
Онлайн книга «В западне»
А сегодня она изменила своим принципам. И чего ради? - горько спрашивала себя Шери. Что я получила взамен? Хотя куда худшим было бы все-таки переспать с Парисом. Теперь, когда они встретятся вновь - если встретятся, конечно, - она будет осторожнее. Не позволит даже прикоснуться к себе. Риск слишком велик. Эта мысль, такая безнадежная, заставила Шери разрыдаться с новой силой. - Старая лисица Лесли затеял грязную игру с акциями, - усмехнулся Норман Макдугал. - Так и знал, что пора ждать от него очередной гадости. Правда, я думал, он будет изобретательнее. Норман помолчал, ожидая реакции внучки. Но та безучастно сидела за машинкой. - Что с тобой, девочка? - удивился он. - У тебя депрессия? Может, ты заболела? Шери с трудом улыбнулась. - Просто я, наверное, переутомилась. - Похоже на то. - Дед подозрительно сощурился. - У тебя такой вид, будто ты неделю не спала. С кем ты провела выходные? Я его знаю? - О да, дедушка, - вздохнула Шери. - Конечно, ты знаешь ее. Мы с Дженни ходили в театр, а потом - в китайский ресторан. Было очень весело. И веселиться стоило мне большого труда, мысленно добавила она. Пьеса Бернарда Шоу была замечательной, китайская кухня - очень вкусной, а Дженни отличной собеседницей. Но Шери все время ждала, что подруга упомянет Париса Вилье и придется лгать. Норман хмыкнул. - А по тебе и не скажешь, что ты хорошо провела время. Всю неделю ходишь как в воду опущенная. На себя не похожа. - Иначе говоря, я скучаю и твой долг - познакомить меня с роскошным эрюнетом, - поддразнила Шери. - Неплохая мысль. Кроме того, ты не выглядишь скучающей, малышка. Просто иной, чем обычно. Ты изменилась, но я не могу понять, как именно. - Он окинул ее проницательным взглядом. - Здесь замешан мужчина? - Нет, - быстро ответила Шери. - Конечно же нет. И это не совсем ложь, с горечью подумала она. Потому что мужчина здесь уже несколько дней как не замешан. Всю эту неделю девушка не видела Париса. И оттого неделя казалась ей бесконечной. Шери посвятила себя работе. Свободное время тратила на готовку, бесконечные уборки в квартире, беготню по магазинам. Но по ночам, когда заботы отступали, становилось невыносимо тяжело. Она лежала без сна, глядя в темный потолок и мечтая о несбыточном. Всякий раз при звуке телефонного звонка Шери вскакивала с места, окрыленная надеждой, но это оказывался или дедушка, или Дженни, или еще кто-нибудь столь же не похожий на Париса. Чувства ее так обострились, что на улице Шери реагировала на любой взгляд со стороны. Она поймала себя на том, что всматривается в прохожих, словно ища кого-то. Любая высокая фигура заставляла ее вздрагивать... Но всякий раз это оказывался кто-то другой. Значит, приключение окончено. Что же, было - и прошло! Должно быть, Парис нашел себе другое развлечение. Может быть, он сейчас преследует какую-нибудь более привлекательную и менее закомплексованную девицу. И если рассуждать здраво, это только хорошо. - У тебя проблемы с деньгами? - продолжал допытываться Норман. - Или тебя беспокоят арендодатели? Хочешь, натравлю на них своих адвокатов? - Совершенно не хочу, - запротестовала Шери. - Это весьма порядочные люди. - Хмм... Норман помолчал несколько секунд. - В общем, если у тебя будут проблемы, ты знаешь, что нужно сделать. Просто позвонить мне, и я все устрою. - Но, дедушка, - девушка недовольно поморщилась, - ты и так платишь мне втрое больше, чем я заслуживаю... - Мне лучше знать, - сурово перебил ее дед. - Так что же с тобой происходит? Шери дернула плечом. - Совершенно ничего. Может быть, просто осенняя хандра. Я, наверное, из тех людей, которые работают на солнечных батарейках. А тут эти проклятые дожди зарядили, вот я и чахну. Теперь опять настала очередь Нормана вздыхать. Лицо его прорезали глубокие морщины. - Девочка, тебе нужно побольше отдыхать, выходить в свет, встречаться с людьми. Если бы Марджи не умерла, она бы об этом позаботилась. - Он покачал головой. - А я, старый домосед, не умею тебя развлечь. - О, дедушка! - Сердце Шери пронзила острая жалость. - Как ты можешь себя винить! Ты же знаешь, я ненавижу шумные компании. - В любом случае, тебе нужно сменить обстановку, - решительно сказал Норман. - Я сегодня вечером еду в Натхед, собираюсь провести выходные в имении Корков. Почему бы тебе не поехать со мной? Миссис Корк о тебе все время справляется. И их племянник Реджи будет там, он только что вернулся из Оксфорда... Ты его помнишь? Он изучал философию. Да, Шери прекрасно помнила Реджиналда Корка. Милый молодой человек с интеллигентной речью, обожающий порассуждать о Канте и Фейербахе. Не самое приятное воспоминание. - Спасибо, дедушка, но я не хочу в Натхед. У меня.., другие планы на выходные. Сейчас он спросит, что это за планы, и ей снова придется лгать и выкручиваться. Потому что никаких планов на самом деле нет. Но тут, к счастью, зазвонил телефон и опасный миг миновал. Перед уходом Норман снова спросил внучку, точно ли она не хочет поехать в Натхед. - Совершенно точно, - отрезала Шери. - Что-нибудь передать Реджи? Шери чуть улыбнулась. - Конечно, передай. Пламенный привет Иммануилу Канту. Однако нужно придумать, чем заняться в выходные, подумала девушка. Довольно сидеть у телефона в ожидании звонка. Сначала она хотела пойти в бассейн, но передумала. Слишком многое там напоминало о Парисе - даже лестница, с которой она свалилась прямо ему в объятия. Может быть, поехать в мебельный салон, присмотреть новый комплект для кухни. Потом пообедать в каком-нибудь милом ресторанчике. А вечером пойти в театр или, на худой конец, в кино. А еще можно отправиться в турагентство и купить путевку куда-нибудь, где тепло... Только не во Францию. На Кипр, например. Или на Мальорку. Наверняка дедушка ее отпустит отдохнуть. Но вместо всего этого Шери оделась в облегающее синее платье, накинула поверх светлое пальто.., и пошла в музей. Это именно то, что ей сейчас нужно. Немного красоты, пережившей века, немного покоя. Субботним утром музей был полон. Шери с трудом разошлась с двумя экскурсиями, обогнула группу галдящих школьников во главе с замученным учителем. В зале Возрождения вещал туристам самоуверенный гид. "Обратите внимание на эту небольшую работу Фра Беато Анджелико..." Шери всегда ненавидела экскурсии. Ей оставалось только "отступить" в греческий зал. Но едва она вошла, как поплыло у нее перед глазами. Так вот почему ей казалась, будто она уже видела Париса! Он стоял перед ней в облике бога войны Ареса, изваянный из белого мрамора греческим скульптором много веков назад. |