
Онлайн книга «Тысяча свечей»
– Нет. – Хорошо, не устраивает, но ты согласна? Пиппа мрачно сказала: – А что мне остается? – Это значит «да»? – Да. – Тогда скажи это, милая! – Только что сказала. – С чувством, – потребовал он. Она подумала о Дэйви, как он будет счастлив, и повторила: – Да. Крэг наклонился к ней и поцеловал в губы. Она просто застыла под его лаской, он отпустил ее и произнес: – Он милый парнишка, но должен ли он стоять между нами? – Что ты имеешь в виду, Крэг? Он пожал плечами и сказал, что хочет отправиться немедленно. – Мы поженимся завтра, Пиппа, – объявил он. – Завтра? – Она оторопела. – Так скоро? – Так надо. Я должен вернуться в «Падающую Звезду» до того, как она окончательно упадет. – Ты можешь поехать сейчас, а мы позже. – Я хочу, чтобы Дэйви приобрел опыт лагерной жизни. – Тогда ты и Дэйви… – Мы, Пиппа. Послушай, милая, разве ты не поняла, на что пойдет Рена? Нет… – легкий вздох, – не поняла, никогда не понимала. Не важно, раз мы уезжаем. Но сперва ты станешь «миссис Крэг», поэтому я сказал местному священнику… – Что?! – Да, и Дэйви тоже. – Он покраснел под своим загаром. – Ты сказал Дэйви? – Пиппа с трудом верила. – А если бы я не согласилась? – Я сказал ему, – повторил Крэг. – Я считал, что ему захочется присутствовать. Ты ведь тоже этого хочешь. – Да, но… завтра, – удивленно сказала она. – Завтра, Пиппа, – кивнул он. Наступила тишина. Пауза тянулась так долго, что Пиппа обнаружила, что хочет ее нарушить. Она не нашлась что сказать, и в пустоте раздалось его тихое: – Хочешь все вернуть, Пиппа? Затем ее ответ: – Нет. – Тогда поженимся. В городе, в десять утра. И сразу уедем. – Рена… – начала она. – Можешь ей сказать, если найдешь ее. Перед тем как прийти в посадки, я видел, как она уезжала из «Вершин». Вероятно, ей нужно время все обдумать. – Тогда я не могу ей сказать, – поняла Пиппа, чувствуя одновременно облегчение и неуверенность. – Да. – Значит, мы просто уедем? – После небольшой церемонии, – напомнил он. – Невероятно, – задумалась она. – Для меня – тоже, – тихо ответил Крэг. – Тогда, Крэг, почему ты… – Нет, Пиппа, не будем снова. Завтра в десять. И если тебя там не будет… – Да? Но он не закончил. Он просто коснулся ее плеча и отвернулся. В следующий миг его скрыли густые деревья. По возвращении в «Вершины» выяснилось, что Крэг сказал правду – Рена уехала. Экономка миссис Мэллори, единственная из слуг, кто жил в доме, остальные были приходящими работниками, сказала Пиппе, что мисс Рена вошла, бесцельно побродила по дому, потом, когда старушка спросила, может ли она чем-то помочь, ответила: «Да, Мэлли, собери для меня вещи в сумку, я уезжаю, хочу немного подумать». – Потом, – сообщила Пиппе миссис Мэллори, – она произнесла странную фразу. Она сказала: «Не думаю, что меня выставят отсюда сразу». Пиппа коротко просветила экономку, в конце концов, та должна знать. – Вот почему она расплатилась с поденщицами, – поняла миссис Мэллори, – и велела мне взять отпуск до ее возвращения. Экономка, казалось, не очень беспокоилась за свое будущее. И когда Пиппа робко спросила, удобно ли той покидать «Вершины», она улыбнулась и ответила: – Вряд ли до этого дойдет. – Но, миссис Мэллори, завещание… – Да, я все поняла. Но я знаю мисс Рену с детства. – Легкая улыбка. – Я также несколько лет знаю мистера Харди. Пиппа вглядывалась в лицо экономки, пытаясь понять, о чем та думает, но миссис Мэллори была непроницаема. – Мне, конечно, не повредит этот отпуск, – сказала она. – Картер присмотрит неделю-другую за домом. – Она с сомнением посмотрела на Пиппу. – Тогда что вас тревожит? – Я не могу вас оставить, мисс. – Но я сама завтра уезжаю. Я… я… – Пиппа попыталась произнести «выхожу замуж». Однако не получилось. Замужество казалось неправдой. Разумеется, неправдой. К счастью, миссис Мэллори не заметила ее неловкости. Она радостно сказала: – Моя сестра нездорова, пожалуй, воспользуюсь возможностью ее навестить. – Тогда так и делайте. Прямо сейчас, – ласково предложила Пиппа. – Постараюсь попасть на вечерний поезд. Видите ли, сестра живет в маленьком городке, поезда ходят туда только по ночам. Не беспокойтесь, мисс Бромли, здесь остается Картер. Кстати, мисс Рена оставила вам записку. – Женщина подала ее Пиппе. Пока миссис Мэллори собирала вещи в дорогу, Пиппа открыла конверт. Несколько наспех нацарапанных строчек подтверждали слова экономки: Рена уехала второпях. «Прости, что все так вышло, Пиппа, но ты знаешь причину. Теперь ты сама по себе, как и я. Рена». Пиппа отложила письмо и пошла к миссис Мэллори. – Может, отвезти вас к станции? – предложила она. – Мисс Рена забрала свою машину. – А вторая? – Картер поехал на ней в офис мистера Харди. Не знаю почему. Но Пиппа догадывалась. И представила, как Рена выскочила из своей машины и швырнула ключи от отцовского автомобиля Домрею со словами: «Вот они, в конце концов, это твое». – Хотите, я займу машину у мистера Харди… – начала Пиппа. – Он тоже уехал. Вскоре после хозяйки. Но не беспокойтесь, мисс Бромли, автобус приходит в город к прибытию поезда. Вы уверены, мисс, что я вам не нужна? – Вполне. Помните, здесь остается Картер. К тому же я могу позвонить мистеру Крэгу. Я… мы… Но миссис Мэллори торопилась, поэтому Пиппа так ничего и не сказала. Она проводила экономку к воротам и посадила старушку в автобус. По дороге назад она обошла сараи и конюшни, но Домрея нигде не было. Картер, которого она встретила по пути в дом, сказал, что тот торопился и задержался только для того, чтобы отдать Картеру необходимые распоряжения. – А что, если кто-то родится? – спросила Пиппа. – Он проследил, – заверил ее Картер. – Целую неделю не ожидаем новых событий, мисс. |