
Онлайн книга «В западне»
- Тогда я могу отвезти вас обратно в музей. Разговаривайте там со статуей, сколько вам угодно, - усмехнулся Парис. - Или все-таки предпочтете плоть и кровь холодному мрамору? - Это не правда. Как вы можете так говорить? - возмутилась Шери. - Вспомните, за каким занятием я застал вас. Она отвернулась к окну. - Кажется, погода улучшается. Может, даже солнце выглянет. Парис рассмеялся. - Погода - безопасная тема для разговора, не так ли? Что ж, сегодня будет прекрасный день. Специально для вас. Шери почувствовала, что ее душу переполняет безотчетная радость. - Мы подъезжаем к Ньюбатлу, - через некоторое время сообщил Парис. - Не желаете остановиться? - Это очень красивое место. Я часто здесь гуляла. Но лучше давайте поедем дальше. - Я тоже так думаю. Хочется поскорее увидеть место, где вы родились. - Но зачем вам это нужно? - недоуменно воскликнула Шери. - Хочется положить на место еще один кусочек мозаики, - просто сказал Парис. - Узнать еще чуть-чуть про вас, та cherie. Шери сидела очень прямо, молча глядя перед собой. Наконец она спросила: - А вы уверены, что это имеет смысл? Ведь вы все равно скоро уедете. - На данный момент у меня нет определенных планов, - улыбнулся Парис. Кстати, в вашем Коррингтоне можно где-нибудь перекусить? Я проголодался. - Да, конечно. В пабе "Старый Эд", - торопливо кивнула Шери и указала на небольшое деревянное строение. Это была очаровательная деревенская гостиница в старом шотландском стиле. А его владелец словно сошел со страниц сказки про гномов. - Расскажите мне о Коррингтоне, - попросил Парис, потягивая темное пиво. - Да нечего тут рассказывать, - пожала плечами девушка. - Обыкновенное местечко, каких по стране много... Другое дело, что я его очень люблю. Наш дом был самым большим в округе и одним из старейших. - А почему так много розовых домов? Это что, традиция? - Дедушка говорил, что для получения такого цвета известь замешивали на поросячьей крови. А на самом деле я не знаю. В окрестностях Эдинбурга почему-то это самый частый цвет. - Ваш дом тоже розовый? - Да. Я покажу его вам... Надеюсь, вы не будете разочарованы. Но разочарование ждало саму Шери. И сильное разочарование. - Кто купил ваш дом? - спросил Парис, когда они покинули паб и, оставив машину, шли по деревенской улице. - Какая-то пара из Глазго. Вроде бы супруга решила превратиться в помещицу старого образца, и муж купил ей имение. - Шери нахмурилась. - Мне они не очень-то понравились, и дедушке - тоже. Они сказали, что дом слишком старый и стоит на отшибе, однако же заплатили сполна, пообещав оставить все как есть. - Только, похоже, ничто не осталось прежним, - медленно произнес Парис. Они стояли у невысокой каменной стены, на которой поблескивала табличка. Шери прищурившись прочитала - и сердце ее словно остановилось на миг. "Отель "Коррингтон". Истинно шотландский стиль" И снизу, маленькими буквами: "Компания "Деревенский уют инкорпорейтед" - Отель... О Господи, не могу поверить! Шери затравленно посмотрела на спутника, а в следующую секунду уже ринулась в ворота. Парис с трудом поспевал за ней. Она остановилась, сжав кулачки, возле заасфальтированной автостоянки. - Они не просто перепродали его, они еще и вырубили сад! Наш сад, Парис! Мой маленький рай! Его больше нет! И впрямь, на аккуратно подстриженных газонах росло всего несколько деревьев. Заросли ее детства исчезли навсегда. - Эти негодяи из "Деревенского уюта" подъезжали к дедушке с просьбой продать дом! - в отчаянии воскликнула Шери. - Но он дал им от ворот поворот, сказав, что дом останется частным владением. Так вот почему Теннанты купили его, не торгуясь! Они уже тогда замыслили перепродать... Она замотала головой, в глазах ее стояли слезы. - Я не скажу дедушке. Ни за что на свете! Он этого не переживет. Парис обнял ее за плечи, желая увести отсюда. - Может, все не так уж плохо. По крайней мере, ваш дом служит людям. Послушайте, Шери, давайте поедем на реку, посмотрим на природу. Вы успокоитесь... Она перебила, сбрасывая ласковую руку с плеча. - Бесполезно. Я не успокоюсь. С домом случилось самое худшее... Нет, хуже было бы, если бы его купил Малком Лесли и разрушил до основания. Шери ожидала, что Парис сейчас спросит, кто такой этот Лесли, но он промолчал, снова обнимая ее за плечи. - Дом все равно остался очень красивым. Такой простой и в то же время изящный. - Моя комната была вон там, на третьем этаже, - указала Шери. - А теперь здесь живут чужие люди. Я сама выбрала ту комнату, потому что у нее окно выходит на реку и лес. И в полнолуние мне в окошко всегда заглядывала луна. Я открывала занавески и танцевала без музыки. Мне казалось, я парю в лунном свете. Шери замолчала, чувствуя, что сейчас расплачется. - И вы не боялись темноты? - Никогда. Я всегда чувствовала, что меня любят, а значит, я в безопасности. Потом все изменилось, горько подумала Шери. Кошмары начали сниться после разрыва с Уиллом... - Что случилось? Шери вздрогнула, встретившись с Парисом взглядом. - Н-ничего... - У вас лицо изменилось, - объяснил он. - Было просто грустным, а потом появилось еще что-то.., вроде ненависти. Или отчаяния. - Наверно, это от потрясения, - сказала Шери после короткой паузы. - Вы теперь не чувствуете себя в безопасности? - осторожно спросил Парис. - Я стараюсь жить сегодняшним днем и надеяться на лучшее, - тихо ответила девушка и зашагала в сторону паба. Плечи ее задрожали. И хотя Парис не видел ее лица, он догадался, что она плачет. Он быстро догнал девушку и повернул лицом к себе. Губы ее дрожали, слезы уже проложили мокрые дорожки по щекам. - Шери... - Спасибо, что привезли меня сюда, - как вежливый ребенок, произнесла она дрожащим голоском. - А теперь, пожалуйста, отвезите обратно. Я очень хочу домой. Тут она всхлипнула и уткнулась ему в плечо. Слезы хлынули ручьем. Парис почувствовал себя взрослым, который должен утешить и защитить маленькую девочку. Почти неосознанно он прижал ее к себе, гладя по спине, по спутанным светлым волосам, приговаривая что-то ласковое. |