворую яблоки из его сада. Так что, если хотите знать, что он собой представляет, то я скажу, что он грубый, невоспитанный, недружелюбный… — Вот это да! — Он знал, кто ты? — спросила Милли. Кейт коротко рассмеялась. — Он не поинтересовался и не дал мне шанса представиться. — Как странно. Он не похож на того человека, о котором я слышала. Говорят, этот Ли или как там его… из Уаймондема — уравновешенный человек и очень завидный жених. Ланс поднял брови. — А что, хотел бы я знать, делает человека «очень завидным женихом»? — Ну, он не в моем вкусе, — быстро вставила Кейт. Ланс положил ей руку на плечи. — А я в твоем вкусе, а, Кейт? Она засмеялась и ласково потрепала его за нос. — Да, Ланс. Милли пожала плечами. — Что ж, поздравляю вас обоих. Я потанцую на вашей свадьбе. Лично мне кажется, что мы поладим с новым обитателем этих мест. Она удалилась и завела разговор с кем-то из гостей. — Может быть, он даже женится, — сказала Кейт, бессознательно думая вслух. — Кто? — спросил Ланс. — Новый хозяин Мызы. — Ах, он. — Он, конечно, довольно стар. Ланс с некоторым удивлением посмотрел на нее. — Мне кажется, ты им заинтересовалась. — Что ж, неприятные люди нередко вызывают интерес. Просто они очень сильно задевают… как тот человек, который написал эту статью в утренней газете. |