
Онлайн книга «Не ускользай от меня»
— Правильно, босс, — улыбнулся Пери. Он погрузил букет в пузатую фарфоровую вазу и поставил ее на подоконнике. После пяти Райэннон отвела взгляд от покупателя, которого обслуживала, и увидела Гэбриела. Он стоял на улице и разглядывал розы. Перехватив через стекло ее взгляд, он приветственно поднял руку и вошел. Когда за покупателем закрылась дверь, он приблизился к конторке. — Ты отвела моим цветам почетное место? — спросил он. — Это Пери. — Он поставил их как можно дальше от конторки. — По крайней мере ты их не выбросила. Она широко открыла глаза и мотнула головой. Откуда он знает? — Ах… — Гэбриел облокотился на конторку. — Ты думала об этом. А я надеялся, что ты перестала на меня сердиться. — Я не сержусь на тебя… но, — она сглотнула, пульс помчался с астрономической скоростью, — наверное, было бы лучше, если бы в будущем мы сохраняли лишь деловые отношения. — Она втянула побольше воздуха. Об этом Райэннон думала всю ночь и в ранние часы утра приняла решение. — Почему? — нахмурился Гэбриел. — Нет ничего хорошего в том, чтобы смешивать бизнес и личные отношения. Слишком легко… перейти черту. Утром это казалось ей потрясающе логичным. Но сейчас она поняла, что получилось неуклюже. — Уверена, у тебя нет привычки назначать свидания своим служащим, — проскрипела она. — Ты не служащая. Ты независимый художник. У нас есть контракт. — Письменного нет. — Устное соглашение вполне законно. Если оно может быть доказано. Но по правде, ведь речь шла не об этом? — Прогулки с тобой не являются частью соглашения. — Я включу этот пункт. — Она резко отвернулась, и он тут же поправился: — Ты же знаешь, я не это имею в виду. Нельзя же, рассердившись на лицо, отрезать нос. — Ты очень высокого мнения о себе, — выпалила Райэннон, удивившись собственной смелости. В тот же момент она пережила мгновение горького триумфа, заметив выступивший на его скулах легкий румянец. Триумф растаял, когда он положил ладони на конторку между ними. Выражение лица убийственное. — Актриса из тебя никакая, как я и думал, — проговорил он. — Вчера ты прекрасно провела вечер. Пока я тебе его не испортил. Его поза создавала впечатление, будто он угрожающе нависает над ней. Взгляд такой, словно он еле сдерживает гнев. Это никак не помогало успокоить тревожные мысли. Вероятно, Гэбриел и сам понял это. Он снова выпрямился. — Ты хочешь позволить из-за одной ошибки разрушить то, что могло стать чертовски замечательным? Неужели она раздула незначительную мышку в огромного слона? Нельзя забывать, что в некоторых вопросах она сверхчувствительна, засомневалась Райэннон. Из подсобки появился Пери с листом бумаги в руках. — Привет, — сказал он Гэбриелу. — Простите, я на минутку. Рай, я не понимаю, что это за адрес. Она прочла адрес. Гэбриел стоял к ним спиной, когда в дверь вошли двое и начали разглядывать витрины. Пери снова исчез в подсобке, Райэннон подошла к покупателям и стала рассказывать о произведениях, которые привлекли их внимание. Обычно она только приветствовала входивших и приглашала посмотреть, а уж потом задавала вопросы. Ей самой не нравились навязчивые торговцы, и к тому же она чувствовала себя комфортабельнее за конторкой. И ей нужно свободное личное пространство. Гэбриел скромно прогуливался у противоположной стены галереи, пока снова не появился Пери. Тогда он взял с полки одну из скульптур цветного стекла, которые поступили сегодня утром. Пери с Райэннон тихо о чем-то заговорили. Гэбриел был еще там, когда двое покупателей, так ничего и не купив, ушли. Поставив скульптуру на место, он приблизился к конторке, где Райэннон снова заняла свое место. Пери вроде бы увлекся приведением в порядок книг на полке. — Пойдем что-нибудь выпьем и поговорим о том, что тебя беспокоит. — Он стоял, засунув руки в карманы, и задумчиво разглядывал ее. — Прости. У меня много дел. — Она планировала остаться после закрытия галереи. Подошло время сдачи налоговой декларации, а департамент налогов ждать не будет. Это помогло ей твердо принять решение. Она ожила, когда появились покупатели в последние минуты перед закрытием. — Я постараюсь все подсчитать и назвать тебе цену через неделю или две, — пообещала она. — Прекрасно. — Он сделал шаг назад. — Скоро увидимся, — вежливо попрощался он и вышел. Конечно, в его голосе не было угрозы, успокаивала она себя. Гэбриел выходил из галереи и беззвучно ругал себя. Он опять сделал промах. Меньше всего Райэннон нуждалась в тактике запугивания. И не то чтобы она не могла противостоять ему. Она просто не приняла его предложения, и он остался ни с чем. Кончики его губ опустились вниз. Наверное, он слишком самоуверен, дерзок и самодоволен. Определенно, он никогда не тратил столько сил, чтобы добиться близости с женщиной. Он не привык к отказу. Но растущие в нем злость и раздражение не помогут завоевать доверие Райэннон. Попытка выкачать из Пери какую-нибудь информацию ни к чему не привела. Очевидно, эти двое хорошо сработались. Комментарии Пери только подчеркивали отсутствие информации. — Она хороший босс, — говорил Пери. — И хорошая женщина. — Гэбриел поднял глаза от скульптуры, которую держал в руке, и встретил твердый взгляд ее помощника. Ясно, он готов выбить искры из глаз у любого, кто скажет, что это не так. Затем Пери невозмутимо добавил: — Если хотите моего совета, не посылайте ей больше цветы. — Не будете ли вы любезны объяснить? — сощурился Гэбриел. Как понимать? Его послали подальше? Пери скользнул взглядом по Райэннон, полностью занятой покупателями. Потом снова переключил внимание на Гэбриела и со странно напряженным взглядом, расправив великолепные плечи, произнес: — Только поверьте мне на слово, приятель. Гэбриел поставил на полку скульптуру, которую держал в руке, и направился к ней. Она стояла совсем близко от Пери. Его рука коснулась ее волос. Вот она засмеялась каким-то его словам. В ее улыбке было столько тепла. Ревность выпустила когти. Гэбриел вспомнил, что она никогда не улыбалась ему так. — Мы говорим о собаке на сене? — спросил он. — Ум-м? — Пери насупился. — Послушайте, Райэннон не похожа на других женщин. Она… — Он снова посмотрел на нее, потом на Гэбриела. — Все, что я советую, — будьте осторожны. Потом покупатели ушли, и он направился к ней. Но не успел. Она снова забаррикадировалась конторкой. Будто нуждалась в этой прочной мебели для защиты. Ему следовало подождать, пока она закроет галерею, ругал себя Гэбриел, когда проходил по узкому проходу, заставленному витринами. |