
Онлайн книга «Хроники Амбера. Книги Мерлина»
Следующим шел Далт, как я понимаю, заклятый враг Эмбера. Я снова изучил его Козырь и заколебался. Если он и впрямь такой верный друг Люка, то, наверное, мне следует дать ему знать о связанных с этим обстоятельствах и упомянуть что-то полезное для меня. Фактически, чем больше я об этом думал, вспоминая его недавнее присутствие у Замка Четырех Миров, тем большим становилось искушение связаться с ним. Казалось вполне возможным, что мне удастся даже выведать что-нибудь о происходящем сейчас в этой крепости. Я в сомнении грыз ногти. Следует ли мне делать это, или нет? Я не видел вреда от такой попытки. Ничего выдавать я не собирался. И все же были некоторые опасения. Какого черта, решил я наконец. Кто не рискует… Алло, алло. Тянемся через внезапно похолодевшую Карту… Миг пораженности где-то и чувство вроде АГА! Словно оживший портрет, изображение зашевелилось. – Кто ты? – спросил ответивший на вызов, положив ладонь на рукоять меча и до половины обнажив клинок. – Меня зовут Мерлин, – сказал я. – И у нас есть общий знакомый по имени Ринальдо. Я хотел сообщить тебе, что он тяжело ранен. К этому моменту мы оба парили между двумя реальностями, твердые и совершенно четкие друг для друга. Он казался более крупным, чем виделся на изображении, и стоял он в центре помещения с каменными стенами; из окна слева от него виднелось голубое небо и кусочек облака. Его зеленые глаза, поначалу широко раскрывшиеся, теперь сузились, и челюсть, казалось, выдвинулась чуть агрессивней. – Где он? – осведомился зеленоглазый Далт. – Здесь со мной, – ответил я. – Ах, как удачно, – заметил он, меч очутился у него в руке, и он двинулся вперед. Я резким щелчком отбросил Козырь прочь, что не прервало контакт. Для этого мне пришлось вызвать Логрус, который упал между нами, словно нож гильотины и дернул меня так, словно я прикоснулся к оголенному проводу под напряжением. Единственным утешением мне служила мысль, что Далт, несомненно, почувствовал то же самое. – Мерль, что происходит? – раздался хриплый голос Люка. – Я видел Далта… – Э… да. Я только что вызывал его. Он чуть приподнял голову. – Зачем? – Сообщить ему о тебе. Он же твой друг, не так ли? – Идиот! – обругал он меня. – Именно он-то меня так и отделал. Тут он закашлялся, и я кинулся к нему. – Дай мне воды, – попросил он. – Иду. Я сходил в ванную и принес ему стакан. Потом приподнял его, и он стал пить маленькими глотками. – Может быть, мне следовало рассказать тебе, – проговорил наконец он. – Не думал, однако, что ты будешь играть в игру, не зная ее правил… Он снова закашлялся и отпил еще воды. – Трудно сообразить, что тебе рассказывать, а что – нет, – продолжал он спустя некоторое время. – Почему бы не рассказать мне все? – предложил я. Он слегка помотал головой. – Не могу. Знание погубит тебя. А еще вероятнее, нас обоих. – Судя по тому, как идут дела, это, кажется, может случиться независимо от того, расскажешь ты, или нет. Он слабо улыбнулся и отпил еще. – Некоторые части этого дела носят личный характер, – затем добавил он. – И я не хочу впутывать других. – Как я понимаю, твои попытки убить меня в определенный период каждой весной также носили несколько личный характер, – заметил я. – И все же я почему-то чувствовал себя впутанным в это. – Ладно, ладно, – он упал на постель и поднял правую руку. – Я же сказал тебе, что давным-давно отказался от этого. – Но покушения продолжались. – Их совершал не я. Ладно, решил я про себя. Попробуем. – Их устраивала Ясра, не так ли? – Что ты о ней знаешь? – Я знаю, что она – твоя мать, и это дело также касалось и ее. Он кивнул. – Значит ты знаешь… Отлично. Это упрощает дело. – Он умолк, переводя дыхание. – Она дала мне задание устраивать тридцатые апреля для тренировки. Когда я узнал тебя получше и завязал с этим, она была в бешенстве. – И поэтому продолжила дело сама? Он кивнул. – Она хотела, чтобы ты отправился на охоту за Каином? – спросил я. – Желание было обоюдным. – Ну а на других? Держу пари, с ними она тоже давила на тебя. Но ты не совсем уверен, что они этого заслуживают. Молчание. – Так ведь? Он отвел взгляд, не выдержав моего, и я услышал, как он скрипнул зубами. – Ты с крючка снят, – сказал я наконец. – Я не намерен причинять тебе вреда. И ей тоже не позволю. – А что касается Блейза и Рэндома, фионы и Флоры, Жерара и… Он засмеялся, что привело его к болезненным конвульсиям, и заставило схватиться за грудь. – Им нечего тревожиться, – сказал он, – по крайней мере сейчас… – Что ты имеешь в виду? – Подумай, – сказал он мне. – Я мог бы козырнуться обратно в свою старую квартиру, напугать до чертиков новых жильцов и вызвать «скорую помощь». И мог бы сейчас уже быть в пункте скорой помощи. – Почему же ты этого не сделал? – Я бывал ранен и потяжелее, и выкарабкивался. Здесь я нахожусь потому, что мне нужна твоя помощь. – О! Для чего же? Он посмотрел на меня, потом снова отвел взгляд. – Она попала в большую беду, и мы должны спасти ее. – Кого? – спросил я, уже зная ответ. – Мою мать. Я хотел засмеяться, но не мог, когда увидел выражение его лица. Требовалась настоящая смелость, чтобы просить меня помочь спасти женщину, пытавшуюся меня убить, не один раз, а много раз, и, кажется, сделавшую главной целью своей жизни уничтожение моих родственников. Смелость, или… – Мне больше не к кому обратиться, – признался он. – Если ты уговоришь меня на это, Люк, ты заслужишь премию Коммивояжера Года, – сказал я. – Но я готов выслушать твои доводы. – Снова пересохло в горле. Я сходил и опять наполнил стакан. Когда я возвращался с ним, из коридора, как мне показалось, донесся легкий шум. Я продолжал прислушиваться, пока помогал Люку сделать еще несколько глотков. Напившись, он кивнул мне, но к этому времени я услышал еще один звук. Я приложил палец к губам и взглянул на дверь. Поставив стакан, я поднялся и прошел через комнату, прихватив по дороге меч. Однако, прежде, чем я добрался до двери, раздался тихий стук. – Да? – отозвался я, подойдя к двери. |