
Онлайн книга «Деловая женщина»
– Это потому, что ты слишком глубоко задумалась. Всякий, кто слышал, что эта женщина говорила минуту назад, сказал бы, что она… – Я знаю, кто она и что собой представляет. Мы с ней работаем в одной компании. Эрик засунул руки в карманы. – Грей не притворяется. Он действительно такой, каким кажется. – Один раз пелена уже застилала мои глаза. – Кит, перестань сравнивать всех с Трентом Хиггинсом. Ты всегда ищешь скрытый подтекст. В данном случае его нет. Кит встряхнула бутылку с содовой. – Хотелось бы в это верить. – Ты хочешь верить? Или тебе гораздо приятнее постоянно держать оборону? Но ведь Натали вторила ее внутреннему голосу. Тем не менее Кит улыбнулась: – Если мне понадобится кто-нибудь, способный задать прямой жесткий вопрос, я обращусь к тебе. – А для чего еще нужен зять? – Эрик поднялся из-за стола и обнял ее за плечи. – Насколько я помню, на крыльце стоит магнитофон. Давай-ка включим музыку и заставим всех прыгать. Грей увидел, как Эрик и Кит пошли на крыльцо. Он видел ее сегодня с мужчинами, с которыми у нее были самые разнообразные отношения, – с друзьями, коллегами. Он видел восхищение и восторг в их глазах. Роб просто расточал комплименты. Было очевидно, что ему хотелось бы не только смотреть на нее. Грей испытал совершенно новое для себя чувство – ревность. Он никогда не испытывал ничего подобного со Сьюзан. Он понял, что его отношения с Кит вышли на совершенно другой уровень, это была не просто дружба и не просто игра гормонов. Был ли он готов к этому? И была ли готова Диди? Есть только один способ выяснить это. Нужно снова устроить встречу Кит и его сестры. В воскресенье они были на пикнике. Кори передавал Кит салфетки и случайно задел ее руку. Их пальцы сплелись, и он улыбнулся. Кит попыталась сосредоточить внимание на корзинке с едой. Здесь они с Диди могут стать друзьями. Каждый раз, когда она ловила на себе настороженный и любопытный взгляд сестры Грея, она понимала, что ей придется немало потрудиться, чтобы вызвать доверие к себе. Диди очень понравился сад с бабочками, и она быстро подружилась с Байроном и Китсом, но отношения Грея и Кит вызывали у нее подозрение. Сегодня Диди приклеилась к брату, как улитка к раковине. Она настояла на том, чтобы сидеть рядом с ним в грузовике, и неотступно следила, чтобы в тесной кабине между ней и Кит все время была определенная дистанция. Кит была не единственным человеком, который боялся кому-то довериться. Тем не менее у нее появилась надежда. Они обе очень любили животных, и Диди пообещала пойти в следующий раз вместе с Кит в детскую больницу. У них есть что-то общее. Для начала неплохо. – Диди, ты предпочитаешь сандвич с индейкой или с цыпленком? – И то и другое, – ответила та с непоколебимой уверенностью. Грей рассмеялся: – Не знаю, Ди. У нас есть картофельный салат, яйца всмятку и шоколадное печенье на десерт. Ты уверена, что все это съешь? – У нас есть еще свежая клубника. Это полезнее, чем печенье. Диди посмотрела через плечо брата на Кит. – Грею нравится печенье. Кит улыбнулась: – Знаю. Поэтому мы его и купили. Ты любишь фрукты? – Я люблю добавлять бананы в кашу. – А клубнику? – Тоже. Кит пожала плечами: – Ты можешь взять все, что хочешь. Мы потому и накупили столько всего, чтобы тебе что-нибудь обязательно понравилось. Диди склонила голову и несколько секунд смотрела на Кит, осмысливая ее слова. Потом приняла решение: – Сначала я съем ножку цыпленка. Грей поставил тарелку на расстеленное перед ней одеяло: – Вот тебе ножка. Диди периодически обращалась к брату, пока ела, но ни разу не посмотрела на Кит, которая прекрасно понимала, чего она добивается. Диди надеялась, что если она не будет обращать на Кит никакого внимания, та разозлится и уйдет. Но она не знала, что Кит никогда не отступала перед трудностями. Она разговаривала с Диди точно таким же тоном, как и с Греем, без малейшего раздражения или досады. – Диди, Грей говорил тебе, что я помогаю ему наладить бизнес в магазине? – Он сказал, что вы друзья. – Да, мы друзья. Но я еще помогаю ему в магазине. Кит поставила тарелку на колено. – Скоро мы устроим праздник, чтобы все знали, какой замечательный магазин у Кори. Хочешь прийти и помочь нам? Диди явно заинтересовалась и посмотрела в глаза Кит: – А чем я могу помочь? – Мне нужен кто-нибудь ответственный, кто следил бы, чтобы у покупателей все время был пунш. Ты будешь наливать его в бокалы и разносить гостям. Хочешь этим заниматься? Диди посмотрела на свой бокал с лимонадом. – Я хочу помогать Грею. – Мы найдем тебе что-нибудь похожее на то, что ты делаешь на работе, – пообещал Грей, и Кит не поняла, нравится ему эта идея или нет. Несколько минут все были заняты едой. Потом Диди положила остаток цыпленка на тарелку и повернулась к брату: – Таня говорит, что я должна кое-что у тебя спросить. Грей вытащил яйцо из пластикового контейнера. – Что? – Можно мне поехать в лагерь? Он медленно положил яйцо на тарелку. – С Таней? Диди решительно помотала головой: – Нет. С ребятами с работы – с Дженни, Уинстоном, Моникой и Марком. Грей ответил после продолжительного молчания: – Не знаю, Ди. – А в какой лагерь они едут? – спросила Кит, заметившая, каким обеспокоенным стало его лицо. – В Геттисберге. Дженни говорит, мы будем ходить в походы, готовить на костре. Мне хочется поехать, Грей. Можно? – Не думаю, что это хорошая идея, Ди. Ее глаза расширились, и губы задрожали. – Почему? Я буду спать в палатке с Моникой и Дженни. В спальном мешке. Я никогда этого не делала. Пожалуйста, позволь мне поехать. Кит видела, что Грея мучают сомнения, но не понимала почему. – Звучит заманчиво. Когда они едут? – В пятницу. После работы. Но Таня сказала, что Грей должен дать свое согласие. Он отодвинул тарелку. – Я не могу согласиться, родная. Диди заплакала. – Грей, может быть… – Не вмешивайся, Кит. Ты не знаешь, в чем дело. |