
Онлайн книга «Второе дыхание»
Наверное, Пол ей все-таки немного нравится. Только капельку. Да, он нахрапист. И чересчур самоуверен. Но в целом просто неотразим. А сколько в нем чувственности! Вдобавок — Кэрри уже знала об этом — Вудс фантастический любовник. Нет, в постель она больше с ним не ляжет. Их приключение было одноразовым и уже успело стать историей. К тому же общего у Кэрри и Вудса ровно столько, сколько у кошки с мышкой. Последняя мысль заставила пульс Кэрри ускориться. Ведь представители семейства кошачьих, особенно крупные хищники, очень красивы. Их изящество и обманчивая ленца мощных движений невероятно захватывающи. Кэрри прикусила губу, изо всех сил стараясь не покраснеть больше, чем это уже произошло. Интересно, о чем она думает, что так раскраснелась? — спросил себя Пол, бросив быстрый взгляд на Кэрри и вновь переводя его на дорогу. Чем дольше он общается с этой женщиной, тем большей загадкой она становится для него. Ее переменчивая чувственность сводит Вудса с ума. Однако, кроме этого, в Кэрри есть еще что-то, чего он никак не может разгадать. И насколько Пол успел понять, адвокат мисс Харт тоже не преуспел в этом вопросе. Прежде чем связаться с ним по телефону, Вудс некоторое время ломал голову, придумывая, что бы сказать. Однако дело решилось с неожиданной легкостью. — Мисс Харт желает встретиться с вами, — заявил адвокат. — А ей известно, кто я? — спросил Пол, мгновенно зажигаясь интересом. — Нет, мистер Вудс. Она не справлялась об имени потенциального покупателя. Мне кажется, что это из-за развода она вдруг воспылала желанием вникнуть в дела. — И давно мисс Харт развелась? — Два года назад, — вздохнул адвокат. — Но, по-моему, она до сих пор не оправилась после той истории. — Что, так сильно любила мужа? Если вопрос Вудса и показался адвокату чересчур личным, он был слишком хорошо воспитан, чтобы показать это. — Конечно, — последовал лаконичный ответ. Пол снизил скорость и свернул в сторону дорожного указателя с надписью «Пенсакола». Спустя минуту он вновь украдкой взглянул на молчаливую спутницу. Почему она так жестко обошлась с ним две недели назад? Потому что ее разбитое сердце до сих пор ноет? А что, вполне возможно. Вудс допускал, что достигшая глубин отчаяния женщина, стремясь стереть тягостные воспоминания о былом возлюбленном, способна лечь в постель с незнакомцем. Он стиснул зубы. Дьявол, ему вовсе не нравится играть роль некой замены другому парню, который оказался настолько глуп, что потерял такую женщину. — Кстати, насчет твоего мужа, — вдруг брякнул Пол неожиданно для самого себя. Вздрогнув, Кэрри повернулась к нему. — Моего бывшего мужа, — поправила она его. — Ну да. — Пальцы Вудса непроизвольно стиснули баранку. — Кто с кем развелся? — В каком смысле? — Ты его бросила или он тебя? Кэрри нервно сплела пальцы. — Не понимаю, какое отношение это имеет к Санфилду. Пол неожиданно резко притормозил, свернул на обочину и остановил машину. — Я тоже был женат, — взглянул он на Кэрри. — И однажды обнаружил свою супругу в постели с другим. Странно, но это помогло мне осознать, что на самом деле я не так уж ее люблю, а возможно, и не любил никогда. — Он помедлил, потом снова пристально посмотрел Кэрри в глаза. — Когда мы с тобой занимались любовью, я не пытался изгнать призраки прошлого. Кэрри прикусила губу. — Я тоже ничего такого не подразумевала… — Скажи, а как было у тебя? — настойчиво спросил Вудс. — Тебя интересует, думала ли я о Джордже в тот момент, когда мы… э-э… — Когда ты стонала в моих объятиях, — подсказал Пол, не отрывая от нее взгляда. — Представляла ли ты его вместо меня? Кэрри молчала. Это был вопрос, которого Вудс не имел права задавать. И она считала, что не обязана ему отвечать. Хотя вполне могла солгать, подтвердив предположение Пола. — Кэрри? Вудс не касался ее, но она словно наяву ощущала силу его рук. И ей хотелось вновь очутиться в его объятиях. Кэрри почудилось, что она высказала свое желание вслух, потому что Вудс вдруг вполголоса выругался, отстегнул ремень безопасности, порывисто притянул ее к себе и прильнул к губам. Это был долгий глубокий поцелуй, повергший Кэрри в трепет. — Мне необходимо знать, — сказал Пол спустя пару минут, — ты тогда была со мной или с ним? Она почувствовала, что не сможет солгать. — С тобой. С той самой секунды, когда ты впервые поцеловал меня, я была с тобой. Они по-прежнему смотрели друг другу в глаза. Этот взгляд повлиял на обоих очень сильно, но по-разному: Пол приобрел определенную твердость, а Кэрри, напротив, мягкость и расслабленность. Он с трудом отнял от нее руки и взялся за руль. — И должен сказать, что нам было чертовски хорошо! — хрипло произнес он, трогая «шевроле» с места. Пол привез Кэрри в уютный ресторан, располагавшийся на первом этаже небольшой прибрежной гостиницы. Они заняли столик на крытой террасе, откуда открывался красивый вид на море. К этому времени солнце уже значительно приблизилось к горизонту. Мысли Кэрри мешались. Она предоставила Полу право самому сделать заказ, а когда им принесли салат, попыталась сосредоточиться на еде, но молчание действовало на нее так сильно, что спустя некоторое время ей пришлось его нарушить. — Здесь так мило, — произнесла Кэрри, чтобы хоть что-то сказать. — Почему? — спросил Вудс. Она изобразила на лице улыбку. — То есть? Почему здесь мило? — Нет, почему ты прогнала меня в тот день? Я хотел снова заняться с тобой любовью, Принцесса. И ясно видел, что ты тоже этого желаешь. Кэрри порозовела. — Прошу тебя, мне бы не хотелось… — Я постоянно думаю об этом. О том, что было между нами, как приятно мне было обнимать тебя, ощущать твой запах, вкус… Из руки Кэрри выпала вилка. — Пол, прекрати! То, что я тогда сделала, было неправильным. Мне неловко даже думать об этом, не то что обсуждать. Пол протянул руку и сжал ее пальцы. — Послушай, Принцесса, я ведь уже давно не мальчик. У меня было немало женщин. И поэтому я могу со всей ответственностью сказать, что между нами произошло нечто особенное. Так почему ты считаешь это неправильным? — Потому что… — Кэрри высвободила пальцы из его руки. — Потому что так оно и есть. Знаю, ты мне не поверишь, но прежде я никогда не делала ничего подобного. |