
Онлайн книга «Вкус твоих губ»
— Неужели ты действительно думаешь, что я расскажу тебе об этом? — Не сомневаюсь. Ведь я же твой лучший друг. Рон рассмеялся. — С этим не поспоришь. — Итак? Все нормально, как в старые добрые времена? Виктор улыбался, и Рон знал, что может отделаться ничего не значащими общими словами, но лгать не хотелось. Да и себя ведь не обманешь. Действительно, вечер и впрямь прошел, как в те далекие времена, но именно это и огорчало. — Так, как раньше, уже никогда не будет, — после недолгого раздумья сказал Рон. — Будь все проклято! Знаешь, мне теперь почему-то кажется, что и тогда не все было так уж хорошо, как представлялось. — Извини, я не хотел сыпать соль на рану. — Знаю, но дело не в этом. — Рон провел рукой по волосам и посмотрел в окно. — Она просто… Он покачал головой, понимая, что не в состоянии передать словами чувства, которые пробудила в нем Клэр. Они оставались загадкой для него. Вроде бы все прошло, но стоило ему взглянуть на нее, как боль возвращалась с новой силой. Рон вздохнул и почесал затылок. — Ладно. Это неважно. Сейчас мне надо сосредоточиться на том, зачем я сюда пришел. Виктор потянулся в кресле. — А я-то думал, что ты просто соскучился по мне. — Как дела? Народу было много? — Все в порядке. Приняли на тридцать процентов больше, чем обычно по воскресеньям. Похоже, твоя идея с приглашением музыкантов дает результаты. — Он усмехнулся. — Впрочем, ты всегда прав. — К сожалению, не всегда. — Рон взял лежавший на столике журнал и прошелся по комнате. — Понятия не имею, что можно предложить Клэр. Мы договорились встретиться вечером. — Журналы не помогли? Рон остановился у окна, посмотрел на глянцевую обложку с фотографией шикарной красавицы в изумительном вечернем платье. — За этим я и спустился. Хочу пролистать еще раз. — Что ж, не буду тебя отвлекать. — Виктор поднялся и зевнул. — Только не увлекайся разглядыванием красоток и изучением рекламы. Спокойной ночи, босс. — Он двинулся к двери. — Надеюсь, вдохновение все же посетит тебя. Вернувшись в апартаменты, Рон лег в постель, включил ночник и взялся за дело. Через полчаса он устало откинулся на подушку и уставился в потолок. Похоже, вдохновение забыло о нем. Писали о чем угодно: о моде, музыке, спорте, сексе, о косметике и духах, об автомобилях и туристических достопримечательностях, о кулинарии и цветах… Но того, что привлекло бы внимание Рона, что ассоциировалось бы именно с шестидесятыми и с британскими звездами тех лет, не встречалось. Конечно, материалов на эти темы хватало, но все они не вполне соответствовали требованиям, о которых говорила Клэр. Клэр… Что она делает сейчас? Спит? Или, может быть, звонит в Штаты? Думает ли о нем? Рон вспомнил их первую встречу. Клэр пришла в ресторан с подругой. Они сидели у бара, и он, проходя мимо, услышал, как одна из девушек спросила у бармена, почему заведение называется «Касабланка». Рон сам взялся за объяснения, рассказав о том, что одноименный фильм произвел на него большое впечатление. — И, конечно, Ингрид Бергман? — спросила Клэр. — Нет, — ответил он, — я схожу с ума от Хэмфри Богарта. Девушки рассмеялись, и Рон, угостив их коктейлем, пригласил заходить почаще. В общем-то он ни на что не рассчитывал, но Клэр пришла через неделю. Одна. — Хочу убедиться, что вам еще нравится Хэмфри Богарт. В тот же вечер они пошли в кино и с тех пор никогда не расставались больше чем на пару дней. Клэр… Рон застонал, представив ее лежащей рядом с ним. Каштановые волосы разметались по подушке, ясные лучистые голубые глаза еще не затянула дымка желания, под левой грудью небольшая родинка… Она отбрасывает простыню и протягивает к нему руки… Выругавшись, Рон отшвырнул надоевший журнал и, поднявшись с кровати, подошел к окну. Каким же он был ослом, что не взял Клэр уже тогда! Ведь она не возражала. Более того, ее искренне удивил отказ Рона заняться любовью, когда они впервые провели ночь в его квартире. Тогда ему казалось, что Клэр понимает его мотивы. Тогда ему казалось, что все еще впереди. Рон вернулся в кровать и выключил ночник. Ладно, утро вечера мудренее. У него был на примете один человек, способный помочь с выбором мест для съемок. А на сегодня хватит. И вообще пора начать думать головой, а не другими частями тела. И все же нет — сейчас им руководило либидо и, конечно, жажда мщения. Коль скоро он начал игру, то доведет ее до конца и насладится ею в полной мере. Ей снился Рон. Образы, рожденные воображением, были такими яркими, такими живыми, что Клэр почти ощущала мускусный запах его кожи. Она звала его, тянулась к нему, но, проснувшись, обнаружила, что обнимает подушку. Черт! Резкий звонок телефона окончательно прогнал сон. Клэр вздохнула, сняла трубку и сонно промямлила: — Алло? — Вставай, солнышко уже светит. Она откинулась на подушку. — Винсент! Что-то ты рано. Дай мне выспаться и позвони в полдень. Договорились? В трубке послышался смех. — Дорогуша, утро у нас, в Нью-Йорке. А у вас, в Лондоне, уже полдень. Так что просыпайся. Клэр схватила с тумбочки часы. Действительно, без четверти двенадцать. Как же так, ведь она только что легла! — О Боже! Винсент, спасибо, что разбудил. Иначе бы я провалялась до ланча. Он хмыкнул. — Судя по всему, ты там отрываешься на всю катушку. Опять бурная ночь? Бурная ночь? Разве что во сне. — Просто устала. Много работы. Другой часовой пояс. В общем, пока не до отдыха. — Да, с работой у тебя в порядке. Признаю, таких успехов не ожидал. Едва успела прикатить в старушку Англию, и вот тебе Гран-при. — Извини, ты о чем? — Гран-при. Сливки. Коронные драгоценности. Я имею в виду этот ресторан, «Касабланку». — Что? Ты от кого об этом узнал? — От Хаммера, конечно. — О нет! — Клэр сползла с кровати. — Не может быть. Нет, нет, нет! — Это не так? — Нет. То есть да. Так. По крайней мере, почти так. В общем, вопрос практически решен. — Она бросилась на кровать. — Черт, здесь все так перемешалось. — Что ты имеешь в виду? — В голосе Винсента послышались нотки озабоченности, и Клэр представила, как он, должно быть, сейчас хмурится. — Хаммер сказал, что ты уже уверила его в том… — Я сообщила ему, что обо всем договорилась. Да, надеюсь, сделка не сорвется. То есть никаких причин… — Она покачала головой. — Это ты меня перебиваешь, Винс. Все зависит от того, выполню ли я свои обязательства. |