
Онлайн книга «Поцелуй у водопада»
— Ты мне не доверяешь? — Доверие — вещь обоюдная, — мудро заметил он. К прилавку приблизилась женщина с недовольным мальчиком и спросила: — У вас есть что-нибудь на него для свадьбы? Девятый размер. Блейз отступил, но, когда они с Поппи в два часа закрывали магазин, снова оказался рядом. — Ты обедала? У них с Поппи был даже не ланч — они просто в подсобке выпили кофе с печеньем. — Я не хочу. Поппи смотрела на них с любопытством. — Ребята, куда вы намылились? — Никуда, — буркнула Сорель, но Блейз громко сообщил: — Искать квартиру для Сорель. Поедешь с нами? Сорель разинула рот, но Поппи пришла в восторг. — Здорово! Я в этом деле разбираюсь. У меня папа — строитель. Когда-нибудь я сдам экзамены и тоже буду заниматься этим бизнесом. Как ему удалось? — раздраженно думала Сорель, идя рядом со щебечущей Поппи к его машине. Он ведь не мог знать, что Поппи согласится. Возможно, он и сам не ожидал, но Поппи так заахала от радости, что Сорель не стала спорить с Блейзом. Первая попытка кончилась неудачей — квартира слишком мала, окна выходили на задний двор малосимпатичного жилого комплекса. На вторую Сорель могла согласиться, но Блейз указал на подтек на стене, а Поппи сунула нос в шкаф и заявила, что там сыро. — У тебя будут бесконечные проблемы с плесенью, вещи испортятся, — предупредила она, и Сорель неохотно уступила. — Дай-ка мне газету. — Поппи выхватила газету из рук Сорель, как только они уселись в машину. — Что-нибудь найдем. Перегнувшись через кресло к сидящей впереди Сорель, Поппи расспросила о ее пожеланиях насчет квартиры и сделала пометки. Блейз протянул ей телефон, она сделала несколько коротких звонков, Блейз отдал карту Сорель и поехал по следующему адресу. В пять часов они нашли очаровательную трехкомнатную квартиру, расположенную в задней части старинного бунгало; в передней ее части жила одинокая вдова. Частично обставленная квартира имела выход в небольшой мощеный внутренний дворик — патио, — отделенный шпалерами от довольно большого сада. Сорель с первого взгляда полюбила замкнутое со всех сторон место, и даже Поппи одобрила. Миссис Греншоу с некоторым испугом смотрела на Поппи, но, когда узнала, что жить здесь будет другая женщина, успокоилась. Сорель уже решила, что берет квартиру, и тут вдруг хозяйка задушевным тоном произнесла: — Я хочу спросить: не мог бы ваш муж постричь газоны? Вообще-то я справляюсь с садом, но… Сорель сначала оторопела, потом твердо сказала: — Блейз мне не муж. — О-о. — Блеклые глаза с видимым разочарованием уставились на Блейза. — Значит, он ваш партнер? Не беспокойтесь, у меня широкие взгляды. — Нет! — Сорель раздражала усмешка, которую Блейз безуспешно пытался скрыть. — Мы просто друзья. Квартира для меня одной. Он незаметно подмигнул ей и уверенно произнес: — Мы очень большие друзья. — О-о. — Миссис Греншоу заколебалась. — О, извините, я бы хотела пару… мужчина в доме, знаете ли… В объявлении говорилось: «для достойной пары», но Сорель не подумала, что такая оговорка была условием сдачи жилья. Блейз успокоил вдову: — Тем не менее я буду рад постричь вам газоны. В субботу устроит? Миссис Греншоу смутилась. И неудивительно, подумала Сорель. — Я сама способна толкать газонокосилку, — проговорила Сорель, закипая. — Ты когда-нибудь держала ее в руках? — нежно спросил Блейз, ужасно довольный собой. Нет, но она научится. Интересно, а он сам когда-нибудь косил газоны? Но сейчас не место и не время спрашивать о таких вещах. Игнорируя вопрос, она обратилась к миссис Греншоу: — Я хочу внести задаток. Дело было сделано. Они отвезли домой вполне удовлетворенную Поппи, и только тогда Сорель повернулась к Блейзу и спросила: — С какой стати ты предложил хозяйке косить ее газоны? — Но ведь ты хотела получить квартиру? — Он сосредоточенно вел машину, выезжая из переулка на главную дорогу. — Хотела. — Ну а для нее много значило, будут ли жильцы косить газоны. — Почему ты должен косить газоны совершенно чужой женщине? — С каких пор ты стала чужой женщиной? Ведь газон будет также и твой. — Ты не обязан косить мне газон! — Я хочу, — спокойно ответил он. — А я не хочу! — Поздно. Я уже обещал. — Можешь разобещать! — Извини, но ничего уже сделать нельзя. Ей захотелось его ударить. — Значит, вот в чем дело? Не можешь забыть? Когда ты избавишься от своей проблемы? Блейз остановился на красный свет, повернулся к ней, и при виде его горящих глаз у нее душа ушла в пятки. — Когда ты будешь в моей кровати, в моих руках, голая, подо мной — так, как мы всегда хотели. Когда ты будешь заниматься со мной любовью без всяких ограничений и без оглядки. Когда ты в экстазе будешь выкрикивать мое имя, когда примешь меня в себя, горячо и радостно. Когда ты придешь ко мне и твои прекрасные груди будут под моими ладонями, а руки обовьют мою шею. — Блейз замолчал, потом проскрежетал: — Мне даже думать об этом трудно. Сорель лишилась дара речи. Нарисованная им картина была так эротична, что она не могла не то что думать — дышать. Непрошеные фантазии кружили голову, тело отреагировало так, что она возблагодарила небо, что ничего не видно. Она не могла отвести от него глаз, хотя понимала, что в них должно отражаться ее желание. Смутно она видела какое-то движение, слышала неясные крики. Наверное, свет уже давно зеленый. Блейз на несколько секунд задержал ее взгляд, потом еще сильнее вывернул голову в ее сторону, пробормотал: «Отлично!» — и вдавил ногой педаль. Сорель вцепилась ногтями в ладони и всеми силами старалась сдержать дыхание. Лицо горело. Когда подъехали к дому, она уже почти успокоилась. Блейз, как обычно, оставался невозмутимым и погруженным в себя. Трудно догадаться, о чем он думает. Это одна из причин, почему вспышки необузданной, темной страсти выводили ее из себя. Блейз повернулся к ней, в глазах жили остатки агрессии. Сдерживая стремление кубарем выкатиться из машины, Сорель напряженно поблагодарила: — Спасибо за помощь. — Я тоже хотел, чтобы ты нашла квартиру. — От легкой улыбки его лицо посветлело. — Твоя Поппи — прямо фейерверк. Под конец она могла веревки вить из старой дамы. Сорель с облегчением рассмеялась. |