
Онлайн книга «Второе дыхание»
— Ты вынуждаешь меня. Это нечестно. — Верно, — усмехнулся Пол. Затем он подхватил Кэрри на руки и снова поцеловал в губы. — Но все равно скажи! В ее глазах заблестели слезы. — Хорошо, будь по-твоему. Я люблю тебя. И всегда любила, с самого начала. Пол прижался лбом к ее виску. — Спасибо, Принцесса. По щекам Кэрри катились слезы. — Ты для меня все, — шептала она. — Весь мир сосредоточен в тебе одном. Большего мне не нужно… — Кэрри, дорогая моя… — Пол уложил ее в постель и лег сам. — Я тебя боготворю. Никогда больше не хочу просыпаться без твоей улыбки и ложиться спать, не поцеловав тебя на ночь. — О, Пол! — прерывисто прошептала Кэрри. — Если ты в самом деле так думаешь… Он слегка отстранился и вздохнул с притворной грустью. — Видно, чтобы ты до конца поверила мне, придется надеть на твой пальчик колечко и произнести все полагающиеся в таких случаях клятвы. Кэрри изумленно взглянула на него. — Колечко? Клятвы? Пол, уж не предлагаешь ли ты мне выйти за тебя замуж? — Нет, не предлагаю, Принцесса. Просто ставлю тебя в известность: очень скоро ты станешь моей женой. Боже, что я несу! — пронеслось в его голове. Он вздохнул, заставляя себя успокоиться, но все равно продолжал нервничать. — Кэрри, выходи за меня замуж. И будь моей любимой навсегда. Она счастливо рассмеялась. Затем обвила шею Пола руками и крепко поцеловала. — Да! — шепнула Кэрри спустя минуту и снова припала к его губам. — Да… Он расплылся в улыбке. Потом встал, сбросил все еще влажные майку, кроссовки и джинсы, после чего вернулся к Кэрри. — Как удачно я определил, где тебя искать! Она вздохнула. — Мне больше некуда было податься. В Харт-хаус возвращаться не хотелось, так что я направилась сюда. — Ты приехала в Санфилд из-за нас, солнышко. Ведь здесь по-настоящему началась наша любовь. — Порыв ветра швырнул в окно дождевые капли, и они забарабанили по стеклу. Вудс покрепче прижал к себе Кэрри. — Что-то непогода нынче разгулялась. Или тебе нравятся такие вечера? Помнится, ты говорила, что хотела бы прогуляться под дождем. — Не сейчас, дорогой. У нас еще будет время для этого. Мне вот тут подумалось. Знаешь, пожалуй, я не буду продавать Санфилд. Мы можем время от времени жить здесь. Как ты полагаешь, твой отец не обидится? Пол ответил ей восхищенным взглядом. — Пусть это тебя не беспокоит. Замечательное решение, Принцесса! — В таком случае, — улыбнулась Кэрри, — завтра же утром я позвоню своему адвокату и скажу, что поместье больше не продается. — Хорошо, дорогая. А сейчас иди ко мне, я хочу показать, как сильно люблю тебя. В эту минуту, на этот раз очень кстати, свет в доме снова погас. |