
Онлайн книга «Второе дыхание»
Да, Пол был счастлив, и все это видели. Одни коллеги улыбались ему, другие — например, Том Кросби — поддразнивали. — Что с тобой происходит, приятель? — не раз спрашивал тот. — Улыбка сидит на твоем лице словно приклеенная! В ответ Пол улыбался еще шире. Он знал, что Кэрри тоже счастлива, хотя ее радужное настроение и омрачилось несколько раз некоторыми неприятными моментами. К примеру, однажды она сняла телефонную трубку, потому что Пол спал. Он проснулся, услышав, как Кэрри заспанным голосом произнесла «алло». — Кто это? — спросил он, успев сообразить по выражению ее лица, что его ждут неприятности. — Нет, не ошиблись, — холодно произнесла Кэрри в трубку, которую тут же передала Полу. Затем села на постели, упершись спиной в подушку, и выжидательно уставилась на него. — Да? — говорил тем временем он. — Да, правильно. Конечно. Великолепно, Лиз. Спасибо, что позвонила. — Положив трубку, он потянулся к Кэрри, однако та спрыгнула с кровати. — Это Лиз, — решил тогда пояснить Пол. — Понятно, — ответила Кэрри подчеркнуто любезным тоном, после чего набросила халат и скрылась в ванной. Когда она вернулась, Пол лежал, заложив руки за голову. — Лиз мой секретарь. — Разве я о чем-то спрашивала? Мы живем в свободной стране, так что ты не обязан… — Черт побери! Неужели ты думаешь, что я тебя обманываю? Кэрри скользнула взглядом по его широкой загорелой груди и взволнованно сглотнула. — Нет. — Тогда в чем дело? Она взяла с туалетного столика щетку и провела по волосам. — Мы ведь договорились не изменять друг другу, пока находимся вместе. Разве нет? — Глядя в зеркало, Кэрри увидела, что Пол сжал губы в ровную линию. — Думаешь, я только поэтому храню тебе верность? — глухо и несколько обиженно спросил он. — Просто мне стало интересно, известно ли твоему секретарю, кто я. У Пола сразу заныли виски. — Не знаю. — Похоже, она не в курсе. Во всяком случае, явно удивилась, услышав мой голос. — Что в этом особенного? — Пол откинул простыню, встал с постели и зашагал в ванную. — У меня нет привычки обсуждать личную жизнь с подчиненными. — Через мгновение вернулся в спальню, все еще обнаженный, и остановился за спиной Кэрри. — А с кем ты ее обсуждаешь? — Послушай, мне вообще не по вкусу игры, а с утра тем более. Если хочешь что-то сказать, выкладывай напрямую. Она замялась, потому что считала себя плохим игроком, независимо от времени суток. Что на нее нашло, черт возьми?! В данной ситуации не тревожиться надо, а радоваться. Ведь если Лиз удивилась, значит, ей нечасто приходилось слышать женское воркование вместо голоса шефа. И все же что-то угнетало Кэрри. Ей не нравилось быть одной из бесконечной череды приятельниц Пола. На самом деле она так и не стала частью его жизни. Он не представил Кэрри ни родне, ни друзьям. Даже секретарю не суждено узнать о ее существовании. — Принцесса? Кэрри подняла взгляд на зеркало и натужно улыбнулась. — Прости, я… проснулась с головной болью, вот и все. Пол обнял ее сзади. — Я тоже. Кстати, от этого недуга есть одно хорошее средство. — Нет! — резко вырвалось у Кэрри. Вздохнув, она повторила более спокойно: — Нет, Пол. Что мне сейчас действительно необходимо, так это пара таблеток аспирина. И на этом пока остановимся, ладно? Пол долго разглядывал ее. В конце концов пожал плечами и опустил руки. — Конечно. Мне все равно нужно ехать. Лиз сообщила, что один мой клиент пожелал встретиться со мной. — Он снова двинулся к ванной, но на пороге обернулся. — Кэрри? — Да? Пол помедлил, потом негромко кашлянул. — Не хочешь сегодня пообедать со мной в городе? Она кивнула. Они и раньше так делали. Кэрри подъезжала на своем «саабе» к зданию, где работал Пол, и ждала, пока тот освободится. — В котором часу? — Около пяти тебя устроит? — Он снова прочистил горло. — Поднимешься к нам в офис, я познакомлю тебя с коллегами. Кэрри почувствовала странное волнение, однако виду не подала. — Хорошо, — произнесла она с таким видом, будто не произошло ничего особенного, хотя Пол впервые дал понять, что хочет впустить ее в свой мир. Кэрри одевалась так тщательно, словно ей предстояла важная деловая встреча. Когда лифт доставил ее на нужный этаж, от волнения сердце едва не выскакивало у нее из груди. Секретарь Пола Лиз встретила Кэрри улыбкой. — Должно быть, вы мисс Харт. Мистер Вудс сейчас беседует с заказчиком, но скоро освободится. Не желаете ли пока присесть? — Благодарю, — вежливо ответила Кэрри. Она устроилась в кожаном кресле и принялась листать один из лежавших на столике журналов. Спустя некоторое время Кэрри подняла голову и встретилась с любопытным взглядом Лиз, которая тут же улыбнулась и поспешила вернуться к своим занятиям. Интересно, что Пол сказал ей обо мне? — мелькнула у Кэрри мысль. Однако долго раздумывать над этим ей не пришлось. — Принцесса! — прозвучал знакомый голос. Кэрри встала. То, что Пол назвал ее ласковым прозвищем, которым пользовался дома, быстро сняло ее напряжение. Улыбнувшись, она направилась к нему. — Пол… Он легонько обнял ее за плечи. В этот миг ведущая в коридор дверь открылась, впуская человека с бумагами в руке. — Ой, извини, Пол! Не знал, что ты занят… — пробормотал вошедший, впиваясь взглядом в Кэрри. — Том, — нахмурился Пол. — Разве ты не в отпуске? — Шеф попросил задержаться на недельку… — Улыбка Тома Кросби превратилась в ухмылку. — О! Если не ошибаюсь, вы Кэрри Харт? — Послушай, — быстро произнес Пол. — Сейчас не время… — Ну почему же, — с улыбкой взглянула на него Кэрри. — Потом повернулась к Тому. — Да, это именно я. Мы встречались? — Нет, — блеснул глазами Кросби. — К моему великому сожалению, меня не было на том аукционе. Ну, где продавали холостяков. Кэрри побледнела. — Вот как?.. — Да! А ты хитрюга, Вудс: не говорил, что встречаешься с мисс Харт. — Я много чего не говорил тебе, Томми, — процедил Пол с каменным выражением лица. — Так у вас, ребята, и по сей день все продолжается? Кэрри почувствовала, что ее щеки пылают. Она искоса взглянула на Пола. — О чем это ты? — холодно спросил тот Тома Кросби. |