
Онлайн книга «Отдать свое сердце»
Мог бы и правду сказать, она бы не умерла. Если он предпочитает ей Сабрину — что ж, это его дело. Но зачем же лгать? Роджер взял чашку из ее вялой, безжизненной руки. — Вы сейчас рисунок с чашки сотрете, так вы ее тщательно трете. Он снова поразился тому, что у нее такие маленькие, изящные руки. Он, конечно, понимал, что Лиз — очень симпатичная барышня. Чистая до прозрачности кожа, пушистые золотисто-медовые волосы, пропорциональная фигура. И в сердце его вскипело знакомое чувство досады, что такая хрупкая девушка занимается работой, где ее изящество и нежность — скорее препятствие, нежели, достоинство. Он недовольно сказал: — Послушайте, Лиз… у вас будет еще уйма кавалеров. Зачем надо было выбирать такого, как Ридхэм? Вы просто зря тратите на него время. — О, ради бога, не лезьте не в свое дело! — вспыхнула Лиз. — Вы… вы такой заскорузлый догматик, вы всех хотите поучать. Вы считаете, что можете всем приказывать — кому в кого влюбляться, кому кого не любить, как будто люди — послушные куклы у вас в руках. Вы сами не имеете ни малейшего представления о любви. Неудивительно… неудивительно… Она смутилась и замолчала, услышав стук во входную дверь. Роджер резко развернулся и пошел открывать. Лиз осталась стоять около раковины, глядя на свои дрожащие руки. Она понимала, что только случайный гость помешал ей сказать: «Неудивительно, что Антея вышла замуж за другого!» Она и сама была поражена этой неожиданной вспышкой гнева. Поразмыслив немного, Лиз решила больше ничего не отвечать Роджеру, что бы он ни стал ей говорить. — Добрый вечер, доктор Брукс, — услышала она в коридоре голос Роджера. — Да, миссис Бартон сейчас наверху, укладывает детей. Я скажу ей, что вы пришли. Лиз убрала в шкаф последнюю чистую тарелку, и тут на кухню вернулся Роджер. — Мне пора уходить, — сдержанно проговорила она. — Я не успеваю на автобус. — Можете не беспокоиться. Я тоже уезжаю через несколько минут, так что вам лучше поехать со мной. Лиз нахмурилась, но потом равнодушно пожала плечами: — Как хотите. В гостиную вошла Антея, за ней следом шел доктор Брукс, высокий человек в роговых очках, с темными волосами, слегка седеющими на висках. Он, видимо, решил проведать Тима, которого лечил от коклюша, но визит этот был скорее дружеским, чем врачебным. Казалось, Антея обрадовалась его приходу. Наконец Лиз с Роджером распрощались с Антеей и доктором Бруксом и оставили их вдвоем — они стояли и разговаривали на кирпичной дорожке за домом. По дороге в Истминстер Роджер молча курил трубку. На этот раз он твердо решил не извиняться перед Лиз, однако ему хотелось развеять возникшее между ними напряжение. Он не понимал, что с ним такое. В конце концов, если девчонка сама ставит себя в дурацкое положение из-за какого-то никчемного лодыря, то ему какое до этого дело? Сам-то он скоро отсюда уедет. И он вдруг воскликнул: — А вы знаете — я ведь здесь уже месяц! Как быстро время бежит. Пора бы мне уже подумать о возвращении в Кению. Лиз даже не посмотрела в его сторону. — Вот как? А когда вы едете? Роджер пожал плечами: — Если подпишу контракт на следующий год, надо будет уезжать где-то в июле. — Тут вдруг ему захотелось ее подразнить, и он сказал с обычной своей саркастической усмешкой: — Но я не собираюсь вас обнадеживать. Не исключено, что я останусь здесь. Щеки Лиз порозовели. — О нет, я ничего такого не думала. — Нет? — Он искоса взглянул на нее и тут же понял, что верно угадал направление ее мыслей. И как бы между прочим добавил: — Признаться, дядя Гарри предложил мне стать партнером в его фирме. Он видит, что сдает, что пора потихоньку кому-то передавать дела. Так что он как раз хочет, чтобы я остался. — Понятно, — ответила Лиз. Роджер нахмурился: — Но я еще не решил, как поступить. Жизнь в Англии порой кажется мне довольно пресной. Но с другой стороны… не знаю… когда я думаю, что уже в июле надо будет уезжать отсюда… почему-то мне этого не хочется. Словно что-то удерживает меня здесь. «Наверное, ему не хочется уезжать от Антеи», — подумала Лиз. Ей не терпелось остаться одной. Укрыться в своей комнате под крышей, чтобы никто ее не беспокоил. Там она как следует поразмыслит над своими проблемами, и, возможно, ей удастся найти оправдание поведению Джеффа. Она кое-как поужинала с четой Джордон, и, когда Роджер ушел в кабинет, Лиз извинилась и, сославшись на головную боль, отправилась в спальню. Никогда еще она не была такой несчастной. Конечно, в их отношениях были свои подъемы и спады, но раньше у нее никогда не возникало чувства, что ее предали. Если Джефф отложил свидание с ней, чтобы поехать с Сабриной, значит, Сабрина ему нравится больше. Что же делать? Она ведь не может просто взять и разлюбить Джеффа, потому что так будет лучше. Впрочем, Роджер советовал ей поступить именно так. Но что он понимает в любви? Даже самые длинные ночи когда-нибудь заканчиваются, а утром все кажется не таким уж мрачным. Роджер с утра уехал, и в клинике был только мистер Джордон. Он уже начал потихоньку возвращаться к работе и дежурил в кабинете по часу, по два в день, но пока не выезжал на визиты и еще должен был оставаться дома недели две. Сразу после обеда позвонил Джефф. Впервые за все время их знакомства Лиз не испытала привычного восторга, услышав его голос. — Здравствуй, Джефф, — холодно произнесла она в ответ на его приветствие. — Хотел тебе похвастаться — вчера у меня состоялась шикарная сделка. Приглашаю тебя отпраздновать это событие в «Вороне» завтра вечером. Что скажешь? Лиз заколебалась. Все прошедшее показалось ей таким далеким, таким нереальным. Вот Джефф звонит ей, она слышит его голос, и все же… Она вспомнила вчерашний день. Как Джефф мог так поступить? Ее Джефф, которого она любит. А этот веселый, беззаботный голос, звучащий в трубке, принадлежал какому-то другому, незнакомому человеку. — Я… не знаю, Джефф. — А кто там с тобой? — поинтересовался он. — Хейворд, да-? — Нет, я сейчас одна. Джефф рассмеялся: — Дорогая, у тебя такой голос, словно ты говоришь с другого конца света! Или с другой планеты. Ну ладно, если не хочешь завтра — давай в среду. Ей вдруг невыносимо захотелось оказаться сейчас рядом с Джеффом. Посмотреть ему в лицо. Убедиться, что все те ужасные подозрения и страхи, которые мучили ее последнее время, безосновательны. — Нет, я свободна завтра, Джефф. Спасибо большое. — Отлично, Лиз. Тогда в семь часов в «Вороне». Когда увидимся, все тебе расскажу. До встречи, детка. — До свидания, Джефф. |