
Онлайн книга «Поверить в счастье»
— В Эдембурге очень трудно найти опытную няню. Даже приходящую. Здесь такая низкая безработица, что воспитателям в детских садах платят намного больше, чем в Америке. — А у тебя какой опыт? — Разве ты у Изабеллы не спрашивал? — Ответь на вопрос, пожалуйста. — Да, сэр. — Ровена возмущенно вскинула брови. — Я подрабатывала в детском саду, когда была школьницей. И, — она пожала плечами, — детям я нравилась. — Сэмми тоже. Я не ожидал, что ты сумеешь так его расшевелить. — Тогда почему ты волнуешься? Джейк пожал плечами и отхлебнул кофе. — Я же его отец. Это моя обязанность. Ровена вздохнула. — Я здесь потому, что люблю детей. Мне очень нравится Сэмми. А Изабелла попросила меня помочь, потому что ты можешь тут задержаться. Я для нее на все готова. Она мне как сестра. — Я могу задержаться, — повторил Джейк. — Почему? Потому что я виновен? Девушка пожалела, что вовремя не прикусила язык. — В чем? — В похищении короля. Сразу видно, что Джейк адвокат. Напористый и меткий. — Разве я это сказала? — Но ты так думаешь? Ровена взглянула на него и решила быть такой же напористой. — А ты виновен? — Нет, — последовал мгновенный ответ. Ровена была поражена. Не тем, что Джейк отрицает свою виновность, а тем, что она ему верит. — Тогда тебе не о чем волноваться. — Я не гражданин вашего государства, а улики можно подтасовать. Она только рукой махнула. — Здесь же не диктатура какая-нибудь. В наших замках есть подземные темницы, но там уже лет сто как никого не держат. — Но ты… — Мне сказали, что ты работаешь с принцем Николасом над пересмотром торгового соглашения с Европейским союзом и поэтому остался здесь. Его это не убедило. — Ты знаешь не хуже меня… — Я чистый. — Возникший на пороге Сэмми показал им отмытые ладошки. Ровена улыбнулась. — Отлично. Поможешь мне приготовить вафли для папы? — Ага! Я буду толочь гуубику? Девушка пододвинула скамеечку, чтобы Сэмми мог дотянуться до кухонного стола. — Нет, толочь мы не будем. Но можешь отобрать самые лучшие ягоды. Когда она в следующий раз повернулась к двери, Джейка уже и след простыл. Спустя два дня Джейк стоял, прислонившись к каменным перилам террасы, выходившей в дворцовый сад, и скрестив на груди руки. Он заметил, что часто использует этот жест, общаясь с отцом и братом. — Джейк, ты не слушаешь, — упрекнул его Эдуард Стэнбери. Джейк подавил вздох. Его отец требовал постоянного внимания к себе, словно малый ребенок. Только этому ребенку было уже не два года, а пятьдесят пять. — Я слушаю. Ты согласился с Люком, что нам не следует поддерживать Николаса в вопросе об иммиграции. — Стоит только впустить сюда иностранную голытьбу, — фыркнул Люк, — и сразу же возрастет преступность. — Не обязательно. Между прочим, при такой развитой экономике в Эдембурге вечно не хватает рабочих рук. — А если начнется экономический спад? — возразил отец. — Впустишь их, а потом пинками не выгонишь. — А если для них не найдется работы, придется платить им пособие. — Люк закурил сигарету и выдохнул дым в сторону Джейка. — Это обуза, с какой стороны ни взгляни. Джейк и бровью не повел. Он давно уже понял, что на выходки Люка лучше не обращать никакого внимания. — Это не всегда обуза. Приток рабочей силы только укрепит экономику, так что никакого спада не будет. Сейчас в Эдембурге огромная нехватка работников на низкооплачиваемых должностях. Больше, чем в Штатах, потому что жители Эдембурга, как правило, имеют более высокий уровень образования. — Ты всегда был… — Неожиданно Люк заметил что-то за спиной Джейка и присвистнул. — Зато вон та штучка обузой не будет… ни в одной стране мира. Наверное, какая-нибудь красотка. Джейк оглянулся через плечо. Его брат слишком предсказуем. В сотне метров от них женщина на берегу маленького пруда склонилась к ребенку. — Черт, и такие тут на каждом шагу. — Люк загасил сигарету. — Пойду покажу этой милашке, какими любезными бывают американцы. Женщина выпрямилась, и ее темно-рыжие волосы вспыхнули пламенем в солнечном свете. Ровена. Джейк схватил брата за руку. — Это Сэмми с новой няней. — Что ж, я… — Люк впервые оборвал свои излияния на полуслове. — Не удивительно, что ты в последнее время так рвешься домой. — Разве это не фрейлина принцессы Изабеллы? — спросил Эдуард. — Как ее зовут? — Ровена Уайлд. — Джейк отпустил рукав Люка. — А домой я спешу, чтобы повидаться с сыном. — Ага, оно и видно, — усмехнулся Люк. — И когда же ты брата с отцом к ужину пригласишь? Она хорошо готовит? — Между прочим, она… — Джейк запнулся. Ровена и Сэмми обошли вокруг пруда, направляясь к качелям на противоположном берегу. С террасы Джейк видел то, чего не замечала Ровена. Скрытый полосой кустарника, к ним бежал огромный мастиф. — Что случилось? — спросил Эдуард. — Сэмми боится собак. Джейк пулей слетел с террасы и помчался вниз по длинной каменной лестнице, перескакивая через ступеньки. С бешено колотящимся сердцем он перепрыгнул через розовый куст и бросился к живой изгороди. И все же пробежка до пруда заняла у него пару минут. Картина, которую увидел Джейк, была весьма далека от ужасной кровавой сцены. Ровена опустилась на корточки рядом с Сэмми. Мастиф уселся напротив, высунув язык, и протянул мальчику свою огромную лапу. Его малыш, которого приводили в ужас собаки любых размеров, весело засмеялся. Он действительно смеялся! Джейк стоял разинув рот. Ровена взглянула на него, и ее очаровательная улыбка стала еще шире. — А вот и папа. Сэмми отпустил собачью лапу и обернулся. — Папа, знаешь что? Это мой песик. Его зовут Бубу. Опомнившись наконец, Джейк присел на корточки рядом с сыном и легонько погладил пса по голове. — Да, конечно, Сэмми. Бубу — очень хорошая собака. — Его полное имя Бутен Себастьян Кабот Четвертый, — со смехом пояснила Ровена. — Но оно слишком длинное для такого маленького ротика. |