
Онлайн книга «Хроники Амбера. Книги Мерлина»
— Ничем не могу тебе в этом помочь, — ответил я. — Мне он об этом ничего не говорил. — Но именно с тобой он в конечном итоге свяжется, — уверенно предсказала она. — Когда ты услышишь от него что-либо, я хочу сразу же узнать об этом. — Ладно, — согласился я. Она отпустила мою руку. — Ну, пока, кажется, больше нечего сказать. — Я хочу, чтобы ты подумала ещё об одном деле, — начал я. — О? — Оно связано с отсутствием Корал на обеде сегодня вечером. — Продолжай. — Тебе известно, что мы сегодня отправились на долгую прогулку по городу? — Известно. — Закончили мы эту прогулку внизу, — продолжал я, — в центре Лабиринта. Она выразила желание увидеть его. — Как и многие гости. И водить их туда или нет — это оставляется на усмотрение гида. Хотя они часто теряют интерес, узнав о лестнице. — Я предупредил её о ней, — сообщил я. — Но её это не остановило. А когда она оказалась там, то ступила на Лабиринт… — Нет! — воскликнула она. — Тебе следовало бы повнимательнее следить за ней! И к тому же неприятности с Бегмой… а теперь ещё и это! Где её тело? — Хороший вопрос, — отозвался я. — Я не знаю. Но когда я видел её в последний раз, она была жива. Понимаешь, она сказала, что отцом её был Оберон, а потом стала проходить Лабиринт. А закончив, дала ему переправить себя куда-то. Так вот, её сестра, знавшая о её прогулке, озабочена её отсутствием. Она весь обед донимала меня вопросами, где может быть Корал. — И что же ты ей ответил? — Я сказал ей, что оставил её сестру наслаждаться красотами дворца и что она может чуточку опоздать на обед. Однако с течением времени она, казалось, становилась все более озабоченной и заставила меня пообещать поискать её, если та не появится. Я не хотел ей говорить о том, что случилось на самом деле, так как не хотел затрагивать тему происхождения Корал. — Вполне понятно, — согласилась она. — О, господи! Я подождал, но она больше ничего не сказала. Я продолжал ждать. — Я не знала о романе покойного короля в Бегме, — проговорила наконец она. — Поэтому трудно уяснить воздействие этого откровения. Может быть, Корал как-то указала тебе, долго ли она намерена оставаться там, куда отправилась? И, если уж на то пошло, предоставил ли ты ей какое-нибудь средство вернуться? — Я отдал ей свой Козырь, — сказал я. — Но она не связывалась. Однако у меня сложилось впечатление, что она не собиралась слишком долго отсутствовать. — Это дело может оказаться серьёзным, — решила она. — Причём по самым различным причинам. А какова на твой взгляд Найда? — Она показалась мне вполне разумной, — сказал я. — А также я ей, кажется, сильно понравился. Виала поразмыслила с минуту, а затем сказала: — Если о случившемся дойдёт до Оркуза, у него вполне может создаться впечатление, будто мы держим её заложницей для гарантии его надлежащего поведения в делах переговоров, способных возникнуть из-за положения в Кашере. — Ты права. Я как-то не подумал об этом. — А он подумает. Люди склонны думать о таких вещах, имея дело с нами. Значит, нам сейчас нужно немного выиграть время и постараться представить её прежде, чем отсутствие её начнёт выглядеть подозрительным. — Понимаю. — Вероятнее всего, он скоро пошлёт в её покои, если уже этого не сделал — выяснить, почему она не присутствовала на обеде. Если его успокоить сейчас, то у тебя в запасе целая ночь на попытки обнаружить её. — Как? — Ты же чародей. Вот и подумай. В то же время ты говорил, Найда относится к тебе с симпатией? — И очень большой. — Хорошо. Тогда, мне кажется, нам лучше всего будет попытаться заручиться её помощью. Надеюсь, ты будешь тактичным и сделаешь это наилучшим образом… — Естественно, — начал было я. — …из-за её недавней болезни, — продолжила она. — Единственное, чего нам только сейчас не хватает — это вызвать сердечный приступ у второй дочери. — Болезни? — переспросил я. — Она ничего об этом не упоминала. — Я думаю, что ей об этом неприятно вспоминать. Она была до самого последнего времени близка к смерти, а потом внезапно выздоровела и настояла сопровождать отца в этой поездке. Он-то как раз и рассказал мне об этом. — За обедом она, кажется, чувствовала себя прекрасно, — неубедительно сказал я. — Ну, постарайся, чтобы так и было. Я хочу, чтобы ты немедленно отправился к ней и как можно дипломатичнее рассказал ей о случившемся. Чтобы ты попытался добиться прикрыть отсутствие сестры, пока ты ищешь её. Есть, конечно, риск, что она тебе не поверит и отправится прямиком к Оркузу. Наверно, можно применить заклинание для предотвращения этого. Но никакого иного выбора я не вижу. Скажи мне, не ошибаюсь ли я? — Ты не ошибаешься, — сказал я. — Тогда я предлагаю тебе заняться этим… и сразу же сообщить мне, если будут какие-то затруднения или, наоборот, что-то получится. Можешь докладывать мне в любое время дня и ночи. — Уже иду, — отозвался я. Гостиную я покинул спешно, но вскоре остановился. Мне пришло в голову, что хотя я и знал, где во дворце поселилась делегация Бегмы, по-настоящему не представлял, где расположены покои Найды. И мне не хотелось возвращаться и спрашивать у Виалы, так как глупо было не выяснить это за обедом. Мне потребовалось потратить почти десять минут, чтобы отыскать кого-нибудь из прислуги, способного дать мне нужные сведения в придачу с усмешкой, затем пробежать трусцой по переходам и остановиться перед дверью Найды. Затем я провёл рукой по волосам, отряхнул брюки и пиджак, вытер сапоги и задние части штанин, глубоко вздохнул, улыбнулся, выдохнул и постучал. Дверь открылась спустя несколько мгновений. Открыла её Найда. Она ответила на мою улыбку и посторонилась, пропуская меня. — Заходите, — пригласила она. — Вы меня удивили, — сказал я после того, как переступил порог. — Я ожидал увидеть горничную. — Поскольку я ждала вас, то отослала её пораньше спать, — ответила она. Она переоделась в платье, похожее на тренировочный костюм серого цвета, перевязанный черным кушаком. А также надела чёрные комнатные туфли и удалила всю косметику, а волосы зачесала назад и завязала чёрной лентой. Она показала на кушетку, но я не спешил садиться. Я чуть сжал её плечо и посмотрел прямо в глаза. Она подвинулась поближе. — Как вы себя чувствуете? — спросил я. — Выясните, — тихо предложила она. Я не мог разрешить себе даже вздоха. Так требовал долг. Я обнял её, привлёк к себе и поцеловал. Несколько секунд я оставался в такой позе, а затем отодвинулся, снова улыбнулся и заключил: |