
Онлайн книга «Хроники Амбера. Книги Мерлина»
Когда я положил Козырь Люка на место, подровнял колоду и решил убрать её, то заметил краешек следующей карты и в голове у меня пронеслась молниеносная цепь воспоминаний и предположений. Я вытащил карту и сфокусировался на ней. Потянулся… — Да, Мерлин? — отозвался он спустя несколько мгновений. Он сидел за столиком на террасе и за спиной его был вечерний пейзаж города, в руке он держал чашечку кофе «эспрессо», которую сейчас поставил на блюдце. — Сейчас. Тут. Спеши, — сказал я. — Приходи ко мне. В тот же миг, когда произошёл контакт, Найда издала низкое рычание и в тот миг, когда Мандор взял меня за руку и шагнул вперёд, она очутилась на ногах и двинулась ко мне, не сводя глаз с Козыря. Когда перед ней появился высокий мужчина в чёрной одежде, она остановилась. С миг они рассматривали друг друга без всякого выражения на лицах, а затем она сделала к нему длинный скользящий шаг, стала поднимать руки. И сразу же, из глубин внутреннего кармана плаща, куда была засунута его правая рука, раздался один резкий металлический щелчок. Найда застыла. — Интересно, — произнёс Мандор, подняв левую руку и проведя ладонью перед её лицом. Глаза не шевелились. — Это та самая, о которой ты мне рассказывал? По-моему, ты называл её Винтой. — Да, только теперь она Найда. Он извлёк откуда-то тёмный металлический шарик и положил его на ладонь вытянутой перед ней левой руки. Постепенно шарик стал двигаться, описывая круги против часовой стрелки. Найда издала единственный звук, что-то среднее между вскриком и оханьем, и упала на четвереньки, опустив голову. С того места, где я стоял, мне была видна капающая у неё изо рта слюна. Он очень быстро произнёс что-то на непонятной архаической разновидности тари. Она отозвалась утвердительно. — По-моему, я разгадал тебе тайну, — сказал затем он. — Ты помнишь уроки по Реакциям и Высшим Принуждениям? — В какой-то мере, — ответил я. — Абстрактно. Этот предмет меня никогда особо не увлекал. — К несчастью, — укоряюще добавил он. — Тебе бы следовало иногда являться к Сухэю на курс для аспирантов. — Ты пытаешься мне намекнуть… — Существо, которое ты видишь перед собой, вселившееся в довольно привлекательную человеческую оболочку, это ти'га, — объяснил он. Я уставился на неё во все глаза. Обычно ти'га были бестелесной расой демонов, обитавших в пустоте за Гранью. Я вспомнил, что мне рассказывали, будто они очень могучи и трудноуправляемы. — Э-э… Ты не мог бы заставить эту… перестать пускать слюни на мой ковёр? — спросил я. — Конечно, — ответил он и отпустил шарик, упавший перед ней на пол. Упав, он не подскочил, а сразу же стал кататься, описывая вокруг неё стремительный узор. — Встань, — приказал он, — и перестань выделять на пол телесные жидкости. Она исполнила приказ и поднялась на ноги с пустым выражением лица. — Сядь в это кресло, — распорядился он, показав кресло, которое она всего минуту назад занимала. Она уселась, и шарик, продолжая кататься, приспособился к её местоположению и продолжал замыкать цепь, на сей раз вокруг кресла. — Оно не может покинуть это тело, — сказал затем он, — если я не освобожу его. И я могу причинить ему любые муки, какие только в моей власти. Теперь я могу добыть тебе нужные ответы. Только скажи мне, каковы твои вопросы. — Она способна слышать нас сейчас? — Да, но не сможет говорить, если я этого не разрешу. — Нет смысла причинять ненужную боль. Может хватить и самой угрозы. Я хочу знать, почему она всюду следует за мной. — Отлично, — сказал он. — Вот тебе вопрос, ти'га, отвечай на него. — Я следую за ним, чтобы защищать его, — ровным голосом произнесла она. — Это я уже слышал, — сказал я. — Я хочу знать, почему? — Почему? — повторил вопрос Мандор. — Я должна, — ответила она. — Почему ты должна? — спросил он. — Я… — Зубы её закусили нижнюю губу и опять потекла кровь. — Почему? Лицо её покраснело, а на лбу выступили бисеринки пота. Глаза её все ещё смотрели в ничто, но на них навернулись слезы. По её подбородку потекла тонкая струйка крови. Мандор вытянул стиснутый кулак и разжал его, показав ещё один металлический шарик. Он подержал его примерно в десяти дюймах от её лба, а затем отпустил. Тот завис в воздухе. — Да откроются двери боли, — произнёс он, и слегка щёлкнул по нему кончиком пальца. Шарик сразу же начал двигаться. Он описал вокруг её головы медленный эллипс, приближаясь на каждом перигелии к вискам. Она стала подвывать. — Молчать! — скомандовал он. — Страдай молча! По щекам её заструились слезы, а по подбородку кровь… — Прекрати это! — не выдержал я. — Отлично. — Он протянул руку и на мгновение зажал шарик между большим и средним пальцами левой руки. Когда он его выпустил, тот остался неподвижным на небольшом расстоянии перед её правым ухом. — Можешь теперь отвечать на вопрос, — распорядился он. — Это был лишь самый малый образчик того, что я могу с тобой сделать. Я могу довести это до твоего полного уничтожения. Она открыла рот, но никаких слов из него не раздалось. Только звук, как при крике с кляпом во рту. — По-моему, кажется, мы взялись не с того конца, — сказал я. — Ты не мог бы разрешить ей просто говорить нормально без установленного порядка «вопрос-ответ»? — Ты слышала его, — сказал Мандор. — Я тоже хочу этого. Она охнула, а затем попросила: — Мои руки… Пожалуйста, освободите их! — Действуй, — дал добро я. — Они свободны, — изрёк Мандор. Она разжала пальцы. — Носовой платок, полотенце… — тихо попросила она. Я выдвинул ящик ближайшего платяного шкафа и достал платок. Когда я хотел передать его ей, Мандор схватил меня за запястье, и отобрал его. Он кинул платок ей, и она поймала его. — Не суйся в мою сферу, — велел он мне. — Я не причиню ему вреда, — сказала она, вытирая глаза, щеки, подбородок. — Я же говорила, что намерена только защищать его. — Нам требуется больше сведений, чем эти. — Мандор снова протянул руку к шарику. — Погоди, — сказал я ему, а потом обратился к ней. — Ты можешь, по крайней мере, сказать мне, почему ты не можешь сказать мне этого? — Нет, — ответила она. — Это было бы практически то же самое. Я вдруг увидел в этой проблеме что-то от теории программирования и решил попробовать с другого конца. — Ты должна защищать меня любой ценой? — спросил я. — Это твоя главная функция? |