
Онлайн книга «Знакомый незнакомец»
– Здесь не о чем плакать, девочка моя, – мягко сказала миссис Хьюстон. – А ты, кстати, по-прежнему выглядишь очень усталой. Видно, так много работала, что даже отпуск не пошел тебе на пользу. – С тех пор как я вернулась, у меня очень напряженный график, – машинально ответила Ребекка, продолжая думать о будущем ребенке Майкла и Патриции. – Хорошо, что ты можешь заменить Патси: ты всегда составляла букеты не хуже, чем она. – Да, эта работа мне всегда нравилась, – подтвердила миссис Хьюстон. – Кстати, Пам вчера тоже помогала нам развешивать гирлянды на стенах и украшать цветами праздничные столы. Волосы у нее были распущены, а на голове красовалась фамильная диадема. – Миссис Хьюстон вздохнула. – Жаль, что я не увижу свадебной церемонии. Извинись за меня перед Пам и ее отцом и попроси одну из фотографий. – Мне тоже жаль, – огорченно сказала Ребекка. – И жаль, что не наденешь эту праздничную шляпку. Она тебе к лицу. – Я надену ее на другую свадьбу, возможно на твою собственную, – заявила миссис Хьюстон, улыбнувшись. – Тебе уже пора идти. Передай новобрачным мои наилучшие пожелания. И не забудь ключ. Я буду работать допоздна, а Патси, наверное, уже будет спать, когда ты вернешься. – У нее все будет в порядке, – уверенно сказала Ребекка, целуя мать. – До завтра. Передай будущим родителям мои поздравления. Надеюсь скоро с ними увидеться. Посмотрев в зеркало после ухода матери, Ребекка не могла с ней не согласиться: она действительно выглядела не лучшим образом. И необходимы были решительные меры, чтобы преобразиться в достойную подружку невесты для Памелы. Ребекка вымыла волосы, затем, закрутив их полотенцем, немного полежала в ванне с душистой пеной, нанеся на лицо маску, а на глаза положив кружочки свежего огурца. В результате кожа ее стала нежной и гладкой, лицо порозовело, в глазах появился блеск, а высушенные волосы сами собой улеглись волнистыми прядями. Она снова взглянула на себя в зеркало и на сей раз осталась довольна результатом. Когда приехала Кэтрин, Ребекка уже уложила волосы в узел на затылке, оставив несколько прядей свободно спускаться вдоль щек, и решила, что в таком виде уж точно не посрамит Памелу. – А краситься ты разве не будешь? – удивилась подруга. – До свадьбы еще несколько часов, – ответила Ребекка. – Я займусь макияжем, когда приедем к Пам. Она сварила еще кофе, чтобы не торопясь выпить с Кэтрин. Но подруга, не притронувшись к чашке, смущенно потупилась. Затем тяжело вздохнула. – Это бесполезно скрывать, и мне рано или поздно пришлось бы рассказать тебе обо всем… – О чем? – спросила удивленная Ребекка. – Мне следовало сказать тебе раньше… Словом, Сэм тоже будет на свадьбе. – Ну и прекрасно. Что в этом плохого? – Дело в том, что я и Сэм… Мы уже некоторое время вместе, – произнесла Кэтрин, и в ее глазах, обращенных на подругу, появилось нечто похожее на замешательство. – Мы собирались сказать тебе об этом на прошлой неделе, но ты так пережила из-за встречи с мистером Икс, что ни один из нас не осмелился. – Глупые! – воскликнула Ребекка. – Наоборот, вы бы подняли мне настроение, если бы обо всем рассказали. – Она улыбнулась. – Между прочим, не далее как вчера вечером я смотрела на вас и думала, что вы были бы хорошей парой. Должно быть, у меня сработала интуиция. Кэтрин облегченно вздохнула. – Так ты не возражаешь? Честно? – Господи, конечно, не возражаю! А Сэм придет на венчание? – Нет, он появится только вечером, – Кэтрин осторожно погладила подругу по щеке, – С тобой все в порядке, дорогая? – Что касается Сэма – да. – Я говорю о мистере Икс. Ребекка попыталась улыбнуться. – Нет, Кэт. Пока нет. Давай не будем больше об этом. Сегодня праздник Пам. В доме Блэкстоунов царила суматоха. Отец невесты никак не мог найти любимые запонки. Эстер, жена одного из братьев Памелы, бегала вокруг стола, раскладывая возле столовых приборов карточки с именами гостей и поминутно сверяясь с планом, который держала под мышкой. Донна, вторая невестка, разбиралась с поставщиками. Что до их мужей, то они затеяли в саду игру в футбол, к неописуемому восторгу своих сыновей. – А Генри вообще отправился с приятелями в паб! – вне себя от негодования, заявила Эстер. Счастливый лоботряс! Я же кручусь здесь с самого утра, потому что Пам только сегодня окончательно разобралась со списком приглашенных. – А где она сама? – спросила Ребекка. – Ты не поверишь! – воскликнула Донна, подходя к ним. – Уехала кататься верхом! – О, в это как раз легко поверить! – смеясь ответила Кэтрин. – Но мы вам поможем, вот только слегка приведем себя в порядок. Полчаса спустя глава семейства нашел свои запонки. Кэтрин разложила карточки с именами гостей строго по списку, Ребекка отпустила последних поставщиков, а Эстер и Донна отправились наверх переодеваться в парадные платья. Невеста же появилась только через час, веселая, разгоряченная верховой ездой. Извинившись перед подругами за опоздание, она в свое оправдание сказала, что просто не могла упустить случая прокатиться на лошади в такой чудесный день. – Я сейчас вернусь, только забегу к папе, чтобы не волновался, и вымою голову, – пообещала она. Подружки невесты обменялись снисходительными взглядами. – Но уж потом мы с Ребеккой тобой займемся! – крикнула ей вслед Кэтрин. – Я сделаю тебе прическу, а Ребекка возьмет на себя макияж. – Вы у меня лучше всех! – воскликнула Памела, посылая им воздушный поцелуй с верхней площадки лестницы. За полчаса до отъезда в церковь Кэтрин в последний раз оглядела прическу невесты и осторожно закрепила золотую диадему, украшенную жемчугом, на которой держалась фата. Затем, откинув полупрозрачную вуаль, она позволила Памеле взглянуть на себя в зеркало. – Бог мой! – потрясение ахнула та. – Это действительно я? – Да, – подтвердила Ребекка. – Такая ты и есть. Кэтрин чмокнула Памелу в щеку и принялась распоряжаться: – Мы с Ребеккой сейчас спустимся вниз, а ты подожди немного. К тому моменту, когда ты появишься, все остальные уже будут готовы, – об этом мы позаботимся. – Постойте, я же не дала вам букеты! – спохватилась невеста. – Они в вазе на подоконнике. Кэтрин подошла к окну и задохнулась от изумления. – Потрясающе! – Мне хотелось чего-то необыкновенного, – объяснила Памела. – И Майкл с Патси прислали мне орхидеи. Я объяснила, какие на вас будут платья, и они подобрали цветы: в тон. Вы будете великолепны! |