Онлайн книга «Одержимые любовью»
|
– Готовы? – спросила сестра Айронвуд. – Такси уже ждет. Вошел привратник, взял сумку Флер, а сестра почти силком отняла у нее ребенка. – Вы что, забыли, что велел доктор? Пока шов не заживет, никаких лишних нагрузок, никаких танцев до упаду. – Танцев? Ну это мне еще долго не светит! Последний раз она танцевала как раз год назад на рождественской вечеринке. Неужели все это было? Словно в другой жизни… – Я сама сто лет не танцевала! – улыбнулась сестра Айронвуд. – Боюсь, разучилась, как это делается. – Легко! – заметила одна из соседок. – Знай переставляй ноги. Главное – не заехать партнеру коленкой по яйцам. Тогда можно рассчитывать на ночь любви! Все рассмеялись. Флер пожелала женщинам счастливого Рождества и вслед за медсестрой вышла из палаты. – Подождите меня в приемной. А я пойду и скажу водителю, что вы готовы. Флер стояла у окна, глядя на пасмурное небо. Дверь открылась, она обернулась – на пороге стоял Тони. – Вы?! Что вы здесь делаете? – К вашим услугам! – Он отвесил театральный поклон. – А я вызвала такси, – смутилась Флер. – Я и есть такси. – Подняв с пола сумку, он взглянул на ребенка. – Так это и есть красавица Элиза? Похожа на маму. – Девочка спала. – И глаза тоже карие? Глаза Флер сразу поразили воображение Тони. Не только красотой, но и необычайной глубиной и теплотой. По ночам он вспоминал ее глаза, и ему становилось страшно одиноко. – Нет, серо-голубые. Но сестра Айронвуд уверяет, что будут карие. Они пошли к выходу. – Лифт барахлит, – извинился привратник. – Спускаться всего на один этаж, так что вы уж как-нибудь потихоньку. – Дайте мне ребенка, – предложил Тони, протягивая сумку привратнику. – А сами спускайтесь, только не спешите! Тони одной рукой нес ребенка, а другой придерживал за локоть Флер. Она медленно спускалась по лестнице. Ей хотелось идти быстрее, но тело протестовало: каждая ступенька отдавалась в животе резкой болью. В вестибюле Тони усадил Флер на стул, вручил ребенка, а сам пошел подогнать машину поближе. Прибежала запыхавшаяся сестра Айронвуд. – Хотела вас проводить, а у больного из третьей палаты как на грех разошелся шов. Пришлось задержаться. Как выяснилось, «такси» устроила Салли, когда приходила накануне навестить Флер. – Узнаю Салли! – усмехнулась Флер. – А ваш дружок такой красавчик! – Сестра закатила глаза. Флер решила, что пора внести ясность. – Тони Стедман мне не дружок, – тихо, чтобы тот не услышал, сказала она. – Я у него работаю. Вот и все. – Вот как?! – Сестра Айронвуд смутилась. Она кивнула на ребенка. – Извините. Просто я подумала… – Ничего страшного! Просто вы неправильно поняли. – Могла бы и догадаться. Ведь он ни разу к вам не зашел. – А с какой стати? На самом деле Флер была чуть-чуть разочарована, что Тони так и не собрался ее навестить. За последние два часа Тони дважды заподозрили в том, что он отец ее ребенка. Странно, но ей это приятно… Они вышли на улицу. – Надеюсь, я правильно поступила? – тихо спросила сестра, тайком взглянув на Тони, пока тот открывал дверь. – Ведь это ваша подруга решила преподнести вам сюрприз. – Все в порядке. Флер села на заднее сиденье, и сестра вручила ей ребенка. – Хорошо, что вы спокойно относитесь к сюрпризам. – Сегодня это уже второй. Они обнялись. – Берегите себя! – сказала на прощание сестра Айронвуд. Флер поблагодарила ее за все, а когда машина тронулась, махала рукой ей до тех пор, пока больница не скрылась из виду. Тони молча вел машину, а Флер прижимала к груди ребенка и, сама того не сознавая, бормотала нежные слова. Тони вспомнил дочку, и сердце его защемило от тоски… Время шло, а они так и ехали молча, но молчание не тяготило их. Напротив, казалось, двое близких людей излили друг другу душу и им хорошо вдвоем и без слов. – Куда мы едем? – спросила Флер, глядя в окно. – Разве так нужно ехать к магазину? – А мы туда не едем. – Тони улыбнулся ей в зеркале заднего вида. – Мы едем к Салли. – Вы все напутали! На Рождество Салли с детьми погостит у меня. Неужели Салли забыла про наш уговор? – Ничем не могу помочь! – Тони снова улыбнулся. – Что еще вы задумали? – Ничего я не задумал! – невинно округлив глаза, возразил он. – Мне было велено везти вас прямиком к Салли, что я и делаю. Вот доставлю вас, тогда сами с ней разбирайтесь. – Разберусь! – Флер тяготилась своей беспомощностью. – Я понимаю, Салли хочет как лучше, но так нельзя! Мы же с ней договорились. Я хотела приехать с Элизой домой… – Салли не имеет права вами командовать! – согласился Тони, пряча улыбку. – Вы ей так и скажите. – И скажу! Непременно скажу! Поведение Тони настораживало Флер. Что-то подозрительно легко он с ней соглашается. Тут какой-то подвох!.. Они подъехали к дому, и Тони помог ей выйти из машины. – Поговорю с Салли, и все вместе поедем ко мне. А мы поместимся в машину? – Поместимся! – Взяв из ее рук ребенка, он кивнул на стоящую на пороге Салли. – У меня к Вам просьба, Флер. Постарайтесь обойтись без драки. Мне бы не хотелось идти в гости с подбитым глазом. – Вы что, смеетесь надо мной?! – Разве что самую малость. Терпение Салли истекло, и она скомандовала: – Марш в дом! Встали на холоде и ну лясы точить! – Тише ты! – Брайан показал сестре кулак. – Мама сказала, что, если мы испортим сюрприз, она с нас шкуру спустит! Долли покосилась на «сюрприз»: Эми и Линду. Они приехали накануне и теперь вместе с детьми притаились в гостиной. – Брайан, как ты думаешь, Флер им обрадуется? Думаю, той, что звать Линда, она будет рада. Ведь это ее подруга. А вот другой, которую звать Эми, вряд ли. Ведь она ей тетя. – Ну и что? – Брайан считал себя слишком взрослым, чтобы всерьез обсуждать такие глупости. – Как это – что? Ну до чего же все мальчишки глупые! Тети, как и мама, любят командовать. – А ты-то откуда знаешь? Ведь у нас с тобой теток нет. – Брайану хотелось, чтобы у него были тети. И дяди. Но больше всего ему хотелось, чтобы у него был отец. |