
Онлайн книга «Стань собою»
— Когда начнем? — Начнем? — Ну да. Наверно, понадобится несколько примерок? Всего одна или две, хотела сказать Линн, но Крис прервал ее, подняв руку. — Суббота годится? Или вы по уик-эндам не работаете? Если нет, то не надо. Просто в субботу мне было бы удобно. Обычно Линн работала в субботу утром, но по какой-то причине, непонятной ей самой, сказала: — Давайте встретимся во второй половине дня. Крис расплылся в улыбке. — Отлично! Как насчет еще одного ланча? — О нет! — быстро сказала она, не желая вводить его в расход. — То есть... в этом нет необходимости. — Крис хотел что-то возразить, но она добавила: — Если хотите, мы выпьем кофе. Он снова улыбнулся. — Ладно. Я что-нибудь прихвачу. — Нет, я сама, — стояла на своем Линн. — В конце концов, это просто кофе. — Ладно, — ответил он. — В три часа, идет? — Идет, — ответила она, совсем забыв о том, что в субботу собиралась навестить мать. — Значит, в три. — Он показал на выбранный эскиз. — Отличная работа. Спасибо. Простите за то, что заставляю вас трудиться сверхурочно в самый разгар сезона. — Это доставляет мне удовольствие. Трейси подошел ближе, приподнял бровь и шепнул тоном заговорщика: — Тогда скажите об этом вашему юному Чаплину. Кажется, он думает, что вы не имеете права отвлекаться на ланчи. — Юного Чаплина это не касается! — Нужно будет поговорить с Фредди. Впрочем, едва ли это что-нибудь изменит. — Похоже, он безнадежно влюблен в вас. Линн подняла глаза к небу и пробормотала: — Я ему покажу! — Не нужно. — Крис слегка приподнял ее подбородок. — Самолюбие мальчика — вещь тонкая. Линн прыснула со смеху. Подумать об этом мог только такой человек, как Крис Трейси. Конечно, по сравнению с ним Фредди был мальчиком. — Ладно, ограничусь подзатыльником! Его серо-голубые глаза потемнели. — Не поощряйте его, вот и все, — хрипловато ответил Крис, и Линн опять показалось, что он хочет ее поцеловать. Она застыла на месте, но Трейси нахмурился, отошел в сторону и сказал: — Мне пора. Разочарованная Линн заставила себя улыбнуться. — В субботу вам придется позвонить в дверь. Магазин закрывается в полдень. — Значит, мы будем одни? — Да, одни. — К ее облегчению, голос звучал почти нормально. На этот раз улыбка Криса была не такой принужденной. — Тогда до субботы. — До субботы. Линн смотрела ему вслед с улыбкой. Может быть, она всего лишь костюмер, сестра Гарета Кина, но она нравится Крису Трейси, а он нравится ей. Слишком нравится. Он почти обручен и скоро женится. Ее улыбка стала печальной. И тут Линн пришло в голову, что суббота послезавтра, а она так и не сняла с него мерки! Придется сделать это в субботу. Работа займет больше времени, чем она рассчитывала. Впрочем, какая разница? Конечно, она ведет себя как последняя дура, но это совершенно в ее стиле. Надо умнеть. Она непременно поумнеет... как только закончится ее роман с Крисом Трейси. Она села и начала вспоминать, с чего все началось. — Я понимаю, как это важно, — сказала Линн, поправляя парик из красной пакли и отряхивая белый передник с оборками. — Просто Хэллоуин на носу, а ты знаешь, что для меня это самое хлопотное время. Казалось, Гарет был готов рвать на себе модно постриженные светлые волосы. Однако он просто испустил глубокий вздох, поправил серый шелковый галстук и осторожно сказал: — Именно поэтому я и прошу сделать мне одолжение. Линн улыбнулась и с жалостью посмотрела на своего слишком серьезного брата. — Я сказала, что подберу ему костюм. Просто выразила надежду, что он не потребует чего-нибудь сверхэкзотического, только и всего. Гарет перегнулся через стеклянную витрину, не обращая внимания на чудовищные накладные ресницы, резиновые носы, впечатляющую коллекцию родинок и бородавок, и схватил сестру за полы платья. — Только никаких париков! Это же мой босс! Он в отчаянии. Я лично рекомендовал тебя. Ради Бога, не разочаруй меня! Бедный Гарет вечно суетился и стеснялся своей семьи. Ну да, все они были слегка... эксцентричными. Однако это не мешало им неплохо ладить. Она приложила к щеке брата руку в митенке и бодро улыбнулась, совсем забыв про свои накладные ресницы, густо нарумяненные щеки и накрашенные губы в форме лука Купидона. — Дорогой братец, клянусь, что мистер Крис Форхэм-Трейси из «Цыплят Форхэма» не ударит лицом в грязь. Мы подберем ему маскарадный костюм, который произведет впечатление на эту Лу. Иначе я тебе не сестра. Однако Гарета это не успокоило. — Ее зовут Луиза, — с нажимом сказал он. — Луиза Адамс. Если все пойдет хорошо, то к весне она почти наверняка станет миссис Крис Трейси. — А семейный бизнес снова вернется в руки мистера Трейси, — кивнула Линн, доказывая, что все-таки слушала брата. — И за это он будет у тебя в долгу. — Она покровительственно потрепала его по щеке. Гарет перехватил руку сестры и отвел ее в сторону. — Да, если ты ничего не испортишь... Слушай, ты не могла бы снять этот дурацкий костюм? Он придет с минуты на минуту. Линн вздохнула, одной рукой в митенке принялась стаскивать громадный парик из красной пакли, а вторую прижала к груди. — Так и быть, я приму свой обычный вид серой мышки и клянусь подыскать для твоего босса костюм, который позволит ему завоевать сердце — а заодно и получить пай — очаровательной Луизы Адамс. Ты доволен? Гарет выпрямился, поправил безукоризненно сидевший на нем итальянский костюм и энергично кивнул. — Помни, я на тебя рассчитываю. Линн храбро улыбнулась, и Гарет посмотрел на нее благосклонным взглядом старшего брата. Но тут же все испортил, критически покосившись на костюм сестры и покачав головой. Что общего у многообещающего молодого служащего с такой особой? Но Линн не могла понять его сомнений. Она была костюмером. Костюмеры придумывают, шьют, а если повезет (так же, как ей, имеющей собственный магазин), хранят, выставляют, сдают напрокат, продают и, конечно, носят театральные костюмы. Кому же их и носить, как не ей самой? Бедняга Гарет, который всегда держится так, словно аршин проглотил, не понимает условностей. Однако Линн была великодушна: семья Кинов и без того доставляет Гарету много хлопот. Например, он не одобряет родителей, которые развелись в прошлом году. Линн было ясно, что, несмотря на тридцать пять лет совместной жизни, Чарлз и Элизабет Кин были совершенно несовместимы. Но Гарет не понимал, что родителям намного лучше жить порознь и что их развод не имеет никакого отношения к нему самому или сестре. Линн считала, что частично это объясняется преданностью брата клану Форхэмов — Трейси. |