
Онлайн книга «Сыграй любовь»
Гарри засмеялся, а затем обратил свой взгляд к Стефани. — Вот видишь, игра не продолжится, пока ты не простишь меня. От того, простишь ты меня или нет, зависит теперь не только моя судьба, но и настроение этих детей. Взгляни, как умоляюще они смотрят на тебя. — Хорошо, я принимаю твои извинения, но только с тем условием, что наша команда победит. Гарри с облегчением посмотрел на Стефани. — Я принимаю твои условия. Приняв вызов, Гарри встал в ворота. Игра продолжилась. Гарри оказался превосходным вратарем — каким бы сложным ни был мяч, он все равно брал его. Дети играли очень хорошо, и Гарри приходилось нелегко, но он старался изо всех сил. В итоге до конца матча он не пропустил ни одного мяча. После того, как игра закончилась, дети гурьбой пошли в школу, оживленно обсуждая матч. Мнение было единодушным: сегодняшний день удался, побольше бы таких веселых и интересных уроков. Гарри и Стефани вошли в учительскую, где никого не было. — Как я понял, — сказал Гарри, — у тебя вообще нет опыта преподавания, ведь наша школа — твое первое место работы. — Совершенно верно, — подтвердила Стефани. — А на что ты, собственно, намекаешь? Гарри улыбнулся. — Мне просто кажется, что тебе нужно заполнить некоторые пробелы в своем образовании. — Какие же именно? — Ты когда-нибудь целовалась с ирландцем? — Только с тобой. — Точно? Ни с кем больше? — Ну конечно. Что же я, по-твоему… — Точно? — Ты что, издеваешься? — недовольно спросила Стефани. — Тебе что, не понравилось, как я целуюсь? — Нет, — Гарри провел языком по внезапно пересохшим губам, — все было хорошо для новичка. — Для новичка?! — возмущенно переспросила Стефани. — Ты не представляешь, как горячо я целовалась с Рональдом Климпетом в нашем саду! Ах, какой это был страстный поцелуй! — Ну конечно. — Гарри хитро улыбнулся. — Ты все это говоришь, чтобы меня подразнить. — Вовсе нет. — Ну и насколько горяч был поцелуй? Стефани сверкнула глазами. — Весьма. Мы сидели на скамейке в нашем саду, ели шоколад и целовались. Нам тогда было по шесть лет. Такое никогда не забывается. Гарри подошел к Стефани поближе и склонился над ней, обволакивая взглядом темных глаз. — Хочешь, я подарю тебе поцелуй, который ты никогда не забудешь? Стефани не успела ничего сказать, как его губы слились с ее. Одной рукой Гарри обвил шею Стефани, а другой талию. Он нежно целовал ее, слегка покусывая губы. Стефани задыхалась от возбуждения. Она хотела сейчас же заняться с ним любовью, но остатки здравого смысла подсказывали ей, что в школе этого делать не стоит — ведь учебный день в разгаре и в учительскую в любую минуту могли войти. Через минуту они отстранились друг от друга. — Ты сводишь меня с ума, — задыхаясь от возбуждения, пробормотал Гарри. — С того момента, как я увидел тебя, твой образ всегда стоит перед глазами. Стефани улыбнулась. — Кстати, заметь, с момента нашей первой встречи я больше не устроила ни одного пожара. Не правда ли, это похвально? — игриво спросила Стефани. — Ну, об этом я больше не беспокоюсь. — Я бы на твоем месте… Но Гарри не дал ей договорить: — Не говори ничего, — сказал он, вновь целуя Стефани, — просто позволь мне целовать тебя. Со мной такое впервые в жизни. Я могу думать только о тебе. Нежные прикосновения губ Гарри сводили Стефани с ума. — Кстати, а что насчет сочинения на тему твоего синяка? — Завтра должны сдавать. Дети постарше должны принести сочинение на двух страницах, а младшим я задала нарисовать рисунок. — Думаю, рисунки будут очень смешными. Представляю, как они тебя изобразят! — Да уж. Разве они упустят такую возможность? Оба замолчали и посмотрели друг на друга. Сейчас обоим было как никогда хорошо и слова были просто не нужны. — Когда ты мне сказала, кто ты и откуда, я повел себя, как осел, потому что понял, что мы с тобой из разных социальных слоев. Я испугался, что это может погубить наши отношения. Никогда не думал, что вопрос о социальном положении может меня так сильно взволновать, — добавил Гарри. Он осыпал поцелуями ее руки, шею и лицо. Стефани чувствовала себя совершенно счастливой, как, впрочем, и Гарри, но при этом оба боялись произнести заветное слово — «люблю». — Ты не голодна? — вдруг спросил Гарри. Стефани улыбнулась. — А ты что, хочешь есть? — Нет, я тебя спрашиваю, не хочешь ли ты поесть? — Думаю, что да. — Предлагаю поехать в город и там пообедать. Как раз, пока мы доедем, будет уже время обеда. — Сегодня что, какой-то праздник? — спросила Стефани. Гарри улыбнулся и кивнул. — Мне кажется, совершенно определенный. — И какой же? — Наш с тобой второй поцелуй. — Ты собираешься каждый наш поцелуй отмечать обедом в городе? — Нет. Но сегодня обязательно. Только как я объясню все Патрику и Джону, ведь они по уши влюблены в тебя… Боюсь, они очень расстроятся. Стефани непонимающе посмотрела на него. — Они влюблены в меня? — Только не делай вид, что это для тебя сюрприз. Зачем же они постоянно таскались к тебе? Из чистого любопытства? — Это же ужасно, — простонала Стефани. — Им будет очень больно. И все это из-за того, что я единственная в Кендалхилле незамужняя женщина. — Нет, не единственная. Есть еще Бетти Хитц, но ей только десять лет и мужчины ее пока не интересуют. Стефани никак не отреагировала на шутку Гарри. Ей было жалко близнецов, и она думала в данный момент о них. — Ну так что же, соглашаешься на обед? Мне бы, кстати, на твоем месте польстило, что одинокий затворник, никогда не выбирающийся в город, пригласил меня на обед. Ты особенная. Понимаешь? В голове Стефани промелькнула сотня причин, по которым она не должна была соглашаться на этот обед. Все-таки Гарри директор школы, а она обыкновенная учительница. Но такой шанс нельзя было упускать, и Стефани согласилась. — Хорошо, поедем. Но учти, что к завтрашним урокам мне нужно подготовить уйму материалов. А вообще-то я с удовольствием, спасибо за приглашение. Уезжая в Килкенни, Стефани и Гарри надеялись, что их никто не заметит и их отношения останутся в тайне. Однако на следующее же утро к Стефани подошла Бекки Крамер и с хитрым выражением на лице уставилась на нее. Стефани сразу не поняла, в чем дело. |