
Онлайн книга «Принцесса на выходные»
Он опять был здесь, рядом с ней. Его светло-карие глаза, резко контрастирующие с загорелой кожей, утратили свое мечтательное выражение. Теперь они были серьезные, заинтересованные и выдавали недюжинный ум. — Думаю, что да. — А чем вы занимаетесь? — Бизнесом. Я предприниматель. Но давайте сейчас не будем говорить обо мне. Сегодня ваш праздник. Как будто для того, чтобы подтвердить это еще раз, именно в эту минуту появился официант с бутылкой вина. Кейн внимательно осмотрел наклейку, затем официант налил немного вина в его фужер, и только после одобрительного кивка Кейна вино было налито в бокал Сильвии. Кейн поднял тост: — За самого очаровательного Сотрудника Года. Пьем до дна. Они медленно пили вино, не спуская глаз друг с друга, и, когда Сильвия допила свое вино до конца, она поняла, что пропала. Она никак не могла отделаться от образа, засевшего в ее мозгу — он так же медленно, как сейчас пил вино, снимает свой шикарный смокинг. Ее температура поднялась, и сердце стало отплясывать рок-н-ролл. — Мне то же, что и даме, — сказал Кейн. Она и не заметила, как опять подошел официант. Сделав заказ, Кейн обратился к Сильвии. — Простите, мне нужно позвонить. Она кивнула и посмотрела ему вслед, пытаясь представить его без одежды. Он уверенно шел по залу, всем своим видом демонстрируя уверенность в своей неуязвимости и превосходстве над окружающими. Казалось, Кейн занимал гораздо больше места в пространстве, чем любой другой человек. Когда он вышел, Сильвия подозвала метрдотеля. — Чем могу быть полезен? — Вы знаете этого господина, сидящего со мной? — Мистера Бредли? Да, конечно. Он часто у нас бывает. — Можно быть уверенной, что он не какой-нибудь серийный убийца? Метрдотель засмеялся, и Сильвия почувствовала, как упал груз с ее сердца. — Что вы, мадам, его хорошо знают у нас. Можете ничего не опасаться. — Спасибо, — сказала она, а про себя подумала, что вовсе в этом не уверена. Кейн вернулся, и опять она была поражена его элегантностью. Десятки глаз пристально следили за ним, выражая восторг, восхищение и зависть одновременно. Она внезапно почувствовала легкий озноб. Глупо было так реагировать на него, ведь он всего-навсего обычный мужчина. На что ее внутренний голос сказал: как бы не так! Кейн сел и положил салфетку на колени. — Так эти исследования, которыми вы занимаетесь, — начал он, как будто их разговор и не прерывался, — связаны с защитой окружающей среды? — Да, я специализировалась в институте по экологически безопасной технологии. — Вот почему ваша компания не слишком процветает. Оказывается, он был в курсе происходящего в мире бизнеса. — Я горжусь тем, что наша компания заинтересована в сохранении планеты чистой. Естественно, приходится чем-то поступаться. Но ведь это того стоит, правда? — Может быть, но все это хорошо до определенного момента. — До какого? — Пока компания приносит прибыль. — Но не всегда же прибыль является самоцелью. — Всегда. Если компания не приносит прибыль, то она скоро разорится. Вот и не станет вашей, такой гуманной, компании. Все очень просто. Он поднял бокал с вином. — Просто лишь в том случае, если вам на все наплевать. Стакан застыл в его руке. — Вы умная девушка. Не думаете же вы, что можно достичь успеха, если только и делать, что заботиться об окружающих людях, окружающей среде и т. д. В первую очередь нужно думать о более важных вещах. — О каких, например? — О прибыли. Он опять улыбнулся, но в этот раз она не поддалась обаянию его улыбки, так как увидела жесткость в его глазах. — Я, Сильвия, человек практичный. Я знаю, что самые прекрасные намерения, не подкрепленные деньгами, так и остаются всего лишь намерениями. — Это что-то новенькое — практичный человек в смокинге от знаменитого кутюрье. Он непринужденно рассмеялся. — Вы, оказывается, не только хорошенькая, но и наблюдательная. Я могу объяснить. Смокинг — это капиталовложение, которое еще принесет свою прибыль. — Но вы вовсе не против того, чтобы выглядеть шикарно, да? — Вы так думаете? — Это вы так думаете. — Как я разочарован. Я-то надеялся, что этот костюм поможет мне заработать пару призовых очков. Изо всех сил стараясь не поддаться обаянию его улыбки, Сильвия утешила Кейна: — Не стоит беспокоиться. Вы и правда выглядите превосходно. Честно. — Тогда проведите эту ночь со мной. Она открыла рот от изумления и закрыть его была не в силах. На губах Кейна появилась понимающая улыбка. — Я вовсе не то имел в виду. Этот вечер. Мы прогуляемся по городу, покатаемся на старинных экипажах. Он наклонился к ней и накрыл ее ладонь своей. Сильвия затаила дыхание. Один вид его крупной руки заставил ее почувствовать себя нежной и женственной. Это было вовсе не то чувство, к которому она привыкла. — Сильвия, вы обязательно должны посмотреть ночной Сан-Франциско. Это необыкновенное зрелище, поверьте мне. Пришел официант, и Кейн убрал руку. Она сразу же почувствовала себя одинокой. Голод совсем прошел, хотя эскалоп в винном соусе выглядел весьма аппетитно. Ей хотелось, чтобы Кейн опять коснулся ее. Просто еще раз дотронулся до ее руки. Как она жила так долго без прикосновения мужских рук? Но, с другой стороны, она не должна была забывать, что он — Подозрительный Незнакомец. А она — не кто иной, как Благоразумная Сильвия. — Спасибо за лестное предложение, но я не думаю, что это хорошая идея. — Опасаетесь? Правильно. Время сейчас опасное. Но я совсем не такой. Как мне убедить вас в этом? — Вы хотите убедить меня в том, что вы абсолютно не опасны? Вам это никогда не удастся. Она лукаво улыбнулась, говоря это, и тоже наклонилась к нему, к своему собственному удивлению. — Я могу предоставить рекомендательные письма, — с серьезным видом предложил он. — От кого же? — Ну, например, от управляющего этим отелем. — Я поверю этим рекомендациям только в том случае, если управляющий — женщина. Сильвия отстранилась. Впрочем, медленно и неохотно. — А, так вы думаете, что я имею на вас виды? Краска залила ее щеки, и она отвела взгляд. Сильвия, о чем ты думаешь? Чтобы такой мужчина, как он, мог увлечься тобой? Кажется, она ляпнула очередную глупость. |