
Онлайн книга «Ночной гость»
Несмотря на приближение шторма, в лавке было полным-полно народу – ведь этот небольшой магазинчик был не только почтой, но и «разведцентром» всего острова. Тея заметила старых братьев Данфи, рыбаков по профессии и страшных зануд по характеру, – они сидели возле окна. Тея надеялась, что они будут так поглощены беседой, что не обратят на нее внимания. – Вот мы и приехали, моя деточка, – сказала Тея, поднимая Кэтлин с сиденья. Тея всегда любила лавочку Родди и с наслаждением вдохнула щекочущие нос ароматы – здесь пахло сыром, лимонами и навощенным деревянным полом. Тея не стала читать выставленные в окне объявления, как обычно делала в менее ненастные дни. Слава Богу, подумала Тея, что, когда она вошла, ее не встретила гробовая тишина, хотя при ее появлении разговоры все же на секунду смолкли. – Доброе утро, джентльмены, – обратилась она к обоим Данфи – оба дружно уставились на нее. – Ох, женщина, – вздохнул Арчи (а может, Малкольм, Тея никогда не различала их). – Или вы не знаете, что надвигается шторм? Какое уж тут доброе утро! Тея отвернулась, стараясь не улыбаться. За эти годы она твердо усвоила: что ни скажи, братья всегда найдут что возразить. – Вижу, Тея, ты все-таки решилась выйти из дому? – весело обратился к ней Родди. Это был крупный мужчина лет семидесяти, большой любитель поговорить о политике. А еще он обожал прогулки в обществе своей женушки Флоры, беспородного пса и рябиновой трости. До того как стать бакалейщиком и почтальоном, Родди зарабатывал себе на жизнь морем. – Как видишь, Родди, – ответила она, а сама принялась высматривать Диллона. В лавке его не оказалось. Тея прошлась между прилавками и даже взяла буханку хлеба, которая ей, пожалуй, была не нужна, и банку горошка. При виде стоящей на полу большущей корзины с луком Кэтлин принялась проситься на пол. Ух ты, а это еще что такое – круглое, шуршащее? Наверное, игрушки! – Тея! – окликнула посетительницу Флора Макнаб, выходя из-за прилавка. – Можно я угощу твою крошку печеньем? – Она подошла, чтобы взять Кэтлин на руки. – Диллон мне не разрешил, когда они утром здесь были. Сказал, что малышка, мол, еще не завтракала. Признайся, небось пришла разведать обстановку? – заговорщицки поинтересовалась Флора. Женушка Родди была высокой и худой и буквально тонула в своем клетчатом платье. По натуре Флора была ворчунья, но ворчунья добрая. Она помогала Тее, когда погиб Гриффин и когда у нее родился ребенок, но ни разу – даже вскользь – не упомянула имя Камерона и сейчас наверняка сгорала от нетерпения посудачить о нем. – Послушай, детка, меня не проведешь, – проворковала миссис Макнаб. – Поэтому не смотри на меня невинными глазками, будто не понимаешь, о чем я. Из-за тебя Камерон места себе не находит, и весь остров – в том числе и я – гадает, что ты собираешься предпринять? – Ничего! – огрызнулась Тея. – Боже правый! Что я слышу? – театрально воскликнула Флора. – Как ты сказала – «ничего»? – Флора, – с досадой обратилась к ней Тея, – пожалуйста, прекрати. Я пришла сюда не затем, чтобы это обсуждать… – Девочка моя, ты хотя бы представляешь, какая он выгодная партия? – искренне удивилась Флора. – Нет, – прозвучало в ответ. – И какой красавец! – Красавец? На входной двери звякнул колокольчик, и все разговоры моментально стихли. – Ой, кто к нам пожаловал! – прошептала Флора. Тея замерла на месте, не смея повернуть головы. – Диллон? – Кто же еще, глупышка! Скажи, при чьем появлении всегда смолкает народ? Ну и красавец! – Флора и не думала скрывать своего восхищения гостем. – А статный какой! Как ты думаешь, это оттого, что он ныряет? Я всегда отличала мужчин с красивой фигурой. Стоило мне впервые увидеть стройные ноги Родди, как я моментально влюбилась в него, взяла в оборот и потащила к алтарю, только ветер в килте свистел! Тея нервничала, но когда представила себе Родди в килте, ей тут же захотелось расхохотаться. – Опять ты к нам пожаловал! – воскликнул, завидев Диллона, хозяин заведения. – Я просто кое-кого ищу, – ответил Диллон. «Только без паники», – мысленно приказала себе Тея. – Еще раз доброе утро, дамы, – обратился Диллон к нескольким женщинам у прилавка. – Диллон! – послышался женский голос. – Ты сегодня утром, случайно, не видел моего Леона? – У Диллона своих забот невпроворот, – встряла в разговор Флора. – Можно подумать, ему есть дело до твоего Леона. Она просто старается поймать мужа для своей дурнушки-дочки, – шепотом добавила она Тее. – Флора! – рассердилась Тея. – Ты лучше скажи, он, случайно, не в нашу сторону направляется? – Куда же еще, тем более что ты здесь не одна, а с Кэтлин! Иди ко мне, моя ласточка, – засюсюкала Флора, наклоняясь к ребенку. – Давай скушаем печеньице, а твоя мама пусть сама решает свои проблемы! С этими словами миссис Макнаб ушла и увела с собой Кэтлин. «Главное, не паникуй!» – Леон на пристани, Сара, – ответил тем временем Диллон. «Может, он меня не заметил?» Тея, присев на корточки, сделала вид, будто выбирает лук. – Можно подумать, тебе нужен лук, – раздался у нее над ухом голос Диллона. – Откуда тебе знать, что мне нужно, а что нет? – огрызнулась Тея, злясь, что Диллон раскусил ее уловку. Она уже предвкушала, какая история пойдет гулять по острову: мол, Диллон Камерон едва перемолвился словом с Теей Керни, а она пряталась от него в корзине с луком. – Я проверил, – ответил Диллон на ее вопрос. – Или я что-то забыл купить? – Я даже не посмотрела, что ты купил! – воскликнула Тея. – И давай я верну тебе деньги. – Мне не нужны твои деньги. – И пожалуйста, отдай ключ от дома. – Прямо сейчас? – спросил Диллон. Братья Данфи подались вперед, а две женщины с другой стороны полки с хлебом подросли буквально на глазах. – Диллон, нас подслушивают! – в отчаянии прошептала Тея. Но этот наглец лишь улыбнулся в ответ: – Я бы удивился, будь это не так! Он шагнул к ней, и Тея едва не сорвалась с места. – Диллон, все смотрят! – Ну и пусть, – пожал он плечами. – Смотреть-то не на что! – Точно. Но им-то откуда знать? Кстати, тебе нужна моя помощь? – Да, ты мог бы уйти и оставить меня в покое. – А вот этого я делать не собираюсь. Тея была готова придушить его на месте. – Ты нарочно? – Но ведь я ничего не делаю. Просто стою и разговариваю с тобой. Мне нравится с тобой разговаривать. |