
Онлайн книга «Колдовской апрель»
- Не то, чтобы виновной... К тому же молодая вдова должна думать о будущем. Ее передернуло от издевательского тона, но голос звучал твердо. - Что ты имеешь в виду? - Только то, что я претендую не на все имущество Джона Тернера, а на Каза Розале и на те деньги, которые он получил от моей матери. - Интересно. И об этом написано в ее завещании? - Это и так понятно. - Кому? Тебе? Твоему Антониони? Может быть, об этом тебе говорила твоя мать? - Моя мать сама принимала решения. - Отлично. Значит, она смогла бы вполне четко написать в завещании, что она хочет от наследников. Упомянув при этом, что после смерти Джона имущество Манчини должно вернуться в семью. Но она этого не сделала. Глаза Рикардо сверкнули холодной сталью клинка. - Но это и так было ясно, говорю же тебе! У него не было родственников. Не было детей. Не было никого вообще! Кто же знал, что он потеряет голову из-за девчонки, которая годится ему в дочери! Джина ответила ему не менее ледяным взглядом. - Тебя не правильно информировали. Джон НЕ ТЕРЯЛ ИЗ-ЗА МЕНЯ ГОЛОВУ. Во всяком случае, не в том смысле, который ты имеешь в виду. Мы с ним просто были хорошими друзьями. Сардоническая ухмылка исказила красивое лицо Рикардо, но Джина не сдавалась. - Да, именно так, хотя ты это вряд ли поймешь! - И сколько же вы были знакомы? - Уверена, что ты знаешь. Полгода, немногим больше. - Вы жили вместе? Это было как пощечина. Джина вспыхнула, но сдержала себя. - Нет. Это абсурд. Джон был больше чем вдвое старше меня! - А при чем здесь возраст? Некоторые женщины умеют привлекать мужчин от шестнадцати до шестидесяти. Ты недавно с блеском это продемонстрировала. Он намекал на эпизод с Марио, и это убило Джину наповал. Значит, на лице Рикардо тогда было вовсе не выражение ревности, а обычное отвращение! Он считает ее корыстной шлюхой, охотницей за наследством, которая ни перед чем не останавливается! Она с трудом сохраняла спокойствие и сдерживала слезы. - Я понимаю, что именно ты думаешь обо мне и обо всем, что случилось, но уверяю тебя, ты ошибаешься. Я не та, за кого ты меня принимаешь, а что до Джона... Это были особые отношения, мне трудно тебе объяснить. Мы повстречались вдали от дома и виделись всего четыре или пять раз. Он мне часто звонил, мы писали друг другу письма, однажды пообедали вместе в Лондоне... - Ты всерьез хочешь, чтобы я поверил в поросячью невинность ваших с ним отношений?! - Поверишь ты или нет, но это факт. Они были невинны, эти отношения. Абсолютно невинны. - Тогда какого черта человек в своем уме оставляет все свое состояние девчонке, которую видел всего несколько раз в жизни и с которой даже не спал! Ответ ясен: она соблазнила его, заманила, и он собрался на ней жениться. Джина спокойно посмотрела Рикардо в глаза. - Шипи, кричи, злобствуй, но это не правда. Ни о каком замужестве и речи не шло. - Что же ты ему пообещала? - Я ничего не обещала. Он и не хотел никаких обещаний. Джон слишком любил свою жену. - Которая умерла несколько лет назад! - Но он так и не смог смириться с ее смертью! . - Прекрати разыгрывать мелодраму. Ему было всего-навсего за пятьдесят, он был еще достаточно молод. Вполне мог иметь любовницу, во всяком случае, нуждаться в ней. - Рикардо, ты прекрасно знаешь, что у него было очень больное сердце. Не делай изумленный вид, ты не мог этого не знать. Он не нуждался в любовнице. Джону нужен был друг, человек, способный поддержать его, способный понять его боль, его потерю. Я стала ему таким другом, потому что и сама прошла через это... В этот момент прямо над их головами ярко сверкнула молния. В воздухе пронесся порыв свежего ветра, какой всегда бывает перед близкой грозой. Джина почувствовала, как сильно ломит ей виски. Она торопливо подхватила сумочку и поднялась с места. - Прости, но я устала. Я лучше пойду. - Разумеется, я тебя провожу. - Спасибо, но в этом нет необходимости. Я возьму такси. - И слышать не хочу. Рикардо расплатился и галантно предложил ей руку, но Джина вскинула голову и прошла вперед. Нога разболелась вслед за головой, однако она мужественно терпела боль. Только бы кончился это вечер, только бы оказаться у себя в номере... Рикардо правил лодкой с изящной небрежностью, хотя все пространство вокруг было буквально забито всевозможными плавсредствами. Устало глядя в широкую спину, Джина с мрачным смешком подумала, что, вывались она сейчас в воду, он проводит ее милой улыбкой и будет счастлив, что все так удачно кончилось. Когда она садилась в лодку, Рикардо поддержал ее, и это простое прикосновение зажгло в теле Джины настоящий пожар. Какое счастье, что темнота скрывала пылающее до сих пор лицо и подозрительно блестящие глаза! Тело решительно отказывалось презирать и ненавидеть жадного богача с неотразимой внешностью. Тело помнило его ласки, его жар и пыл, тело жаждало этого вновь. Джина угрюмо нахохлилась на подушках сиденья. Всю дорогу она молчала, Рикардо тоже не торопился нарушать тишину. Название отеля она ему не сказала, но ведь его шпионы, и синьор Антониони первый, наверняка донесли ему, где она остановилась, вот и пусть везет. Гроза прошла стороной, и теперь Рикардо вел лодку, не спеша. Они пережидали красный свет на светофоре, когда Джина ощутила некоторую тревогу и спросила: - А.., мы правильно едем? - Не волнуйся. Я выбрал более романтичную дорогу, чтобы ты увидела красивые места. Джина немедленно надулась и замолчала. После всего, что он ей наговорил, самое время думать о романтике и любоваться прекрасными видами. Да он просто издевается над ней! Потом, к своему изумлению. Джина увидела, как они минуют отель и углубляются куда-то, между старинными домами, под ажурными мостами... - Что ты делаешь? Мы проехали отель! - А я туда и не собирался. - Но ты обещал отвезти меня домой! - Вот я и везу тебя домой. Кажется, твой дом теперь в Каза Розале? С этими словами Рикардо ловко завел лодку в уже знакомый ей док у подножья дома, выпрыгнул на ступени и подал ей руку. Джина горько пробормотала: - Это твой дом, не мой. И моим никогда не станет. Я вовсе не хочу сюда возвращаться. Он пожал плечами и стал подниматься вверх по лестнице, так что Джине не осталось ничего другого, как последовать за ним. В холле Рикардо повернулся к ней с мягкой и вежливой улыбкой радушного хозяина. |