
Онлайн книга «На краю радуги»
— И сколько там кошек? — спросила Джеки, когда перестала хохотать. — Теперь уже шесть. Вчера их было одиннадцать. — Может, мне взять парочку? Я люблю кошек. А остальных отдашь в приют. Тогда ты сможешь вернуться уже завтра. Джесс хочет начать съемки как можно скорее. — Ты любишь кошек? Но у тебя же их никогда не было! — Пока нет. Но я подумываю завести. Твои прекрасно подойдут. — Я подумаю об этом, — сказала Тори. — Подумаешь об этом? — переспросила Джеки с тревогой в голосе. — О чем тут думать? Что произошло? Неужели какой-то местный лесоруб «срубил тебя под корень» или что-то вроде этого? — Не совсем. — Тогда в чем проблема? — Тут есть еще кое-какие концы, которые я должна связать. — Еще концы?! А адвокат не может позаботиться об этом? — Мне просто нужно еще немного времени. — Тогда, может, перезвонишь мне попозже, скажем, через час? — Хорошо. — А я пока скажу Джиму, чтобы заказал тебе на завтра обратный билет до Нью-Йорка. Как скоро ты сможешь добраться — где там ближайший аэропорт? — В Миннеаполисе. — И как далеко ты от него? — Примерно… — Тори не могла вспомнить, сколько ехала на машине, — часах в трех езды, по-моему. — Отлично. Скажу, пусть не заказывает на вылеты раньше десяти утра. Мы будем ждать тебя в среду. — Я же сказала, что подумаю. — Тори, не думай слишком долго, — предостерегла Джеки все еще дружеским тоном, но с резкими нотками в голосе. — Место, на которое ты рассчитываешь, может уйти к Брайану. — Брайану?! — воскликнула Тори. — Его кандидатуру тоже рассматривали? — С завтрашнего дня — да. Ты выбрала неудачное время для отъезда. — Но он же абсолютно безответственный! — Знаю. Мы все это знаем. Но все же он ассистент Боба и хорошо на него работает. Ходят разговоры, что его надо поощрить. Он учился в Принстоне! — И что? Чему он там научился? Собирать кубик Рубика меньше чем за пять минут? — К несчастью, Тори, он человек из будущего. Слышала когда-нибудь о компьютерных магнатах? Брайан обречен стать одним из них. Тебе лучше побыстрее вернуться. — Брайан — помощник режиссера… Но мы же должны были начать съемки не раньше следующего месяца. Я собиралась начать подготовку на этой неделе. — А ты хотя бы можешь получить оттуда доступ в Интернет? — Доступ в Интернет? У этих людей нет даже адресов! — А компьютер у кого-нибудь есть? — Я не видела ни одного. — А какая-нибудь библиотека, подсоединенная к сети? — Может быть, в Дулуте. Я понимаю, к чему ты клонишь. Я могла бы работать через Интернет. Дай-ка подумать. Я знаю кое-кого, кто мог бы помочь. Если он… — Он? Мне следовало догадаться. Это он причина того, что ты… — Мне надо идти, Джеки. — Перезвони мне через час. — Хорошо. Пока. Тори вытащила из сумки бумажку с номером телефона Мэтта и позвонила ему. — Как насчет легкого завтрака? — спросила она. — А когда вы будете должным образом накормлены, мне понадобится ваш совет. Меньше чем через час они сидели в кафетерии ее мотеля, жевали тосты и запивали их ужасным ларсеновским кофе. — Есть в Старке «ботаники»? — спросила Тори, отставляя кофейную чашку с гримасой от привкуса горечи. — Кто?! — Ну, «ботаники». Кто в четыре года обыгрывает всех в шахматы, а в школе знает значение числа «пи» до сотой цифры после запятой. — Вообще-то говоря, есть у нас один такой. Он работает внештатным компьютерным консультантом в Дулуте. — Именно такого я и ищу. Вы знаете его лично? — Я учился с ним в старших классах школы. Время от времени мы видимся. А зачем вам этот «ботаник»? — Мне нужен доступ в Интернет. Прямо сейчас. Если я не сделаю кое-какую работу на этой неделе, другой «ботаник» — из Нью-Йорка — может перехватить должность, на которую рассчитываю я. — А как вы сгложете сразу же получить доступ в Интернет? — Вообще-то все, что мне нужно, — это телефонная линия, местный номер доступа, подходящая электропроводка и кто-то, кто подключит мой ноутбук. Счет у меня уже открыт. — Вы предполагаете делать это из дома Люсинды? — Да. На втором этаже моя аллергия проявляется не так сильно. Мэтт задумался над требованиями Тори. — Подключить телефон прямо сейчас не получится. Здесь никто ничего не делает в спешке. А единственный электрик в районе на ближайшие две недели, кажется, уехал на рыбалку. Но у меня есть идея. Почему бы нам не попросить Джо сначала подключить меня? Мы сможем использовать ваш счет, пока я не получу свой собственный. Я все равно собирался подключиться к Интернету. У меня есть «Пентиум» с мультимедийным расширением и встроенным модемом. — А зачем вам все это «железо»? — Честно говоря, пока не знаю. Но как я уже сказал, я собирался подключиться к Интернету хотя бы просто для забавы. — А факс у вас есть? — Он совмещен с принтером, но я так и не потрудился узнать, как он работает. — Может быть, ваш приятель-«ботаник» сможет подключить и факс тоже? Это мне бы очень помогло. — Я позвоню Джо, а вы пока позвоните боссу и скажите ей, что приступаете к работе здесь, в Старке. — Есть, сэр. Перед тем как позвонить, Тори предупредила: — Вы уверены, что не пожалеете? Подумайте, во что вы влезаете. Как только вы попадете в мир Интернета, обратного хода не будет. Мэтт улыбнулся: — Знаю. И просто не могу дождаться. * * * На пикапе Мэтта они поехали к Джо в соседний округ. У Тори было ощущение, будто они сейчас в своем собственном безопасном маленьком мире, как пожилая пара, прожившая вместе не один десяток лет. Она прислонилась к дверце и любовалась видом — за всю жизнь ей не приходилось видеть столько зелени, бескрайних лесов, такого буйства растительной жизни. — Красиво, правда? — заметил Мэтт. — Чудесно, — ответила Тори, наслаждаясь звуком его голоса. И снова ей показалось таким естественным протянуть руку и коснуться его колена. У нее покалывало пальцы от желания сделать это. — Сколько лет Джо? — спросила она. — Он на год моложе меня. Двадцать семь. Но он перескочил через несколько классов, так что окончил школу на год раньше меня. Он поступил в университет в шестнадцать лет. |