
Онлайн книга «Вкус твоих губ»
Она шмыгнула носом, моргнула и сдержанно кивнула. — Спасибо, Рон. Я знала, что могу положиться на тебя. Он пожал плечами. — Кстати, мы уже почти приехали. Машина остановилась. Рон выключил двигатель, но они не стали выходить. Ему почему-то казалось, что Клэр вот-вот скажет нечто очень важное, нечто такое, что сотрет давнюю обиду и сожмет шесть лет разлуки до размеров уик-энда. Он ждал, понимая, что обманывает себя, что никаких магических слов не существует, а есть лишь то, что есть. Наконец Клэр тронула его за плечо. — Рон? — Да? — Выходим? — Если только ты не хочешь прослушать сводку новостей и узнать курс акций. — Пожалуй, нет. Если меня что и интересует, то только прогноз погоды, — в тон ему ответила она. Машина стояла на вершине холма, и, когда Клэр вышла из салона и огляделась, у нее перехватило дыхание. Океан был совсем рядом. Волны накатывали на берег и отступали, чтобы вновь, набравшись сил, продолжить свое бессмысленное, упорное наступление на сушу. Слева тянулись невысокие зеленые холмы, справа расстилались луга. И ни одной живой души. — Узнаешь? — спросил Рон. — Конечно, — без колебаний ответила Клэр. — Мы были здесь… Она не договорила и прикусила губу. Да, они были здесь за четыре дня до ее отлета в Америку. Обычная прогулка. Ни Рон, ни она еще не знали, какой сюрприз заготовила им судьба. Зачем Рон привез ее сюда? Клэр повернулась к нему и грустно улыбнулась. — Я все помню. Рон вдруг почувствовал себя виноватым. Может быть, не стоило терзать ее воспоминаниями? Может быть, лучше просто показать ей подготовленные им материалы, фотографии, слайды, снабженные краткими примечаниями? Отдать папку и попрощаться, не требуя компенсации? Но что дальше? Он назначил цену за свою помощь. Справедливо? Возможно, нет. Но ему хотелось поставить точку в этом деле. Получить, пусть и с опозданием, то, чего лишил его Рик О'Нил. Рассчитаться с Клэр за обиду, за унижение, за боль. Он думал, что заставит ее платить, но сейчас почему-то не был уверен в этом. Не получится ли так, что платить снова придется ему? Платить горьким и тяжелым чувством вины, больно уколовшим его только что здесь, на берегу океана, на том месте, где они были счастливы в последний раз. И все же Рон знал, что не может просто взять и уйти. После стольких лет они снова вместе. Он видел, как вспыхивает огонь желания в глазах Клэр, чувствовал силу ее страсти. Нет, у них обоих еще есть шанс изменить жизнь, пересмотреть прошлое. Может быть, это и опасная авантюра, но ему придется дойти до конца. — Ладно, — сказала Клэр уже своим обычным голосом. — Так что же мы здесь делаем? — Мне просто нравится этот вид, — ответил Рон. — Садись, надо еще немного проехать. Она послушно вернулась в машину, и Рон включил зажигание. — Куда теперь? — Подожди и увидишь. — Ждать долго? — Нет. И не беспокойся, я справился с домашним заданием. Надеюсь, ты будешь довольна. А сейчас мы просто повеселимся. Клэр покачала головой. — Не томи, Рон. Дай хотя бы намек. Он рассмеялся. — А ты попроси получше. Клэр слушала музыку, покачивая головой в такт мелодии и размышляя над тем, что он сказал. «Попроси получше». — О чем думаешь? — поинтересовался Рон, не сводя глаз с петляющей между холмами дороги. — Пытаюсь решить. — Решить что? — Стоит ли просить тебя получше. — Ага. Что ж, предупреждаю сразу: меня очень трудно в чем-то убедить. — Он наклонился вбок, касаясь плечом ее плеча. — Уверен, что у тебя хватит сил и терпения. Клэр усмехнулась и положила ладонь на его бедро, с удовлетворением отметив, как напряглись мышцы под ее пальцами. — Не сомневаюсь. — Вот как? — Рон сжал ее руку и подвинул выше, давая Клэр возможность оценить силу его желания. Его смелость удивила ее и насторожила. Воспоминание о том, что он сделал с ней накануне вечером, было еще слишком свежо. Что ему нужно? Повторение невыносимой пытки? — Так ты действительно готова ко всему? — Д-да, — прошептала Клэр и, откашлявшись, добавила: — Абсолютно. — Рад это слышать, — поглаживая ее стиснутые пальцы, пробормотал Рон. — Ты что-то сказал о домашнем задании. — Клэр решила немного переменить тему. — О чем речь? Он не стал упрямиться. — На заднем сиденье лежит коричневая папка. Возьми и посмотри. Клер обернулась и, перегнувшись через сиденье, достала увесистую папку. Развязав тесемки, она обнаружила два толстых конверта с фотографиями и слайдами. Под ними были листы с комментариями. — Где ты это раздобыл? Рон на мгновение оторвался от дороги и хитро улыбнулся. — У меня большие связи. — Не сомневаюсь. — Я хочу, чтобы ты все внимательно просмотрела и решила, подходит тебе это или нет. Отметь то, что сочтешь приемлемым, а потом определим, как быть дальше. Она взглянула на лежавшие сверху фотографии. — Это сцены из фильмов! — Из английских фильмов, снятых в шестидесятые. — Какие потрясающие места! — воскликнула Клэр. — Я узнаю. Это из «Верного сердца». — Совершенно верно. — А это из «Долгого возвращения». — И снова в точку. — Боже! — вскрикнула она. — Мне надо срочно позвонить Хаммеру. Он, несомненно, примчится сам. — Успеешь. — А эта сцена на пляже! Откуда она? — Хм, странно, что ты не помнишь. Кто из нас делает карьеру в кино? Клэр нахмурилась. Ей казалось, что она пересмотрела все картины, снятые за последние полвека, и вот на тебе! — Напомни, Рон. Пожалуйста. Он ухмыльнулся. — Попозже. Между прочим, пляж входит в нашу сегодняшнюю программу. Она недоверчиво посмотрела на него. Уж не собирается ли Рон?.. — Ты же не думаешь, что мы… э-э-э… ну ты понимаешь… на пляже… — Тебе что-то не нравится? — Ну… Там ведь всегда людно. И потом… песок такой колючий… Рон расхохотался, и «бентли», вильнув, едва не задел придорожный столб. Рон смеялся заразительно, громко, от души, и Клэр невольно улыбнулась. — Я сказала, что-то смешное? Что? |