
Онлайн книга «Бокал шампанского»
– Черт побери! – пробормотал Лайон, усаживаясь за стол. В собственном доме он был парией для всех, кроме Фрэнка. И кто же в этом виноват? Конечно, Кора, не он же. Обнаружив, что у него есть сын, он предъявил на него свои права. Разве это грех? Напротив, его поведение было почти образцовым. Ну, может быть, несколько жестковатым, даже грубым, если хотите, но разве у него был выбор? – Никакого, – вслух произнес Лайон. Малышу Фрэнку необходима семья, именно поэтому пришлось буквально силой заставить Кору выйти за него замуж, оторвать ее от друзей, работы, от привычной жизни. Это было просто необходимо. К черту все! Схватив висевший на спинке стула пиджак, Лайон нажал кнопку переговорного устройства. – Отмените все сегодняшние встречи, Бетси, – сказал он. – Я ухожу. * * * Фрэнк сидел на своем высоком стульчике, размахивая обгрызанным печеньем, и с большим интересом наблюдал за тем, как Инга шинкует морковь. – Па-па, – радостно залепетал он при виде Лайона. – Привет, – воскликнул тот, подбрасывая сына в воздух, и усадил его обратно. – Здравствуйте, Инга, – обратился он к неприветливой спине домоправительницы. – Где миссис Кинг? – Наверху, – ответила Инга, выдержав паузу. – Однако не думаю, чтобы она желала вас видеть. – Спасибо за информацию, – как можно более вежливо ответил Лайон и, немного помедлив, продолжил: – У вас нет никаких сложностей с Фрэнком? Инга бросила на него недовольный взгляд. – Ваш сын чудесный ребенок. Весь в мать. Он кивнул, будто нисколько в этом не сомневаясь. – Вам не трудно будет остаться с ним на уик-энд? Даже побольше. Скажем, с сегодняшнего дня до вечера понедельника. – Если это будет нужно миссис Кинг, я останусь. – Это нужно мне. Я увезу миссис Кинг на несколько дней. – Лайон вновь помедлил. – Нам надо кое-что прояснить между собой. – Да уж точно. – Что? Что вы сказали? Отложив наконец нож, Инга повернулась к нему. – Я сказала, что это прекрасная идея, мистер Кинг. – Вытерев руки о фартук, она взяла Фрэнка на руки. – Могу поспорить, что ваш сын думает то же самое. * * * Уговорить Кору было посложнее. – Я не оставлю своего сына, – отрезала она. – Инга прекрасно о нем позаботится. – Не сомневаюсь, но только в случае, если я окажусь такой идиоткой, что соглашусь провести уик-энд с тобой в гостиничной постели. Взяв Кору за неподатливые плечи, Лайон повернул ее лицом к себе. – Ты неверно меня поняла, – сказал он. – Я не прошу тебя провести этот уик-энд в постели. Ее щеки слегка порозовели, но взгляд остался непреклонным. – Разве нет? – Нет. – Он отпустил ее плечи. – Дело в том… просто мне начинает казаться, что я делал все совсем не так, как надо. Ее взгляд был по-прежнему настороженным. – И что все это значит? – Это значит, что мне, похоже, надо было вести себя совсем по-другому. В первый раз за все эти дни выражение лица Коры смягчилось, на нем даже появилось некое подобие улыбки. Лайон только теперь понял, насколько тягостным для него было видеть ненависть к себе во взгляде своей жены. – Ты это серьезно? – Да. – О, Лайон! – Теперь она улыбнулась по-настоящему, и на сердце у него стало теплее. – Спасибо тебе. – На здоровье, – улыбнулся он в ответ. – Я быстро, – метнувшись от него, Кора распахнула дверцы гардероба. – Мне почти нечего собирать. Его улыбка несколько увяла. – Знаю. Я ведь не дал тебе возможности собрать все свои вещи. Потому и оставлял кредитную карточку, но ты к ней не притронулась. – Да, я не хотела ничего от тебя брать. – Кора посмотрела на него. – Ты не пожалеешь о своем решении, – мягко сказала она. – Обещаю тебе. – Я в этом уверен. – А я уверена, что Стром возьмет меня назад. Может быть, даже удастся сохранить за собой старый дом, но если нет, то я пришлю тебе новый адрес и номер телефона… Схватив за плечо, он развернул ее лицом к себе. – Что? – Наш адрес, мой и Фрэнка, – улыбнулась Кора. – Я тоже должна тебе кое в чем признаться. – В чем же? – сухо спросил он. – Я ошибалась, когда говорила, что ты не нужен Фрэнку. Теперь мне стало понятно, что это не так. – Улыбка ее стала просто ослепительной. – Если хочешь, можешь навещать его хоть каждый уик-энд. Тебе надо будет только позвонить и предупредить… – Его пальцы, все более сжимающиеся, начали причинять ей боль. – В чем дело? Почему ты на меня так смотришь? – Поразительно, – тихо произнес Лайон, – как быстро я забыл, насколько холодной и расчетливой ты можешь быть. Лицо Коры приняло серьезное выражение. – Не понимаю тебя. – Да, вряд ли ты меня понимаешь. – Он отпустил ее, почувствовав, что не ручается за себя. Злость душила его. Неужели она действительно думает, что он может расстаться с Фрэнком? А с ней самой ты можешь расстаться? – ехидно спросил внутренний голос, и это еще больше разозлило Лайона. – Я не разрываю нашего брака. Ее лицо вытянулось. – Как же… ты же сказал… – Я сказал, что, возможно, действовал слишком поспешно. Может, надо было дать тебе несколько дней, чтобы привыкнуть к мысли о замужестве. – Нет! – Одежда, которую она держала в руках, соскользнула на пол. – Не надо, Лайон, прошу тебя! – Не надо, Лайон, – передразнил он. – Я пришел к тебе сказать, что поторопился. Мне хочется, чтобы Фрэнк рос в нормальном доме, а не в военном лагере, в который он превратился с тех пор, как я привез тебя сюда. – Должно быть, я чего-то не понимаю. – Кора смотрела на него в полном недоумении. – Тебе кажется, что можно исправить положение, прожив уик-энд в отеле? – Она рассмеялась. – Ты что, за идиотку меня принимаешь? – Мы проведем этот уик-энд в попытках узнать друг друга получше, моя обожаемая жена, и сгладить имеющиеся между нами разногласия, чтобы вернуться домой нормальными родителями для Фрэнка. – О, разумеется! Немного музыки, свечи… – Боюсь разочаровать тебя, дорогая, но соблазнение в мой план не входит. – В том-то и дело, – с горечью воскликнула Кора. – Твой план. Твой сын. Твой дом. Тебе кажется, что ты владеешь жизнью! – Я владею тобой, – ответил он, яростно сверкнув глазами. – Не забывай этого. |