
Онлайн книга «Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи»
Ночь, тянувшуюся бесконечно. Ты не умерла, коллеги – твое продолжение. Это действительно так. Моей матери, которая на самом деле жива и здорова. Она научила меня, что значит любить. Моему отцу, который объяснил мне, что мечта – это первый шаг к счастью. Вы оба были рядом в ту ужасную зиму, когда тело подвело меня, когда зеркала прикрыли полотном. Вы были рядом, несмотря на снегопад… “Кто бы поверил, мои милые, кто бы поверил?” Не будь их и их безоговорочной любви… Они заставили меня продолжать то, чему они положили начало двадцать восемь лет назад… Сегодня я говорю им всего одно слово: спасибо. Моим сестрам-шоколадкам – белой и черной. Первая научила меня кататься на велосипеде, вторая – не принимать всерьез мнение окружающих. И то и другое у меня получается превосходно. Нико, Алексису и Шине – брату и обожаемым племяннику и племяннице. А тому, который готовится прийти в этот мир, – добро пожаловать… Еще упомяну Эмили и Клоди, их светлый взгляд на события и книги. И конечно, Вероник и Алин, моих верных помощниц из Национальной библиотеки. Моим дедушкам, прожившим непростую жизнь и с которыми мне довелось общаться так недолго… Моим бабушкам… Прекрасные дамы, прекрасные сердца, прекрасные советы! “Стаканчик портвейна – и в кровать!” Моим родственникам, всем без исключения. И семейству Дрейпер-Таунсенд, там, далеко, в любимом Коннектикуте: miss you and see you on Cape May next year! [37] И всем призракам 11 сентября. Моей “банде”: Марин (сто раз упасть, миллион – подняться), Сольвейг (вот увидишь, все получится) и Себастьену (кафешка, сигаретка, киношка, иначе жизнь – отстой): вы мой тайный сад. Я вас безмерно люблю. Вы знаете, за что… Клубу Пяти: Оливье, он же Молчок, Николя, он же Деде, моим однокурсникам; Уиллу и Матиасу. Я читал вам мои записи, дремавшие в ящиках стола. Вам они нравились, хотя вы не можете быть объективными: мы как пальцы одной большой руки, которая вертит на балконе самокрутки, переделывая мир… Эти моменты – в числе самых счастливых в моей жизни. ВСЕМУ персоналу клинического центра в городе Ош: эта книга – для вас, это дань уважения вам, санитаркам и санитарам, врачам, сиделкам, медсестрам и медбратьям, водителям “скорой помощи”: Лорану, Изабель, Фабрису, Себастьену и Себастьену, Жан-Морису, Жижи, Рено, Коринн, Моник, Мариэль, Мелани, Пьеру, Сюзанн, Гилему, Наис, Брижит, Сильви, Жослин, Жозиан, Фабьенн и остальным. Думаю, мне будет вас не хватать. Куда бы я ни поехал, кого бы ни лечил, я возьму всех вас с собой. Продолжайте беречь этот мир: “Творить добро и радоваться”, как говорил Барух. Интернам, пациентам, медсестрам, врачам, сиделкам, которые поведали мне свои истории, и особенно: Леа, Изабо, Лорансу, Джонатану, Мари, Лидии, Марион, Арно, Стефани, Тристану, Бенжамену и другим. Моим коллегам по практике в больнице Рангёй: Йоой (ты знаешь почему) Флоре, Ясмин, Джауаду, Леонару, Амели, Клер, Эльзе, Марион П., Соне, Женевьев, Полин, Аиде, Люси, Франсуа, Антуану, Матье, Орели, Бастьену… Все эти годы рядом с вами были счастьем для меня. Медицинскому факультету в Тулузе и профессору Устрику за то, что всегда находил для меня время. Мадам Сандрин Бланшар, прекрасной журналистке из Le Monde, благодаря которой я могу засвидетельствовать, что, да, в жизни нас порой ждут солнечные, сияющие повороты. Спасибо. От всего сердца. Александрин Дюэн, редактору издательства Fayard. За доверие ко мне и страсть, которую ты вкладываешь в свою работу. Ты была со мной рядом. Спасибо! Софи де Клозе (и малышу, родившемуся в мой день рождения!), большому боссу, которая поверила Александрин, а также Оливье Нора, очень-очень большому боссу, который поверил Софи, которая поверила Александрин. Блондин Филиппон, журналистке Sud-Ouest, которая раньше всех узнала, что мне готовит будущее. О., великому танцовщику нечетных дней. Римская опера тебя ждет не дождется. Я вернусь и станцую у подножия Колизея. С., великой бунтарке четных дней, самой палестинской из израильтянок, которая отдает все силы примирению куда более трудному, чем примирение со мной. Я хочу сказать всем четным и нечетным дням, которые меня ждут: я скоро вернусь. Мари-Клод, образу матери нашего общежития, которая устраняет наши ошибки, шефу Клер Деши, славной Голубой фее с зелеными глазами, за то, что внимательно и неравнодушно читала наши работы. Она была единственной, кто сказал Фроттис (я сам это слышал): “ Ты выглядишь счастливой, значит, и я счастлива”. Читателям моего блога (((((скобки в скобках: надеюсь, из этой книги получилось исчерпывающее техническое задание. Вы меня поставили на ноги. В буквальном смысле…))))). www.alorsvoila.com Самые горячие поцелуи Panthère Spirit, Sarah (которая мне не позволяет делать слишком много орфографических ошибок). Благодарю также Ktyzeb, Hervé, Cmoi. Grand33. Они первые стали моими друзьями. Я рассчитываю на вас, вы не дадите мне расслабиться. Бенжамену Изидору Жювентону, потому что я хочу, чтобы он фигурировал в моей книге, пока не стал большой звездой. Зайдите на его сайт, это гениальный художник! http://adieu-et-a-demain.fr / А тебе, Доминик С., спасибо за бескомпромиссную оценку текста. Тем, кто слег, и тем, кто их ставит на ноги. Поэзии, ветру, камню, безмятежным зеленым прудам: Драгоценное никогда не трогают, никогда не нюхают и не пробуют на вкус, Драгоценного лишь изумленно касаются, не удерживая в руках. Драгоценное хрупко, как пылинки в солнечном луче: подуй, и все рассыплется, Драгоценное расцветает, растет, проживает жизнь и увядает, Как кожа… Б. Скотт. Механические сады http://lesjardinsmecaniques.wordpress.com/ |